Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 30

— Ты нашел ее? — спросила Ноэми, как будто прочитав его мысли. Ее голос был заглушен обломками, разделявшими их.

 —  Здесь полнейший хаос, — ответил Алекс, протягивая руки к ближайшим стульям и отодвигая их в сторону.

— Есть ли еще кто-нибудь... живой?

—  Прямо передо мной один из твоих головорезов, но он сломал себе шею. Другой, — он отодвинул очередной стул, — другого не вижу. Но здесь нет ни малейшего движения.

— Понятно… — пробормотала она. — Знаешь, один из них — мой дядя.

— Ух ты, прости. — Он с усилием сглотнул. — Может, он просто без сознания.

— Не думаю. Он тот, которого ты выбросил за борт.

Райли на мгновение закрыл глаза и вспомнил так называемого боксера.

— Мне очень жаль, — снова извинился он. — Я не знал…

— Он был идиотом, — добавила она без тени раскаяния. — Не ты, так другой пришиб бы его.

— Ты сняла тяжесть с моей души...

Прежде чем он успел закончить предложение, раздался металлический скрежет, как будто биплан собрался расколоться пополам. В таком экстремальном положении самолет долго не продержится. Время истекало стремительно.

— Не то, чтобы я торопила тебя, — сказала Ноэми, — но…

— Я двигаюсь так быстро, как могу, — ответил Райли, откидывая в сторону труп телохранителя.

Туго натянутый шланг лишал его подвижности, и он, решив отказаться от мер предосторожности, крикнул, чтобы дали больше слабины.

Первые нескольких секунд он опасался, что его вес увеличит нагрузку на хвостовое шасси. Затем он отбросил свои страхи и начал копаться в куче вещей, подобно невменяемому шахтеру.

— Алекс...

— Иду, иду, — ответил он, игнорируя боль в боку, которая возрастала при каждом физическом усилии.

— Алекс...

— Я не могу идти быстрее! — раздраженно запротестовал он.

 — Дым… из приборной панели, — произнесла она напряженным голосом.

Райли поднял голову и понюхал воздух, как ищейка. До сих пор он этого не осознавал, но тут он почувствовал исходящий снизу безошибочный запах горящего масла.

А потом он увидел это.

Маленькая черная сумка Ноэми, зацепившаяся за рваный кусок алюминия, висела на расстоянии от него чуть более метра.

Больше не беспокоясь о стабильности самолета, он рванулся вперед, пытаясь наверстать упущенное.

— Я вижу тебя, дрянь, — прорычал он сквозь зубы, протягивая руку как можно дальше, стараясь достать до сумки кончиками пальцев. — Ну, давайся же…

—  Дыма... —  кашляя, произнесла Ноэми, — все больше...

— Ах ты сраная гадина! — Алекс взревел и, как будто бросаясь в бассейн, вытянул вперед руки и нырнул головой в обломки, отталкивая мешающие, пока не добрался до сумки.

Дым, выходящий из кабины пилота, был уже явно виден. Он походил на плотный синеватый призрак, восстающий из преисподней.

— Дыма все больше и больше... Алекс...

— Сумка у меня!

Он поднес ее к лицу и начал рыться в ней. Но ключа там не было. Только Беретта.

— Нашел ключ? — спросила Ноэми почти умоляющим тоном. — Он маленький…

Райли ощупывал внутренность в поисках ключа, но находил только пару удостоверений личности, немного денег и пистолет.

— Нет… его здесь нет, — уныло пробормотал он. Проклятого ключа в сумке не было. Было похоже, что он выпал.

Ответа сразу не последовало, и Райли испугался, что она потеряла сознание.

— Ноэми?

— Пистолет... там?

— Да, пистолет здесь, — смутно ответил он. — Зачем тебе?

 — Раз нет ключа… — она закашлялась, — попробую отстрелить цепочку.

До Алекса не сразу дошло, что она имела в виду.





Стрелять в таком маленьком пространстве было рискованно, так как пули имеют дурную привычку рикошетить. Но в сложившихся обстоятельствах другого лекарства не было.

— Я попытаюсь добраться до тебя, — сказал он, вытаскивая Беретту из сумки.

— Нет! Это слишком долго! Брось его мне!

Райли не мог видеть Ноэми из-за переборки. Он мысленно проследил траекторию падения пистолета в кабину. Открытая дверь была метров в двух от него, но, если он просто бросит оружие, была возможность, что Ноэми не дотянется до него.

— Постой! Я придумал! — крикнул он и, отложив сумку, потянулся к штанам, расстегнул пряжку ремня и стянул его с пояса.

— Алекс... — умоляюще шептала Ноэми, беспрерывно кашляя, — у меня… время... заканчивается…

— Сейчас... — пробормотал он, продевая один конец ремня через спусковую скобу и продвигая пистолет, пока он не наткнулся на пряжку. — Готово!

Не теряя ни секунды, он стал опускать Берету в пространство между обломками, ведущее к двери кабины пилота. Чтобы опустить ниже, он вытянул руку как можно дальше.

— Ты видишь его? — спросил Алекс, щурясь от дыма, который становился все гуще и темнее. — Ты видишь пистолет?

— Я... я вижу его... — придушенно ответила она. — Отпускай...

Райли отпустил ремень, и пистолет упал куда-то с металлическим звуком.

— Достала? — спросил он через пару секунд.

В ответ в замкнутом пространстве металлического корпуса самолета прогремел оглушительный выстрел.

— Удалось! — сразу после этого отозвалась Ноэми.

Секунду спустя она выглянула из проема двери. На ее лбу виднелся ужасный порез, лицо было окровавлено, но ей удалось изобразить усталую улыбку.

— Спасибо, — сказала она так, что Райли подумал: она нечасто использует это слово.

— Забудь об этом, — сказал капитан. — Выйти сможешь?

Ноэми стояла чуть ниже Алекса и безуспешно пыталась сдвинуть одно из тяжелых сидений, заклинивших дверной проем.

— Не могу… оттолкнуть его… слишком много… вещей сверху.

И я в том числе, подумал Райли, лежа на обломках, добавляя своим весом все, что блокировало входную дверь в кабину. Если они оба протянут руки, они почти коснутся, но не смогут освободить проход между ними.

— Подожди! — воскликнул Алекс, махнув рукой. — У меня есть идея.

— Ждать…? — Облако дыма стало гуще, и ее кашель усилился. — Конечно... мне же спешить некуда.

Не обращая внимания на ее саркастический комментарий и коварный дым, затуманивающий его зрение, на пределе своих возможностей Райли приподнялся, развязал шланг, обвитый вокруг пояса, и неловко обмотал им несколько сидений и сумок. Им двоим не хватало необходимой силы, но наверху была пожарная машина, которая могла тянуть если не весь самолет, то хотя бы часть обломков.

Надеясь, что там, наверху, не забыли о значении сигналов, он резко дернул за шланг.

— Выбирайте! — взревел он. — Тяните машиной!

Ничего не произошло. Он дернул повторно. Прошло несколько бесконечно длинных секунд, и внезапно шланг натянулся и начал удручающе медленно тянуть вверх. Но тут Райли понял, что трение шланга о дверную раму грозило его порвать. И тогда они действительно пропадут.

— Стоп! — крикнул он. — Стоп тянуть!

Алекс отчаянно огляделся в поисках какого-нибудь инструмента, который поможет им выбраться из этого задымленного ада, в котором густой дым едва позволял видеть дальше вытянутой руки.

— Ноэми, — позвал он, опасаясь, что она могла потерять сознание, — ты меня слышишь?

Наступило долгое ужасающее молчание, прерванное, наконец, приглушенным приступом кашля.

— Ноэми, — настойчиво повторил Алекс, надеясь, что она все еще в сознании. — Это не сработало. Я попробую что-нибудь другое.

На этот раз ее усталый голос, казалось, доносился издалека:

— Нет… — Снова наступила бесконечная тишина. — Нет больше времени…

— Есть, есть еще время! — возразил Райли, зная, что это ложь. — Я вытащу тебя оттуда.

Затем, как если бы Бог ударил кулаком по столу, чтобы дать понять, кто решает вопрос жизни и смерти, произошла небольшая вспышка в кабине, и внезапно то, что было удушающим дымом, превратилось в зарождающийся пожар.

— Огонь! — в ужасе закричала Ноэми. — Огонь!

Алекс глянул на шланг, лихорадочно думая, как использовать его, чтобы потушить огонь.

— Держись! — крикнул он. — Держать!

— Боже мой…