Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 49



Тогда я обрубил этому коршуну крылышки, чётко обозначив, что Канарейкина принадлежит мне во всех смыслах. И Амьель отстал.

Но сегодня его нездоровая улыбка и чокнутый блеск в тёмных глазах вновь выводит меня из равновесия.

— Слышал, что вы стали отцом. Мои поздравления! — Доминик вновь скашивает уголки губ.

Улыбка у него выходит пугающая и зловещая. И в кабинете повисает тишина, вязкая и густая. Слышно, как тикают настенные часы, отсчитывая секунды, но я молчу. Смотрю на швейцарца с ледяными глазами в упор. Буравлю его тяжёлым взглядом.

— Продолжим обсуждение сделки, — наконец начинаю я.

В этот раз игра ведётся не по моим правилам. Швейцария выдвигает условия, и я должен быть крайне осторожен. Потому что не могу дать моей корпорации обанкротиться, не хочу лишать столько людей работы.

— Знаете, Степан Ефимович, есть кое что, что помогло бы вам продолжить сотрудничество с нами, — Амьель начинает издалека, но я уже чувствую неладное.

— И что же это?

— Ваша жена. Я хочу провести с ней вечер! И тогда наше сотрудничество может быть продолжено.

Совсем ахринел?

Руки бесконтрольно сжимаются в кулаки, фаланги пальцев белеют.

— Нет. Это не обсуждается!

Вероника только моя! Я не позволю какому-то коршуну проводить с ней время.

Доминик тяжело вдыхает наэлектризованный воздух и нарочито шумно выдыхает:

— Это единственное условие. И мы сможем продолжить работу по прежнему договору. Вы выйдите сухим из воды.

— Боюсь, что моя жена не захочет провести вечер с вами.

— А вы подстройте. Обещаю, что без согласия вашей жены я и пальцем её не трону.

Глаза застилает кровавая пелена. Я готов прямо сейчас схватить наглеца и выпотрошить его тело, пропустить через мясорубку, чтобы все его кости с хрустим сломались.

— Если я получу отказ, то и вы тоже, — Доминик усмехается и отодвигает от себя папку с документами.

— Что вы собираетесь делать с моей женой? — ревностно хриплю.

— Ничего противозаконного. Просто ужин и прогулка. Покажу ей Женеву. И если Вероника не захочет большего, то я отпущу её домой.

Это должен быть наш вечер. Её и мой.

Хочется потереть виски, потому что голова вот-вот расколется.

Люди останутся без работы. Отец будет в ярости.

Всё смешалось и запуталось. Без сотрудничества со Швейцарией корпорация Нефть "ВЕС" потеряется на рынке, останутся от неё только руины. Всё, что так долго возводил мой отец утонет, подобно Атлантиде.

И я не могу этого допустить.

Но и свою жену отдать на растерзание коршуну не могу.

_23_

_Вероника_

— Олеся! — окликаю нянечку, которая непринуждённо болтает с мужчиной за столиком в кафе нашего отеля.

— Да, Вероника Алексеевна! — оживляется и бежит в мою сторону.

— Уложи Максима спать, — отдаю ей ребёнка.

Олеся за это время показала себя хорошо. У неё действительно замечательно получилось найти общий язык с малышом.

И не только с малышом.

Мужчина, с которым она общалась, провожает её жадными глазами.

А я лишь морщусь и прохожу к барной стойке, чтобы заказать себе апельсиновый фреш.

Сегодня очень важный день. Он должен вернуть наши со Стёпой тёплые взаимоотношения, которые были до рождения сыночка. И я очень надеюсь, что именно сегодняшний вечер станет самым волшебным из всех, что когда-либо были. Зимняя Женева с уютными домиками, построенными чётко в длинные ряды, узорчатые фонари и дух приближающегося Нового года — всё это создаёт особенную сказочную атмосферу, заставляющую широко распахивать глаза и верить в чудо.

Однажды чудо уже случилось: сам Волков влюбился в меня! В девушку, которая ни о чём не мечтала и звёзд с неба не ждала. И я уверена, что это волшебство продолжится, как только я войду в ресторан.

Стёпа прислал романтическую записку с адресом. У меня есть ещё полтора часа, чтобы подготовиться.

Поэтому в номере я быстро принимаю душ и надеваю чёрное кружевное бельё. Пару секунд рассматриваю своё отражение в зеркале, прежде чем натянуть чулки и чёрное платье в облипку.

Образ получается дерзким и смелым. Пока подкрашиваю глаза, только и делаю, что тону в вязких обволакивающих мыслях. Стёпа будет медленно расстёгивать молнию этого платья, ласкать мои обнажённые плечи своими сильными ладонями. Его горячие губы оставят след на бархатной коже, обжигающий и многообещающий. Томно вздыхаю, продолжая утопать в мечтах.

Мне не терпится быстрее оказаться рядом с мужем.



Тело покрывается мурашками, жар трогает спину. Невольно вспоминаю с каким напором Волков поцеловал меня с утра, заставив на долю секунды лишиться рассудка.

Жаркий шар разгорается внутри меня, внизу живота появляется ощутимое тянущее чувство возбуждения.

Наношу на губы прозрачный блеск и спешу к выходу, захватив с собой белоснежную шубку. Меня уже ждёт машина у выхода из отеля.

Всю дорогу меня не покидает волнение. Я как будто иду на первое свидание!

Стёпа заказал столик в одном из лучших ресторанов Женевы. Как только вхожу в просторное помещение, тут же слышу тысячи приятных запахов. Меня встречает девушка — администратор с глубокими серыми глазами. Я заслушиваюсь её низким голосом, говорящем на немецком языке.

Звучит пугающе.

К тому же, я не слова не понимаю. Стёпа сказал, что мне достаточно будет называть мою фамилию, и администратор сразу же отведёт меня к столику.

— Вероника Волкова, — трусливо бормочу я в ответ на пламенную долгую речь.

Девушка широко улыбается, оголив ровный ряд белоснежных зубов, вновь громко и грубовато трещит на немецком и жестом указывает следовать за ней.

Я попутно засматриваюсь на интерьер. Стены из белого камня, множество пейзажей с горами и тёмными реками, декоративные лампочки с рыжим тусклым свечением и тёмная лаконичная мебель. Нет шика и богатства, всё довольно просто.

И я в своём чёрном платье не очень-то вписалась.

Администратор указывает мне за столик, и я тут же застываю.

Тёмные знакомые глаза смотрят на меня с любопытством, скользят по моей фигуре, будто вот-вот сожгут к чертям это неуместное платье.

— Это какая-то ошибка, — выдыхаю я, растерянно хлопая ресницами.

К сожалению, администратор не понимает мой русский.

— Вероника, добрый вечер! Меня зовут Доминик Амьель, мы с вами встречались год назад…

— На подписании договора в корпорации Нефть "ВЕС", — завершаю фразу.

Мужчина с орлиным носом, который помог мне встать с пола и собрать документы в тот день.

Конечно, я его узнала.

Что он тут делает?

— Присаживайтесь, госпожа Волкова, — швейцарец тут же поднимается с места и отодвигает для меня кресло.

И мне ничего не остаётся, как подчиниться.

Волна негодования хлещет по сознанию, словно розгами по обнажённой спине.

— Вы, наверно, удивлены?

Не то слово!

— Дело в том, — продолжает Доминик не сводя глаз с моих обнажённых ключиц. — Дело в том, что господин Волков подарил мне вечер с вами.

— Что? — срывается с губ с обидой и гневом.

_24_

Щёки моментально начинают пылать. Меня накрывает дикое отвращение и желание незамедлительно покинуть это заведение.

Стёпа подарил вечер со мной другому мужчине.

Это просто возмутительно!

Заснеженная Женева, ужин вдвоём, ощущение сказки… я мечтала, что мы проведём время вместе. С трепетом собиралась на свидание. А Волков просто перечеркнул мои планы!

— Вероника, я заказал для вас лёгкий овощной салат и красное вино, — Доминик глаз с меня не сводит.

Лапает взглядом.

— Перестаньте смущаться, госпожа Волкова. Это просто ужин! — швейцарец самоуверен и расслаблен.

А я сижу, как на иголках.

Ох, дорогой Доминик Амьель, я вовсе не смущаюсь. Я В ГНЕВЕ!

— Почему Стёпа так поступил? — откидываюсь на спинку стула и закидываю ногу на ногу.

— Я не знаю, — пожимает плечами и сужает глаза в хитром прищуре.

Всё он знает!

Стоит только мне добраться до мужа, я сразу же покажу ему, где зимуют раки! Степан отхватит от меня порцию громких ругательств, и, уверена, запомнит этот вечер надолго.