Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 103 из 122

— Дикость какая-то. — Сая передернула плечами.

— Дикость и есть, мы же в прошлом. — Саэко пожала плечами.

— Меня другое волнует, почему нас оставили ночевать в госпитале? Это же антисанитарно! — Мама растеряно оглядывала охапки соломы на полу, которые должны были служить нам кроватями.

— У местных нет такого понятия. Госпиталь, это искаженное латинское слово хоспиталис, что переводится как «гостеприимный». Госпиталями называли прообразы гостиниц, где путники могли отдохнуть и поесть. Конечно, с пятого века христианским священникам также вменялось принимать в таких домах больных и оказывать им помощь. Позже был даже организован орден рыцарей-монахов Госпитальеров, которые организовывали госпитали по всей Европе и Палестине, под эгидой крестовых походов. Но даже тогда это в первую очередь были дома отдыха для путников, где, среди прочего, оказывали и медицинскую помощь.

— И надолго мы здесь? — Рика тоже скорчила кислую рожу. Мне даже интересно, чего они ожидали в далеком прошлом, переносного балдахина с чувственными мальчиками в качестве прислуги?

— Переночуем и завтра двинемся в путь. — Сжалившись над не очень умными девушками, сказал бы хуже, но среди них моя девушка и моя биологическая мать, я достал из карманного измерения большой ковер и расстелил его прямо в воздухе. Получилось что-то вроде помеси гамака и батута, думаю мы сможем поспать на этом, всяко удобнее чем на земле с соломой вместо матраса. — Можете не коситься на пол, пусть я и убрал всех насекомых и крыс отту…

— Крыс?! — Сая аж подпрыгнула. Надо сказать, что вздрогнули от моих слов все, но только она отреагировала так бурно.

— Уймись, сказал же, что всю живность из дома я выгнал и тут теперь чисто.

— Ты не понимаешь, крысы были переносчиками чумы! — Как идиоту выговаривала мне эта припадочная.

— Господи, откуда вы, такие необразованные, набираетесь столько самоуверенности. — Я потер переносицу. — Ближайшая эпидемия чумы начнется примерно через тридцать пять лет в Египте, а до Англии эта чума дойдет лишь через сто восемьдесят лет от сего года. Крысы переносчики чумы, а не её источник. И тут уже нет никаких крыс.

— Тебе вообще не стоило об этом говорить. — Сделала мне замечание Саэко.

— Чем дальше, тем больше мне кажется, что вообще не стоило брать вас с собой. — Я махнул на них рукой. — Я пройдусь по домам, может кто захочет поторговать, ну и заодно посмотрю на реакцию нового короля. Пойдете со мной или тут останетесь? Я могу прикрыть дом защитой, так что его даже танк не сразу возьмёт, не говоря уже о кучке голодранцев.

— А сам в это время будешь нарываться на неприятности? — Кирико посмотрела на меня пристально и обвинительно.

— Да мамочка. — Я хрюкнул от еле сдерживаемого смеха. — Я собираюсь торговать с полудикими аборигенами и наблюдать за поведением их элиты. Обещаю, если на меня нападут, я тут же их всех убью, не подставляя себя опасности.

— Это не шутки! — Судя по её виду, она очень хочет стукнуть меня по голове.

— Помните волков? Мы встретились, я их погладил и мы разошлись. Вы правда думаете, что кучка людей будет более опасна?

— Люди охотятся на волков и убивают их. — Кирико продолжала настаивать на своём и почти все поддерживали её, только Саэко осталась на моей стороне.

— Я мог бы рассказать об этом очень, очень, повторю это в третий раз, очень много, но давайте примем как данность, мы находимся в далеком прошлом. Мне не хотелось бы принижать наших предков, тут одни только рыцари круглого стола все поголовно монстры, с которыми я бы поостерегся вступать в прямое противодействие. Но вы правда думаете, что тут все такие крутые? Очнитесь, это герои, величайшие из сынов человеческих, просто глупо ожидать, что все будут такими же сильными как они.





— Каждый герой когда-то был маленьким засранцем, совсем как ты. — Кирика ткнула в меня пальцем. Этот воспитательный диалог уже порядком меня утомляет.

— Во-первых, я не герой. Во-вторых, я никогда не слышал про Алфи Галла, а значит он тоже не герой. И давайте закончим на этом беседу, я сделаю по своему в любом случае, отстанете ли вы от меня добровольно, или предварительно мы поругаемся.

— Упертый как баран. — Кирико цыкнула.

— У меня была мама и ещё одна мама, — я поочередно указал на Хану и на Кирико. — С такими родителями я рисковал стать или послушной овечкой или упертым бараном.

Обе названные мамы смутились и спор на этом увял, все решили отправиться со мной. Наш табор очень удивлял местных и далеко не все были готовы меняться. Кого-то смущали мы сами, других товары, предлагаемые на обмен. Золотые украшения и краски были очень интересны людям, но только как предметы роскоши. Когда же я говорил, что хочу в замен зерно или домашний скот, на меня смотрели как на больного. Конечно, эти товары были самыми ходовыми в этой местности, но менять их на золото было бы очень странно.

— А оно потом не исчезнет? — Боязливо спросил один горожанин средней руки, рассматривая золотое колечко украшенное мелкими камушками у меня на ладони.

— Нет. — Я только вздохнул. — Мне нет нужды тебя обманывать. И если ты боишься брать золото из моих рук, то я могу предложить тебе краску. У меня есть как редкие оттенки, так и самые распространённые.

На том мы все же сторговались. Господи, столько нервов потратить на простейший товарообмен. Да я больше времени потерял, чем продуктов питания выручил. Как минимум в мелких городах я больше так развлекаться не буду. Проще уж будет украсть еды из какого-нибудь большого города, того же Лондиниума, например. Или вообще этим не заморачиваться, сейчас запас у выживших есть, Такаги уже налаживает собственное производство, а потом, случись что, просто перемещусь в другой мир именно с целью закупки продовольствия.

В свете этого можно будет чуть скорректировать наш маршрут и не заглядывать в каждый попадающийся по пути город. Спешить нам некуда, всё же одна из моих целей здесь — это немного отдохнуть, и наконец-то начать обучение Саэко и Рики с Шизукой азам магии. Как раз по пути в Камелот можно будет заняться этим. Всё равно самостоятельно искать разумных фейри занятие крайне неперспективное. Этот народец может скрываться под ближайшим холмом, но при этом совершенно не выдавать своего присутствия. Уж лучше попытаться через Мерлина познакомиться с Озерной Девой, а если условно светлые не смогут, или не захотят нам помогать, то можно будет дойти до Скатах, что водит тесную дружбу с темными существами.

— Смотрите, а не соврали, девки и правда красивые. — Громким восклицанием какой-то бородач отвлек меня от размышлений.

— Заткнись Далак, они спутницы мага. — Одернул его рядом стоящий парень. Их собралось семь человек, все при оружии, даже кое-какая броня есть, хорошего качества, для этого времени, но ничего особенного. — Чародей, наш глава предлагает тебе присоединиться к его войску и обещает достойное место при его дворе.

— Не интересует.

— Ты не понимаешь от чего отказываешься, чародей. — С явственно слышимой угрозой проговорил Далак, тот самый мужик с бородой, что первым делом оценил красоту моих спутниц.

— А ты не понимаешь когда стоит остановиться. — Я только головой покачал, неужели эти придурки глупее, чем я о них думал. — Поверь, со мной лучше не ссориться.

Чтобы угомонить этих идиотов, я так же, как и на входе в город зажег на руке иллюзию огня. Воины напряглись, но оступаться и не думали. Наоборот, сразу четверо схватились за луки, а остальные сняли закинутые за спину круглые щиты, обтянутые сыромятной кожей и припав на колени прикрыли стрелков. Прям спецназ средневековый.

— Опусти руки, чародей, нам не впервой убивать таких как ты. — Строго сказал парень, что до этого призывал Далака заткнуться, а теперь держал стрелу у тетивы лука. Луки, как в кино, они не натягивали, ведь надо обладать стальными канатами вместо мышц, чтобы хоть сколько-нибудь долгое время удерживать лук натянутым, да и вредно это и для тетивы и для лука.