Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 9

– Кхм-м, Арад, слушай…

Тот внимает и готов исполнить любую прихоть господина. Я же немного тушуюсь – всё-таки не часто приходится удостоверять принадлежность мужчины к женскому сословию.

– Ты – женщина?

Подкрашенные синяками глаза слуги распахиваются дальше некуда, и в них я вижу отражение своей глуповатой физиономии. Да-а, уж…

– Конечно, нет! – начинает возмущаться Арад.

И я верю в его искренность.

– Ну, что? – самодовольно спрашиваю у сапог.

– Это ещё ни о чём не говорит… – сконфузившись, тихо отвечают те.

– Так они и вправду разговаривают! – тут уже поражается Арад.

– Конечно. А чему тут удивляться? Никогда не видел говорящей обувки? – обижаются сапоги.

– Нет. Никогда.

– Так у нас ещё и пояс разговаривает, – по-свойски просвещают они слугу.

– Да, – коротко подтверждает неразговорчивый Аспид.

– И пояс!? – Удивлению Арада кажется нет предела.

И я начинаю беспокоиться за психическое здоровье своего слуги. Столько поразительных открытий с утра да по раньше.

Вдруг впереди у края дороги раздаётся громкий треск кустов.

– Медведь! – тут же забыв о разговаривающих сапогах, испуганно восклицает Арад.

– Дикий кабан! – забыв о слуге, радостно кричат сапоги.

– Да! – немногословно присоединяется к безумному хору Аспид.

И только я молчу и сохраняю выдержку, но на всякий случай достаю тесак. От медведя, конечно, вряд ли поможет, но с кабаном, наверное, справлюсь.

Кусты нещадно трещат, мои вещи и слуга орут, я жду страшного… Наконец ветви кустов раздвигаются, и появляется испуганная морда осла.

– Ой! – как-то по-бабски восклицает Арад.

– Ой, – совсем по-человечески повторяет за ним осёл.

– Ой! – вторят сапоги. – Он разговаривает!

– Они разговаривают! – ревёт осёл.

– Да! – не отстаёт в общем безумии Аспид.

– Харэ-е! – ору уже на всех вместе взятых я. – Что за сумасшедший дом!?

И все замолкают.

Осёл деловито выбирается из кустов и, подойдя к Араду, здоровается:

– Приветствую тебя, Дариада.

– Пиф? – Арад, словно увидав перед собою призрак, смотрит на осла открыв рот.

– Мы же говорили! – радостно голосят сапоги.

– Да! – И Аспид тут как тут.

– Какая Дариада? – Только я ровным счётом ничего не понимаю в этом бедламе.

– Та самая, хозяи-ин. Та самая, – ехидничают сапоги…

– Да!

– Рассказывай! – Я строго смотрю на Арада-Дариаду.

– Ну, да. Я принцесса. – Под тяжестью улик разводит руками слуга… Или уже не слуга?

– Но как же так!? – пораженно восклицаю, уязвлённый в самое сердце чёрной неблагодарностью от спасённой мною принцессы, – Ты же меня обманул… -ла! Сказал… -ла, что ты не женщина.

– Здесь нет никакого обмана – я и не женщина… Пока. – Как-то слишком спокойно пожимает плечиками принцесса-поканеженщина.

– Кхм-м, – смущаюсь я. И чтобы уйти от разговора на слишком пикантную тему, перевожу взгляд на подозрительно болтливого осла Пифа.

– Ты как это так разговариваешь? Никогда не слыхал, чтобы ослы разговаривали!

– Тоже самое могу адресовать твоим странным и чересчур разговорчивым сапогам, – как-то уж очень фамильярно отвечает мне Пиф. Хотя… Что с него взять – это же осёл, хотя и придворный.

А стоит заметить, что и среди придворных Примума болтливых ослов предостаточно, пускай и не таких эталонных.

– Мы тоже впервые слышим. Взять, хотя бы, нашего коня Сивого – тот же помалкивает! – по привычке встревает в разговор моя обувка.

– А я и не знала, что Пиф умеет говорить! – Вслед за остальными способностям осла удивляется и Дариада.





– Это всё король Дендрариад Третий, – охотно поясняет Пиф, – Уж очень он хотел знать, о чём разговаривают придворные.

– Так ты подслушивал?! – гневно восклицает Дариада.

– Что сразу – подслушивал? – Обижается Пиф. – Просто не затыкал уши, когда придворные плели интриги и тайные государственные заговоры. Сама же знаешь, какой король подозрительный. И не мудрено. Помня судьбу его отца Керкуса Второго…

– А что с ним приключилось? – интересуюсь залежалыми сплетнями от двора Уникорнии.

– Что-что? – недовольно бурчит Пиф, – По традиции отравили прямо на пиру, когда пили за здравие короля…

– Кто отравил?

– Знамо кто – Дендрариад и отравил.

– Король?

– Ну, положим, тогда ещё не король, а кронпринц.

– А смысл, если он и так – крон?

– Наверное, традиция, – уклончиво отвечает Пиф. Видимо, осёл не сильно разбирается в хитросплетениях правил престолонаследия Уникорнии.

Мне остаётся только удивляться такой примитивной прямолинейности уникорнийцев. У нас в Примуме с этим всё гораздо сложнее и замысловатей. Яды – не наш стиль.

– А когда ты научился разговаривать? – спрашивает Дариада. – Я же тебя ещё милым ослёнком помню. И тогда ты точно ничего не соображал, не то что говорить. Всё морковку выпрашивал.

Пиф, если бы умел краснеть, то залился румянцем по всей ослиной морде.

– Помнишь, при дворе жил один хитрый богослов? Так вот, твой отец ему хорошо заплатил, чтобы тот научил меня разговаривать… Тот и учил.

Последние слова Пиф произносит заметно скривившись. Видимо, процесс научения человеческому языку до сих пор отдаётся резкой болью в рёбрах.

– Но как ты здесь оказался? – продолжает расспрашивать Дариада.

– Шёл-шёл… И пришёл, – не слишком информативно отвечает Пиф. Наверное, ему есть что скрывать.

– Но ты же пропал из дворца?

– Конечно пропал. Ты же помнишь те времена – если сам себя не пропадёшь, то грубые пустынники с радостью помогут тебе в этом пикантном деле. А им такие серьёзные мероприятия доверять ни в коем случае нельзя… Вот я в одну из тёмных ночей и пропал… – Делится своей историей осёл. – Мне Дендрариад все уши прожужжал – хочу знать каждый шаг принца Ани. А тот-то далеко не дурак оказался, хотя внешне – дубина дубиной, неотёсанная. Он как-то уж слишком быстро вычислил мой тайный статус. Даже не знаю как. Но морковка, которую он мне подсунул вместо шоколадки, оказалась отравленной. Я тогда от греха подальше и пропал…

– Бедненький, – жалеет королевского тайного осведомителя Дариада.

– Что-нибудь слышал о гребне рога единорога? – Вмешиваюсь в семейные истории я и начинаю опрос свидетелей по актуальному для себя вопросу.

– Мариаде принц дарил после свадьбы. Дальнейший его путь для меня сокрыт мраком…

– Про сестру ничего не слышал? – спрашивает осла Дариада.

– Нет. Во дворце, наверное, пирует с мужем-негодяем.

– Нет её во дворце. Пропала…

– Сама? – со знанием дела интересуется осёл.

– Не знаю. Ани сказал, что не хочет выходить из покоев, приболела. Но я смогла через окно к ней залезть. И её там не было.

– В окно? Но там же очень высоко! – не на шутку поражается Пиф.

– А-а, – пренебрежительно машет рукой, как оказалось, весьма бойкая до лазания по фасадам принцесса.

– Ладно, зря теряем время. Мне пора в дорогу. – Я решаю закончить обмен воспоминаниями. – Меня ждёт принцесса и полкоролевства в придачу.

– А я? – спрашивает слуга-принцесса.

– Ты, как хочешь. Не можешь же ты теперь быть моим слугой.

– Почему? – наивно удивляется Дариада.

– Ну, как же. Ты – женщина, принцесса, – перечисляю я только на данный момент ставшие явными недостатки. А что там ещё скрывается за пазухой, сам чёрт не разберёт.

– Ах, ты! – обижается Дариада и отворачивается.

– А, я? – спрашивает уже осёл.

– Что – ты? Слугой моим хочешь быть?

– А что? Я могу. Кормить будешь?

И я задумываюсь. Осёл? Слугой? А что люди скажут? Принц с ослом – слугой! Прощай авторитет и уважение…

– Не-е, – категорически отметаю любые претензии абы кого на получение высокого звания слуги принца Примума.

– Если поможешь найти Мариаду, я выйду за тебя за муж! – неожиданно предлагает Дариада.

Я буквально впадаю в ступор – жениться на бывшем слуге!?

– А что? – неожиданно встревают сапоги, – Отличная будет пара. Совсем как мы!