Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 76 из 80

Глава 18 Первая ночь

Я считал секунды до вылета камня и затягивал веревку на поясе.

— Один? — уточнила Мария, в ее взгляде мелькнула задумчивость.

— Да, будет слишком опасно, — я еще раз оценил обстановку.

Паула как раз закончила наполнять себя чистотой, и я подпрыгнул вверх. Она сделала шаг вперед, подставляя ладони под ноги — теперь мне оставалось только вытянуться в струну и не мешать ей.

— На счет три, — предупредил я, следя за набирающими ход артефактами.

Девушка кивнула. Пара отрядов, что следили за нами и готовились повторить, тоже напряглись.

— Три, — я дал отмашку без лишней подготовки.

От неожиданности Паула на мгновение растерялась, а потом со всего размаху бросила меня вперед. Наши соседи, которые тоже ждали полноценного «раз-два-три», потеряли на пару мгновений больше. Одно из-за сбитого отсчета, еще одно, чтобы определить направление, куда я летел.

Время замедлилось. Почти по-настоящему. Сотни потоков чистоты от каждого участника, рвущегося за добычей, перекрутили пространство. Пара воинов послабее просто потеряли сознание, оказавшись в этом хаосе. Я же пролетел нужную точку и развернулся спиной вперед. Короткий рывок со стороны нашей команды, и я замер на месте, прямо там, где из-под воды вырвалась кривая черная коряга… Нет, это был ключ! Я ухватил его, сунул в карман и снова ухватился за меч двумя руками — все это заняло меньше секунды. Теперь надо было вернуться, но на пути зависли в воздухе около десятка сильных идальго. Еще столько же бултыхались в воде, задирая головы и надеясь, что я скоро к ним присоединюсь.

— Тебе не пройти сквозь нас! — похожий на дикаря парень с черными зубами направил на меня свой клинок.

Чистота уже почти перестала удерживать нас в воздухе. Сразу пять противников разом рухнули вниз, я еще держался. Меня страховал не кто-то, а Паула Осуна, пусть младшая ветвь, но все равно часть семьи гранда… Вот только и ее силы были не бесконечны.

— Лучше упадешь, чем рискнешь приказать своим тянуть тебя мимо нас? — чернозубый смерил меня презрительным взглядом.

— Не хочется тоже лезть в воду? Так прости, тебе этого не избежать! — я размахнулся и бросил меч прямо в центр зажимающей меня пятерки.

Чернозубый увернулся — умный. Двое его союзников оказались глупее и попытались заблокировать насыщенный силой зимнего стиля клинок — их просто раскидало в стороны. Еще двое остались на месте и продолжали следить за мной, чтобы остановить прорыв на сушу. И это могло бы сработать.

— Тяни! — крикнул я, и мощнейший рывок бросил меня в сторону.

Не сквозь окруживших меня идальго, а вбок от них. Что-то внутри хрустнуло, так сильно и резко Паула потянула сжавшую меня веревку. Рядом сверкнули нож и две какие-то незнакомые семейные техники. Мимо! Чернозубый и двое идальго в воде, которые раньше делали вид, что не обращают на меня внимания, попытались остановить мой прорыв любой ценой. Я подозревал, что так просто меня не отпустят, поэтому-то и попросил маркизу Осуну не сдерживаться.

Вышло больно, но быстро. Быстрее, чем кто-либо от меня ожидал.





— Еще ничего не кончено! — где-то позади чернозубый рухнул в воду.

— Конечно! Ты хорошо держался, буду рад сразиться еще, — честно ответил я, а потом повернулся к Пауле. — Спасибо.

Девушка тяжело дышала. Ей тоже пришлось непросто: все это время она не только удерживала чистоту вокруг меня, но и смещалась в сторону. Медленно, так, чтобы все, кто следил, чтобы я не сбросил кому-нибудь артефакт, не обратили на это внимания. А потом не успели среагировать, когда меня дернули совсем не туда, откуда я прилетел.

— Это не помощь, — Паула отмахнулась. — Это возвращение долга за остров Моргана, теперь мы в расчете.

— Хорошо, — я серьезно кивнул и пожал маленькую, но очень крепкую руку.

— Держи, — к нам подошла Мария и протянул мой меч. Он сбил с толку окруживших меня идальго, отвлекая от нужного мне направления, а потом воткнулся в берег там, где мы раньше стояли.

Я принял подаренный принцессой Астурийской клинок. Жалко, в нем уже почти не осталось изначальной чистоты, похоже, скоро придется просить кого-то заполнить его. В этот момент на другом конце ущелья громыхнуло, и мы все разом повернулись в ту сторону. Вовремя, как раз успели увидеть, как младший де Медина окутался серо-золотым туманом, а потом ударил по вскинутому ему навстречу мечу. Еще один разрыв, и еще с десяток противников молодого маркиза разом разлетелись в стороны.

— Семейная техника развития души и тела золотого города, — еле слышно прошептала Паула. — Она еще очень далека от идеала, но… В его возрасте даже такой результат удивителен.

— Ты знаешь, что там случилось? — я повернулся к Изаку. Почему-то после общения с отцом Антонием я не сомневался, что и этот парень ничего не упустит из виду.

— Совместный отряд иностранных идальго во главе с маленьким лысым франком, не знаю его имени, захватил второй черны й ключ, — Изак не разочаровал. Все заметил: и мою добычу, и других сильных соперников. — де Медина же выжидал до последнего. Видимо, решал, до кого ему будет проще добраться. Лысый оказался ближе, и он просто пошел в его сторону по воде. Словно воплощение Красного брата, сносил каждого, кто оказывался рядом. И чем дальше, тем сильнее были его удары. Если сначала другие идальго сами были не против скрестить с ним мечи, то теперь они боятся…

Действительно, уже без всякого сопротивления де Медина вернулся на свой берег и вскинул руку с добычей. Красиво получилось. Команда маркиза тут же поддержала его криками, и даже побежденные не стеснялись радоваться силе одного из будущих лидеров королевства.

— А про ключ ты что-нибудь знаешь? — у меня появился новый вопрос.

Я сам уже попытался изучить артефакт, но тот молчал… Вернее, я чувствовал его необычную структуру, чувствовал уходящие куда-то вдаль нити связи, и все. Ничего общего с мечом скверны, голубой лилией или цветком белого замка. Мне было знакомо не так много артефактов… И в то же время меня не покидало ощущение, будто я когда уже видел что-то подобное. Но когда?

— Спрашиваешь, что я знаю о твоей добыче? Это ключ, и он черный, — Изак улыбнулся и пожал плечами. Оказывается, кудрявый священник и шутить умел. Впрочем, даже в этой шутке был смысл. Что, если это прежде всего именно ключ?

— Мануэль де Луна! — меня отвлек громогласный вопль, который перекрыл даже шум и гам с другой стороны ущелья.