Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 41

Глаза Рея засветились и приобрели более насыщенный синий цвет, а потом он мотнул головой и посмотрел на меня:

— Через час для ритуала будет готово, если мы не успеем…

— Как далеко она находится? — перебил Рея, направляясь за ним в сторону поместья, перед этим бросив Рону амулет, который поможет нас найти.

— Третий подземный уровень, а зал для ритуалов — второй.

За нашими спинами послышался грохот обрушившейся стены, что была воздвигнута нашей с Реем объединённой магией и следом за этим стали раздаваться лязг металла, взрывы и восклики со стонами.

Да уж… Зря Нейстон перешёл дорогу Рону. Я с самого начала понял, что не так прост, как выглядит. А тут ещё и Рей обмолвился про потомка драконов…

Достигли поместья в считаные минуты. Однако переть напролом не решились. Спрятавшись в ближайших кустах, запустил заклинание, чтобы просканировать землю на предмет мёртвой материи и, едва ощутил отклик, тут же призвал нежить. Благодаря Айлин, мои способности в обоих направлениях магии усилились. Сейчас я мог спокойно контролировать три-четыре скелета или два зомби. Домашние из обслуги не в счёт, с ними было очень много трудностей в самом начале.

Рей передёрнул плечами, увидев полуразложившееся тело, направившееся в сторону главного входа в поместье. Два скелета были направлены на разведку в сторону входа для прислуги и поиск потайного входа. Зомби было уничтожено в первую же минуту, как только он вошёл в дом, как и скелет, однако второй, пока по ощущениям вполне спокойно вошёл в дом. Тут за спиной послышалось шуршание и, обернувшись, я увидел немного запыхавшегося Рона и Берта, зажимающего рану руке. Рей взмахнул рукой, и кровь тут же остановилась, как и в случае с Лимари. Хотя чему тут удивляться, кровь — это та же жидкость, что и вода. Тут послышался хлопок и перед главным входом в поместье, вышел отряд из моего подразделения во главе с Маруатом, моим заместителем. Он тут же зачитал обвинения в отношении герцога Нейстона младшего из свитка, оглашая округу раскатистым басом, и потребовал его немедленной выдачи. Однако как это бывает, вместо того, чтобы отправиться в тюрьму без боя, в отряд с разных сторон поместья посыпались разного плана плетенья и пульсары.

Что ж, парни хорошо экипированы и умеют действовать при любых обстоятельствах. Пока они отвлекали помощников герцога, наша четвёрка направилась к потайному входу. Скелет, ушедший на разведку, пока ещё перемещался внутри поместья. Значит, там, где он сейчас, охраны нет.

И тут либо Андреа настолько самонадеян, что даже не задумывался об обеспечении данного места дополнительной охраной, либо Айлин не выбраться из западни без посторонней помощи. Надеюсь, что он не успел ей ничего сделать, иначе ему несдобровать. Создам из него пугало и выставлю в поле, на помощь жителям одной из моих деревенек, для отпугивания зверья и птиц.

Коридор, в который мы вошли с улицы, был пуст и практически не освещался. Мы шли медленно, прислушиваясь к обстановке. Первый уровень подземелья, куда мы попали, спустившись по небольшой лестнице, больше напоминал погреб, однако в конце данного помещения, я чётко ощущал прикосновение моей магии. То есть скелет нажал на камень, тем самым запустив механизм. И вот стоило мне его нажать, как я услышал крик Рея:

— Стой! — и перед глазами тут же всё померкло.

***

Айлин фон де Вейрийская

Жандер сумел освободить меня от оков, но от этого легче не стало. Выбраться из этой клетки при помощи портальных камней не получилось. Как и найти способ открыть эту дурацкую камеру. Замка тут не было, и как она открывалась, я не понимала. Между тем я стала подумывать о том, что Жандер поторопился снимать с меня оковы. С одной стороны, это давало мне возможность постоять за себя в случае чего, с другой… Я начала ощущать небольшое жжение в груди. Значит, скоро мой резерв будет переполнен и тогда моя магия выйдет из-под контроля. Это плохо. Особенно в сочетании с ледяными узорами, проступившими на моих руках, образуя пока ещё бледный рисунок.

— Айлин, ты как? — спросил Жандер, заметив на моих руках узоры.

— Я вот подумываю, заморозить или попытаться расплавить решётку.

— Хм… — он снова подошёл к решётке и проговорил: — Нет. Тут сплав, который магия не возьмёт.

— Но ведь попытаться можно?

— Попробуй.

Спустя несколько попыток, я устало плюхнулась на скамью. Я нагревала решётку и даже смогла её проморозить, но всё безрезультатно. Однако и сидеть вот так, бездействуя, мне совершенно точно не хотелось. Я буквально кожей ощущала, как утекает отведённое мне время. А ещё резерв снова был практически полон.

Что же это такое… Прикрыла глаза. Рядом со мной присел Жандер.

— Скажи, я могу увидеть тебя без личины? — спросила у мужчины, пытаясь отвлечься от мыслей о мужьях и Роне. Надеюсь, у них всё в порядке. Я верю в них. Они обязательно что-нибудь придумают. Я тоже постараюсь, если смогу совладать со своей магией.

— Не уверен, что я понравлюсь тебе… — еле слышно ответил Жандер.

— Кэльфариас, я правильно запомнила твоё имя? — открыв глаза и повернув голову к мужчине, проговорила я. Тот кивнул мне в ответ. — Если ты хочешь попасть в мою семью, то рано или поздно тебе придётся снять свою личину.

— Я не так красив, как твой муж.

— Разве это проблема?

— Для многих девушек — это весьма важный критерий. Король уже несколько раз пытался пристроить меня в пару и…

— Но ведь и ты к этому прикладывал руку. Разве нет? — вздёрнув бровь, спросила я. Он хмыкнул.

— Мы знакомы всего ничего, а ты уже можешь делать обо мне верные выводы… Что ж, — Кэльфариас вздохнул и его облик в свете созданного мной небольшого светлячка, в буквальном смысле сначала поплыл, став рябью, а потом, я стала наблюдать, как начиная с ног, его тело меняется. Сейчас я понимала, что мужчина был примерно одного роста с Рейтаном, а это значит, что он почти на голову выше меня, не сказать, что худой, но и не широкий, как Дарлиш. Возле лица, дымка не исчезала дольше всего.

— Кэльфариас ты же не испугался прыгнуть за мной и оказаться в темнице. А сейчас…

Он ещё раз выдохнул, и я увидела эльфа. Вернее, его черты лица были резковаты, но первое, что привлекло моё внимание — ожёг с левой стороны, затронувший большую часть щеки и шеи. Он смотрел на меня своими серыми глазами настороженно, словно был готов в любой момент сбежать. Однако я протянула руку и осторожно провела кончиками пальцев по щеке и, как-то незаметно для себя перешла на чуть оттопыренные заострённые уши, аккуратно исследуя их, но тут меня бросило в жар, который смел промораживающий холод, и я с ужасом осознала, что мой резерв полон.

— Айлин? — позвал меня Кэльфариас, а затем его губы внезапно накрыли мои. Я ощутила, как мой огонь устремился к нему. Поцелуй из осторожного постепенно перерос в более страстный. Кэльфариас сам отстранился от меня, тяжело дыша.

— Прости…

Что я творю! Я нахожусь в камере, в плену и чуть не залезла… Моя магия рвалась к мужчине, сидящему рядом со мной.

Я снова наклонилась к нему и поцеловала. После первого поцелуя мне стало немного легче. Но лишь немного. Сама того не заметив, вскоре пересела на его колени, начав ёрзать, ощущая под собой его желание. Поцелуи сместились к шее, распаляя ещё сильнее.

— Айлин, если мы сейчас не остановимся, то… — я снова поцеловала Кэльфариаса, испытывая жуткую потребность в нём. Это безумие, я прекрасно понимала, но сделать с собой ничего не могла.

— Как мило, — раздалось с другой стороны решётки, отчего я молниеносно соскочила с колен Жандера и с ужасом уставилась на герцога, который осмотрев меня сальным взглядом, неприятно ухмыльнулся и продолжил: — Я-то всё гадал, почему твой перенос отнял у меня чуть больше сил, чем обычно. А ответ оказался прост. Знаешь, мне даже жаль твоего супруга и тех троих, что прибежали тебя спасать. Видели бы они тебя! Такая же распутница, как и любая другая баба! А корчила из себя прилежную…

— Где Дарлиш? — с угрозой в голосе спросила я, отметив, что Кэльфариас встал рядом со мной.