Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 87

Он с чувством превосходства посмотрел на учеников шелта и алеманов, которые могли лишь в бессильной злобе скрежетать зубами. Все, кроме Владислава, который в этот момент лихорадочно вспоминал, кто такой этот Арно, что он может и так далее.

По рассказам шелта выходило, что он сильнейший менталист, к тому же разбирается в преобразовании, стихиях и темпоральной магии. Телепортация ему даётся чуть хуже, но всё равно, маги Алурии столь сильны, что он с лёгкостью заткнёт за пояс неплохих телепортистов этого мира. Он был чародеем, если брать классификацию Ойкумены, но настолько запредельного уровня, что Влад даже к концу жизни, вдруг ему повезёт и он не сложит голову в войне с Алурией, не достигнет такого. В мире Алурии Арно был дипломат и разведчик, так что здесь занимается тем же самым. Всё это, включая портреты сподвижников принцессы им дали шелта, рекомендуя запомнить. Надо сказать, правильно сделали.

— И что у нас написано? — Арно с лёгкостью читал руны. — О как! «Я — непроизносимое гномье имя… людям известный, как Фридрих Акст…»

Маркиз д’Арно прервался и подозрением посмотрел на Леопольда.

— У вас что гномы и правда берут людские имена, чтобы контактировать с людьми? Хорошая традиция. Правильная. Итак. Я Фридрих Акст очень сожалею, что оставил кинжал императора Оттона в Гельветских горах, близ города Граувизе… Дальше указаны точные координаты, где именно его искать. Но это вам без надобности, всё равно вы туда не попадёте.

Арно закончил и посмотрел на Влада со Светой.

— Теперь с вами. Я-то не очень верю, что шелта способны обучить магов, способных противостоять нам, но госпожа Алурия беспокоится. Поэтому логично будет ликвидировать двух избранных и избавиться от свидетелей.

Всё время, что Арно толкал свою пламенную речь, он держал пятерых потенциальных противников под ментальным контролем, не давая им сдвинуться с места. Однако головой они шевелить могли, иначе как же д’Арно смог бы выпендриваться, читая гномьи руны, или сейчас, решая их судьбу.

Поэтому Светлана смогла, едва Арно переключил своё внимание на графа Фалькштейна, выспрашивая у него, почему он должен сохранить жизнь ему и его слугам, девушка, наклонив голову, дотянулась зубами до амулета, который был совсем не амулетом, а пузырьком с нашатырным спиртом. И недолго думая разгрызла его зубами.

Единственный способ защиты от происков Влада сработал и здесь. Мозги Светлане прочистило капитально, и она смогла пошевелиться. Не став терять времени понапрасну, она сунула руку в карман и, достав небольшой скальпель, метнула его в Арно, целя в яремную вену.

Маг вскрикнул, так как скальпель пробил все его защиты и перебил вену. Кровь хлынула, и он рефлекторно зажал её руками ослабив магический контроль над Владом, Фалькштейном и слугами.

Молодой граф сразу же воспользовался ситуацией, и достав пистолет, открыл огонь по магу. Разумеется, пули не смогли пробить щиты Арно, и тогда в дело вступил Влад. Сконцентрировавшись, он собрал все силы, вспомнил, чему его учили на уроках стихийной магии, и вызвал молнию, направил её в алурийца.

Арно из последних сил отбил его выпад, а потом сделав движение рукой открыл портал и переместился в неизвестном направлении. Взгляд его был дик и испуган.

— Что это было? — спросил недоумевающий Леопольд. — Почему скальпель пробил его щиты. Они у него стояли и мощные. От металла…

— Два щита. От свинца и от стали, — сказал Владислав Замойский, подбирая оброненные сумки. — А Светкин скальпель очень старый, из бронзы. Артефакт времён Корнелия III.

Граф Фалькштейн покивал, а потом неожиданно проговорил.

— Самое время спросить, как такой древний артефакт оказался у простых студентов из Киммерийского университета магии?

— Ага, — кивнул Влад. — А нам очень интересно, что сотрудник имперской Тайной Канцелярии забыл в такой глуши и чем его заинтересовали два простых студента. Ну про три амулета защищающих от ментального воздействия я спрашивать не буду. Хотя и можно было поинтересоваться почему у вас троих — и даже у якобы слуг и охранников, столько мощные артефакты, а не стандартный изумрудный ширпотреб.

— Не такие хорошие, — вздохнул Фалькштейн. — Раз ты всё равно прочёл наши мысли.

Владислав усмехнулся.

— Поделюсь небольшим секретом. Чтобы амулет работал как надо, он должен соприкасаться с кожей. А во сне, или когда засыпаешь…

— Понял, понял, — кисло отозвался граф.

— Тогда раскроем карты. Что нужно тайной канцелярии от студентов?

— От учеников шелта, — поправил его Фалькштейн. — Ну раз у нас время откровений, то самый раз всё объяснить друг другу, кто мы, и зачем вам всё-таки нужен этот проклятый кинжал, который точно попадёт в руки Алурии. Гельвецию контролируют нейстрийцы, и я уверен, что Арно уже подлечился и роет носом Гельветские горы.





— И напрасно, — хмыкнул Влад. — Кинжал-то здесь.

Глава 12. Кинжал императора Оттона

— В смысле? — оторопела Светлана. — Там же ясно написано…

— Ты чем слушала наших учителей? — резонно возразил ей Влад. — Гномы укажут, гномы обманут, гномы подскажут. Но это не суть. Главное, что сейчас следует выяснить, так это насчёт вас, граф Леопольд Альберт фон Фалькштейн, сотрудник Имперской Тайной канцелярии. Зачем вы за нами следили и не собираетесь ли нам помешать обрести заветный меч?

Фалькштейн совсем не аристократически сплюнул себе под ноги, и волком посмотрел на учеников.

— Нам было интересно, зачем двое из шестерых обучающихся у шелта избранных пересекли границу и направились в Седалоуку. Ну, так-то мы подозревали, что вы ищете кинжал Оттона, но надо было проверить, и…

— По возможности перехватить, — закончил за него фразу Влад.

Фалькштейн смутился, но не стал протестовать.

— Давайте проясним, — сказал Замойский. — Этот кинжал нужен нашим учителям — шелта. Что они собираются с ним делать, непонятно. Вряд ли вручат его нам. Скорее всего, они просто хотят убрать его на время из мира, чтобы он не достался воинам Алурии.

— Но, — попытался возразить Леопольд.

— Вы же понимаете, граф. Никакого более надёжного хранилища, чем роща шелта нет, и быть не может, — покачал указательным пальцем Влад. — Вы видели возможности господина Арно, и даже ощутили их на своей шкуре. Согласитесь, кинжалу будет безопаснее у нас?

Фалькштейн, мог бы поспорить ещё немного, но он понял, что этот камень ему сдвинуть с места не под силу, поэтому коротко кивнул.

— Позвольте сопровождать вас в поисках и дальше, — предложил он подумав.

— Не проблема. Только амулеты снимите. Сами видели, алурийцы пробивают их без проблем, а нам будет спокойнее. Со своей стороны могу поклясться честью, что не буду копаться в вашей голове, а только отслеживать простые реакции.

Светлана была уверена: Влад врёт, как последний паскудник, и обязательно покопается в голове у местного шпиона, однако, когда ученики вернулись в рощу, которую между собой стали называть домом, Владислав удивил Свету и сказал, что и правда исполнил свою клятву и не копался в мозгах графа. На немой вопрос — почему, он пожал плечами и просто ответил, что не был уверен, в незаметности своих действий.

— Уверен, с этим графом нас ещё судьба сведёт и не раз. Не хотелось бы портить отношения, — пояснил он.

Ну а пока он с видом фокусника объяснял, где следует искать кинжал.

— Гномы обманут, но и гномы подскажут, так? — улыбнулся он. — Граувизе, господин граф. О, простите — Лео.

— Серый луг, Седалоука, — вздохнул Фалькштейн. — Да, друзья, а что остальные указания говорят?

— Он, по всей видимости, спрятан в подножии горы, но давайте уточним.

После десятиминутной, ожесточённой дискуссии они пришли к выводу, что речь идёт о пещере с другой стороны склона, и забросив вещи на лошадей, неспешно направились вниз.

По дороге Владислав немного опасался, не вернётся ли Арно, с подмогой, чтобы поквитаться с бросившими ему вызов учениками, но всё было тихо, и он успокоился. Спустя несколько часов они уже стояли у пещеры, внимательно всматриваясь в тёмный провал и раздумывая, не ожидает ли их каких-то сюрпризов внутри.