Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 70

— Иногда я думаю, что, может, тысяча лет это действительно слишком много, — нахмурился Король. — Но тогда он чуть меня не убил. Мы сражались в последней битве на развалинах его замка. Магарыч не маг, но у него был Аринский кристалл, так что мы были на равных. Я оказался немного сильнее, но, знаешь, это скорее вопрос везения. Все, что я успел, это наложить на него заклинание Драконьей цепи и запретить остальным его трогать, после чего потерял сознание, и меня еще неделю откачивали семь лучших магов королевства, по капле восстанавливая драконью сущность. А старый король, зараза, за это время успел удрать. А теперь… ну, мы живем, как живем. Магарыч прекрасно все понимает, он же не идиот. А мне сейчас казнить его не за что. Но и помиловать тоже не за что. Понимаешь?

— То есть цепь ты не снимешь, и на вариант «позвать семь магов» тоже рассчитывать не стоит, — вздохнула дознавательница. — Очень грустно. Мне его и как человека жалко, и как свидетеля. Кстати, а ты не знаешь, сколько лет он валялся без сознания после вашей битвы? Мне бы хоть понять, на что рассчитывать.

Крылатый Король ненадолго задумался, вспоминая события пятисотлетней давности, и сообщил, что недолго, может быть, пару недель. Правда, потом он еще лечил раны и пытался как-то свыкнуться с мыслью, что теперь прикован к замку на тысячу лет.

— … и что старый король не включил его в список на обмены. Посчитал, что у нас с Магарычем были слишком теплые отношения, и то, что я сохранил ему жизнь, свидетельствует о том, что он теперь завербован. Что поделать, у старика развилась паранойя после всех этих войн.

— А можно было стать параноиком до сомнительного союза с демонами, а не после?! — возмутилась Кларисса.

Крылатый Король фыркнул, встал с кресла и сказал:

— Ладно, дочь, мне пора лететь, через час еще одна встреча. А что касается Магарыча, в прошлый раз его драконью сущность восстановил Аринский кристалл. Он должен быть где-то в замке, попробуй спросить у ректора.

Глава 19

Кларисса переночевала у матери и выехала в Академию ранним утром. В этот раз ей не пришлось три часа трястись в зачарованной карете — на станции ее встретил сонно моргающий лорд Рикошет, и, выслушав короткое: «Крылатый Король не стал снимать с Магарыча драконью цепь, зато надавал советов», предложил довезти дознавательницу до Академии быстро и бесплатно.

Полет на драконе занял всего полчаса, и Клариссу даже не укачало, только волосы растрепались. Занятия должны были начаться спустя два часа, так что Рикошет и Ося, которая по утрам стала оставлять кухню на помощников, потащили дознавательницу пить утренний чай.

Если раньше Рикошет пил чай у себя в кабинете, то теперь они с Осей переместились в лекарскую и устраивались с подносом на свободной кровати, рядом с постелью лежащего без сознания лорда Магарыча.

В лекарской было светло, просторно и пахло сушеными травами. Лорда Магарыча положили на одну из трех свободных кроватей — две другие занимали «симулянты» с четвертого курса, которые предпочли срочно выздороветь и вернуться к занятиям. Кларисса посчитала эту парочку подозрительной и записала в блокнот, но оказалось, что это обычные несчастные влюбленные, которых хотели жестоко разлучить высокородные родители, и которые решили демонстративно наглотаться ядовитых растений. Правда, растения были выбраны неудачно и вызвали у влюбленных не «глубокий, похожий на смерть» сон, а вульгарный понос, так что демонстрация серьезных намерений не удалась. В отличие от демонстрации идиотизма.

Клариссе было не совсем ясно, зачем держать эту парочку в лазарете. Рикошет вроде как разрешил им притвориться больными и пересидеть в лекарской гнев родителей — что было довольно странно, учитывая его обычную борьбу за нравственность. Хотя, может, бороться там уже было не за что.

Несчастным возлюбленным все сочувствовали, но после нападения на лорда Магарыча им пришлось перестать симулировать ужасные болезни и вернуться к занятиям.

С того момента, как завхоза нашли на пирсе, прошло три дня. Магарыча уже нельзя было перепутать с трупом. Ему перевязали раны, переодели в свободную больничную рубаху и укрыли одеялом, так что он был похож на тяжело больного. Ссадина на голове оказалась неглубокой, и даже обошлось без повязки, а раны на шее и на руках пришлось зашивать. Никакого другого ухода за ним не требовалось. Кларисса знала, что тяжело больных людей кормят, поят, переворачивают и выполняют с ними множество других манипуляций, но делать что-то подобное с драконом было бессмысленно. Он либо очнется сам по себе, либо нет.

— Договориться насчет драконьей цепи не вышло, но Крылатый Король подбросил мне пару идей с расследованием, — сказала Кларисса, получив чашку с чаем из рук ректора. — Теперь у меня есть рабочая версия. И это, простите, лорд Рикошет, «смертельные потрахушки».





Лорд ректор закашлялся и устремил на Клариссу возмущенный взгляд. Дознавательница поспешила разъяснить содержание версии Крылатого Короля, и на смущенном лице Рикошета появилась тень озарения.

И дознавательница сильно подозревала, что озарение относится не к расследованию, а к ее манерам. Точнее, к тому, от кого она их набралась.

— Вам надо не прожигать меня взглядом, а устроить выволочку лордам Агри и Грайси, — фыркнула Кларисса. — Мне кажется, это их обязанность объяснять девицам, что не следует отдаваться лордам в полете. Ну, так, на будущее.

— Вы думаете, это входит в курс хороших манер?!

— Ну, куда-то же это должно входить, — небрежно сказала дознавательница. — Если убрать про полеты, там все равно останется «нельзя отдаваться».

На самом деле она нисколько не сомневалась, что соответствующие лекции читаются в Академии не меньше трех раз в неделю. Ей просто хотелось немного подразнить Рикошета. Столько ему немного прийти в себя после нападения на завхоза, как он снова принялся пилить Клариссу за манеры!

— А если отвлечься от «смертельных потрахушек» и вернуться к лорду Магарычу, — как ни в чем не бывало продолжила дознавательница, — у нас появляются новые вопросы. Но это потом. Лорд Рикошет, Крылатый Король сказал, что в прошлый раз драконью сущность лорда Магарыча помог восстановить Аринский кристалл. Может, вы знаете, как он выглядит и где его искать?

— Хм… — Рикошет ненадолго задумался. — Пожалуй, да. Когда мы только познакомились с Магарычем, он носил на шее рядом с цепочкой амулет с большим прозрачным желтым камнем. Кажется, это был цитрин. Но это было ровно до тех пор, пока у нас не завелись студенты. Пойду, посмотрю в сейфе, может, найдется.

Ректор отставил чашку и встал.

— У вас есть ключ? — спросила Кларисса.

— Сейф не запирается, — пожал плечами Рикошет. — Магарыч использовал его как шкаф для документов и всяких безделушек. Я сейчас приду, ждите.

Беловолосый ректор удалился с печатью легкого удивления на лице. Кажется, он тоже не верил, что все будет так легко.

Кларисса проводила его взглядом, повернулась к печально размешивающей чай рыжей Осе и позволила себе улыбку — следя, впрочем, чтобы она не вышла слишком зловещей или многообещающей. Пугать повариху дознавательница не хотела, та и так постоянно ходила с глазами на мокром месте.

— Наконец-то мы остались одни, и ты можешь объяснить внятно, что за загадочные пятикурсники принесли лорда Магарыча, и почему его бросили на пирсе, а не дотащили до лазарета. Или хотя бы до замка, раз уж они решили, что он мертв.