Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 16 из 16

— Я ведь хоть грамоте обучен, но не так, чтобы складно. Не думал я… что вы мне доверите лицо агентства этого вашего. Вдруг не сдюжу?

— Не беспокойся об этом. Всему обучишься по ходу дела. Ты парень смышленый.

— Это да, — закивал он.

— Мы тебя еще оженим, дай срок.

— Ох, вашество. Не надобно мне такого.

— Чего это? — развеселился я.

— Так ведь девкам знамо дело что надо, — заговорщическим шепотом сообщил он.

— Что?

— Женить на себе, родить дитя и потом алиментами шынтажировать, — он очень старательно выговорил два последних слова. — А затем и вовсе…

— Что же? — я уже не мог игнорировать смеющегося призрака за спиной Фомы.

— Отравит и похоронит под табличкой фанерной.

— Но тебе-то бояться такого не стоит.

— Это почему?

— Я ж некромант. Я тебя призову, и ты накажешь шантажистку проклятую.

Он понял, что я шучу, и добродушно усмехнулся.

— Не все женщины такие, — попытался обнадежить парня.

— Я простоват, барин. И девке меня обмануть несложно. Потому я им сразу говорю, что денег за душой нет и взять с меня нечего.

— И помогает? — не поверил я.

— Ну…- парень замялся. — Жениха во мне не видят. А мне того и надо.

— Хитрец, — я хлопнул его по плечу. — Но в ближайшее время многие прознают, что у адвоката слуга с хорошим окладом.

— А я им скажу, что душу заложил некроманту, — неожиданно выдал Фома.

— Чего? — опешил я.

— Пусть лучше думают, что я проклятый, как и мой барин, — помощник закусил губу, поняв, что сболтнул лишнее.

— Меня так и называют?

— А вы не серчайте, барин. Оно и лучше, что таким вас видят. Не станут лихого замысливать. И уважать будут.

— Может, ты и прав, — мне нравился его настрой.

— Еще как, вашество. Уж поверьте, еще староста наш говаривал: боятся — значит уважают.

— А его боялись? — хитро уточнил я.

— Бывало, — вздохнул парень и сам того не замечая потер поясницу. Видимо, пороли его не раз.

— А ты его уважал?

Вместо ответа Фома фыркнул, а потом кивнул.

— Но так староста-то не некромант, — резонно заметил он. — Мог поднять только рюмку со стола. А вы, барин… эт самое, призываете мертвых.

— Мне нечем возразить, — вынужден был признать я.

Я наскоро вымыл руки и заметил, как ловко Фома убрал со стола посуду. Пожалуй, стоит выделить ему жалование побольше, если он дальше станет баловать меня готовкой.

Когда я переоделся и завязал на шее платок, на столе звякнул телефон. Рекламная рассылка напомнила, что мне стоит предупредить антиквара о своем визите. Я ограничился сообщением: «Здравы будьте. Вас беспокоит Чехов. Мы обсуждали с вами мебель для моего кабинета. Хочу заглянуть к вам сегодня».

Ответ пришел почти сразу: «Долгих лет, княжич. Ожидаю вас в любое удобное время. Вы сможете выбрать все, что вам нужно, а я организую доставку сразу же».

Меня это более чем устраивало. Фома увлеченно проверял болты в дверных ручках отверткой, и при моем появлении сунул инструмент в один из карманов своей робы. Та оказалась чистой, но местами потрепанной.

— Отвертку можно оставить дома, — посоветовал я.

— Что вы, барин? Как так? Это очень полезная вещь.

— И чем же? — заинтересовался я.





— Ежели надо, то можно и ковырнуть чего, а при необходимости и ткнуть кого в пузо. Она ж крестовая, — парень продемонстрировал мне вещицу. — Считай, покрестить получиться супостата, чтоб грехи смыть.

Мне с трудом удалось сдержать улыбку. Возразить мне опять было нечем, и я лишь кивнул.

— Сначала мне надо заглянуть в банк. Чтобы снять немного наличности, — я вынул из кармана небольшой блокнот и перевернул пару листов. — Затем мы отправимся выбирать мебель. А уж потом займемся твоим гардеробом и стрижкой.

— Может не надо, вашество? — вновь протянул Фома.

— Надо, — я сурово сдвинул брови. — Это часть твоего контракта.

— Мы его еще не подписали, — робко напомнил парень.

— Правильно говоришь. Вечером и черканем бумаги.

Закрыв дверь, я сделал мысленную пометку, вручить Фоме комплект ключей от дома. Да и для секретаря надо выделить ключ от входной двери офиса. Ничего дурного она не сделает, в этом я был уверен. И дело не только в том, что девушка внушала мне доверие. Полагаю, что Любовь Федоровна не позволит случиться в доме чему-то скверному. Призрак довольно тепло отнесся к Фоме, который наводил в помещениях порядок. В очередной раз поблагодарил судьбу за помощника, которого мне послало провидение, не иначе.

Банк располагался неподалеку и представлял собой приземистое здание с черепичной крышей.

— Я обожду вас здесь? — с надеждой уточнил мой сопровождающий.

— Привыкай ходить всюду, — не поддался я. — И в банк тебе тоже придется наведываться часто.

— И зачем же? — насторожился парень.

— Добавлять деньги на свой счет, снимать с моего, чтобы тратить потом на покупки.

— Как это с вашего? — с легким испугом осведомился парень. — Где это видано…

— Я открою счет, который будет как раз для таких трат. Не беспокойся ни о чем.

Фома снял кепку и принялся мять ее в мозолистых пальцах.

Как только мы вошли в помещение, как нас встретил дюжий парень в тесном костюме. Ворот обтягивал бычью шею, а пуговицы с трудом держали полы пиджака.

— Добро пожаловать, — он улыбнулся мне, а моего спутника смерил тяжелым взглядом, чем смутил Фому окончательно.

— Нам нужен управляющий, — попросил я. — И стакан воды бы не помешал.

— Конечно, — сдержанно кивнул охранник и отошел.

— Зря вы меня сюда привели, вашество, — проворчал Фома. — Место благородное. А тут я со своим рылом…

— Ну, это ты зря. Лицо у тебя вполне…- я осекся, взглянув на Питерского иначе.

Я успел привыкнуть к его виду за один день. К тому же познакомился с ним. А вот со стороны Фома и впрямь не казался добродушным. Скорее мрачным и жутковатым. А густая борода придавала ему особенно лихой вид.

Мы и опомниться не успели, как рядом оказалось несколько охранников в серой форме с желтыми лапмасами. Они споро оттеснили от меня помощника и ловко заломали ему руки за спину.

— Что происходит? — возмутился я.

— Господин, этот тип вам угрожает? Он вынудил вас войти в банк и снять наличные? — затараторил юркий клерк, который сумел протиснуться между дюжих парней.

— Немедленно отпустите моего слугу, — процедил я и ударил сложенными перчатками по открытой ладони. — Неужели вы решили, что княжич не сладит с разбойником? Что я как заяц приду под угрозой и буду нуждаться в вашей помощи?

Воздух сгустился от разливающейся силы.

— Отпустите этого парня, — шикнул клерк и пригладил блестящую от испарины лысину.

— И извинитесь, — потребовал я.

— Простите, ваша светлость…

— Перед моим помощником, Фомой Питерским. Именно его вы оскорбили своим скудоумием. А меня лишь раздражаете неуместным вниманием. Отойдите прочь.

Я тотчас остался без компании верзил, а клерк продолжил заискивающе заглядывать мне в глаза.

— Простите, Ваша светлость, — проблеял он. — Но наша служба безопасности…

— Не собираюсь я вас прощать. Пока вы не исполните простую, по сути, просьбу — извинитесь перед ним.

Я указал на растерянного парня. Фома потирал руку и хмурился, глядя в спины здоровякам.

— Оно толпой-то, конечно, сдюжили, — проворчал парень и взглянул на меня виновато. — Ежели бы не все сразу, то не смогли бы скрутить.

— Извините этих олухов, — тотчас медовым голосом заговорил банковский работник. — Мы приносим вам свои искренние…

Конец ознакомительного фрагмента.