Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 53



Сегодня я впервые видел Лаграш, укрытый белой зимней вуалью. Быть может этот городок и не щеголял изысканной вычурностью или архитектурными экспериментами, которых я вдоволь навидался в эльфийской столице, зато он был домашним и уютным в своих небольших улицах и переулках.

Приятно было осознавать, что при всём том безумном хаосе, что поглотил меня после смерти на Земле, для меня почти сразу нашлось место, в которое я рад был вернуться и в котором были рады меня принять.

Сложись всё так, что я мыкался бы с места на место, не имея постоянного пристанища… не уверен, что смог бы зайти так далеко.

Подъехав к ограде давно не виденного дома, я привязал ящера к прутьям и оглядел особняк. Пока что было слишком светло для того, чтобы в окнах особняка горел свет, но из трубы на крыше мирно вился дымок, сообщая, что он не покинут. Почему-то я даже немного занервничал перед тем, как поставить ногу на первую ступеньку крыльца, но это длилось не больше секунды и вскоре я уже держался за дверное кольцо, готовый стучать в дверь, но что-то подсказало мне, что это не требуется.

Поддавшись толчку, она охотно отворилась и меня сразу же окутала густая волна домашнего тепла. Шагнув за порог, я увидел двух девушек, одетых в белые рубашки с укороченным рукавом, тёмные чулки и чёрные юбки чуть ниже колен. Одна была темноволосой эали, радостно подёргивавшей кошачьими ушами и хвостом, а вторая голубоволосой эльфийкой, безуспешно пытавшейся скрыть свои эмоции за маской профессиональной невозмутимости. Увидев меня, девушки плавно поклонились и хором воскликнули:

— С возвращением, господин Нотан!

Хотя они и пытались вести себя сдержанно, как того требовал этикет, когда они выпрямились, я не мог не увидеть их лёгкие улыбки и оживлённо блестевшие глаза.

Точно так же, как не мог не ощутить богатый, многообразный букет ароматов, доносившихся с кухни и пропитавших каждый уголок дома. Жар от щедро натопленного камина, бесцеремонно залезавший в каждую складку одежды, выгоняя из неё всякий холод.

Я не мог не заметить то, что меня здесь давно ждали.

Вдохнув полной грудью пьянящий домашний воздух, я широко улыбнулся горничным и ответил:

— Я дома.

Глава 19

Правильное питание

— Серьёзно? Это то, что я думаю?

Передо мной стояла большая и глубокая тарелка, до краёв заполненная густым и горячим тёмно-бордовым супом из красно-оранжевых овощей и фиолетово-лилового мяса. От дымящегося бульона исходил притягательный аромат, так и подбивая опустить в него ложку, да зачерпнуть манящего кушанья с самого дна, отправив его в путешествие к желудку.

— Я приложила все возможные усилия, мой Владыка, — улыбнулась сидевшая напротив Лион. — Однако лишь вы способны сказать, соответствует ли результат ожиданиям.

Иными словами, я должен был поддаться инстинктам и не отказывать себе в желании тщательно продегустировать содержимое тарелки. И, раз уж так сложились обстоятельства, то кто я такой, чтобы сопротивляться зову неисчислимых поколений предков? Их голоса прорывались сквозь время и пространство, пронзали эфир, астрал и тёмную материю, впивались в самое нутро моей склеенной души и шептали: «Бахни борща».

Погрузив ложку в угощение, по поверхности которого скользили сверкающие золотом ажурные разводы жирного и наваристого мясного бульона, я набрал в неё как можно больше различных ингредиентов супа и со сдержанным нетерпением попробовал получившийся кулинарный букет.

До сегодняшнего вечера я не имел ни малейшего представления о том, умеет ли Лион готовить, но подозревал, что кухонные хлопоты ей чужды. Чародейка была достаточно богатой, чтобы не обременять себя чем-то, что способно отнимать драгоценное время у её бесценных исследований. А потому, вероятно, мне не стоило бы столь отважно набрасываться на её стряпню.

Мало-ли что.

Пробовал ли её готовку хоть кто-нибудь до меня? Пробовала ли её она сама? Приятная ли она на вкус? И съедобно ли это вообще? Или же меня сейчас убережёт от гибели лишь «Стоик»?

Я мог бы задаться всей этой горой вполне резонных вопросов, но предпочёл просто бесцеремоннейшим образом их полностью проигнорировать. Ибо то, что стояло передо мной, выглядело практически как борщ. Пахло практически как борщ. А значит, и на вкус было…



…Ну, да. Практически как борщ.

Даже голоса предков не сомневались в том, что это борщ.

Я прекрасно знал, что в условиях тельварской кухни и продуктов воссоздать земное блюдо будет если не невозможно, то крайне сложно. И, судя по бодрящему эффекту от первой же ложки супа, кому-то, кроме меня, явно не стоило его пробовать, что намекало на присутствие в блюде, кхм, специфичных ингредиентов.

Но это не отменяло того, что Лион справилась. У неё, чёрт возьми, получилось! Да, это была не точная копия, даже ядовитая, но весьма неплохая на вкус! Я точно ощущал капусту, ощущал нечто родственное свёкле и морковке, ожидаемо встречал уже знакомый мне аналог картофеля, наслаждался мягкостью и сочностью мяса. И всё это богатство вкуса утопало в насыщенной пряной томатности, приятно щекочущей даже самые зачерствевшие вкусовые рецепторы.

Да — необычно, да — непривычно, но и эталонный борщ ведь просто миф! Как мне помнилось, под этим названием существовало десятка эдак полтора различных рецептов, отличавшихся как самой малостью, так и заметно иным подходом к приготовлению. Но всё это был борщ и каждый из них претендовал на звание единственно верного и правильного.

Вот и здесь имела место быть весьма похожая ситуация.

Это похоже по вкусу на борщ? Значит, это борщ!

Из чего проистекало ещё одно «значит». Раз это борщ, значит, Лион успешно справилась с возникшим перед ней вызовом. А из этого следовало…

А. А!

Так вот о каком обещании она вела речь сегодня днём!

Только сейчас я понял, что Лион подразумевала вовсе не приглашение на ужин, а то, что послужило причиной для его приготовления. На миг я даже замер прямо с очередной ложкой во рту, прокручивая в голове памятный разговор о роли борща в наших взаимоотношениях. Хах. По большому счёту, дело ведь было не так уж давно, а кажется, что с того момента минул минимум год…

— Похоже, что вам нравится, мой Владыка, — довольно промурлыкала тёмная эльфийка.

Не вопросительно, а очень даже утвердительно, словно всё это время, когда чародейка задумчиво-выжидательно наблюдала за началом моей трапезы, водрузив подбородок на сцепленные пальцы, она украдкой подглядывала в мои мысли.

Хотя, какой там подглядывала — у меня ж сейчас наверняка ВОООТ ТАКИМИ буквами всё написано на довольной роже.

— Вышло весьма достойно, — не стал юлить я и потянулся к стоящей неподалёку мисочке. — Но надо попробовать ещё и со сметаной.

К счастью, сметану в Тельваре знали и делали, так что тут мне не пришлось оставлять в рецепте каких-то мудрёных описаний цвета, вкуса и запаха.

Зачерпнув из миски всё её содержимое без тени сомнений, я опустил сметану в тельварский тёмноэльфийский борщ и принялся её размешивать.

— Однако ты меня приятно удивила, Лионеллиан, — честно признался я, насладившись новой ноткой в этой симфонии вкуса. — Не знал, что кулинария тоже входит в список твоих достоинств.

— До встречи с вами я за всю жизнь не приготовила ни единого блюда, — усмехнулась чародейка. — Однако ради вас, мой Владыка, я нашла хороших учителей.

За лукавым прищуром её золотистых глаз плясали весёлые чёртики и не нужно было быть великого ума, чтобы понять, что Лион ожидает определённого ответа. Если точнее, она наверняка уже его знает. И знает, что я знаю, что она знает. Однако это не отменяло её желания того, чтобы эти слова прозвучали вслух, пронзили собой воздух и прокатились по её душе гимном триумфа в честь свершённой женской победы.

Я не мог не отметить, что эльфийка проделала довольно любопытный путь от моей убийцы до приготовления борща для меня же. Ну… Возможно, в этом имелось немножко и моей вины. Но только немножко!