Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 53



На деле же мы оказались в довольно обычной комнате, разве что плохо освещённой и это обстоятельство оказалось единственным, что придавало помещению каплю хоть какой-то таинственности. Вельд-светильники еле тлели, выжимая из себя последние крохи магической энергии. В последний раз их меняли явно очень давно. Само помещение выглядело как странная смесь чулана с выставочным залом. Посередине комнаты стояли застеклённые витрины, в которых покоились различные книги, пергаменты и стопки каких-то рукописных документов. Покоились вполне цивильно и упорядоченно. В то же время, на стеллажах вдоль стен беспорядочно лежали какие-то свитки, а в правом дальнем углу возвышалась целая груда деревянных ящиков и толстые тряпичные рулоны, подозрительно напоминающие ковры.

Впрочем, если ящики под «Взором мудреца» так и остались ящиками, то рулоны на них неожиданно оказались двухзвёздочными «Свитками Живого озера», что бы это ни значило. Что до оберегаемых витринами книг и бумаг, то там всё оказалось ещё любопытнее. На большинство из них «Взор» охотно откликался, выводя массу справок об одно и двухзвёздочных предметах, а разок даже нашёл трёхзвёздочную книгу.

Содержание у всех них, судя по названиям, было прелюбопытным. «Трактат о взращивании волос на глазах недругов», однозвёздочный. «Пособие для одинокой чародейки. Том 1: Щупальца в быту», двухзвёздочное. «Все известные рецепты зелья невидимости. Анализ правдивости и практические испытания (посвящается памяти испытателя)», однозвёздочная рукопись. «Магия денег: как получить золото из ничего», однозвёздочный фолиант огромной толщины. «Книга мёртвых и умирающих», трёхзвёздочная. «Гримуар Фаль-Зарага», двухзвёздочный… Какое удивительно обычное название на фоне других экспонатов.

— Чего замер, праволевый? — раздалось над ухом. — Ты же хотел сюда попасть, а теперь стоишь.

— Глаза разбежались, — хмыкнул я и шагнул за порог. — От таящихся тут диковин и немыслимых тайн.

— Пфф. Как по мне, так тут помереть со скуки можно, — скривилась фея. — И пыль кругом.

Она неожиданно чихнула.

— Вот уж точно, если б могла со скуки сдохнуть, уже давно бы это сделала! Мало того, что под землю засунули, так даже поболтать не с кем!

Я встал на месте как вкопанный. Это определённо был тот самый голос, что я регулярно слышал во время визитов в библиотеку. И его обладательница совершенно точно находилась где-то в этой комнате. Но где? Тут ведь ни одной живой души. И, если так подумать, жизни в подобной изоляции не выдержали бы даже тараканы.

А значит, моя смутная догадка была верна. Источник голоса определённо имел магическое происхождение.

А голос, тем временем, продолжал жаловаться на жизнь и ворчать:

— Что за время сейчас вообще пошло? Просто немыслимо! Соседние артефакты тупы как пробки. Маги настолько бесталанны, что даже не слышат мой глас. Я уже устала ждать, когда себя освобожу! Сколько можно тянуть⁈

— Я, конечно, дико извиняюсь, — неуверенно заговорил я у двери. — Но если освобождать себя надо самой, то зачем ждать? В чём смысл? Просто возьми и начни.

С точки зрения логики, голос нёс какую-то несусветную ахинею. Или я просто чего-то не понимаю?

— А ты ещё кто, умник? — отозвался голос. — Понятия не имеешь ведь, о чём… Стоп, ты меня слышишь⁈

— Получается, слышу, — машинально кивнул я и заозирался по сторонам, пытаясь понять, откуда исходит голос, но получалось плохо.

— Оооо, неужели хоть один приличный маг за несколько сотен лет! — голос наполнился нескрываемой радостью. — Не желаешь помочь угодившей в беду даме?

— Ты вообще кто, для начала? — спросил я и вопросительно покосился на Кардею, но коротышка лишь безразлично пожала плечами. Похоже, происходящее её не слишком интересовало. — И где тебя искать?

— Ах, я всего лишь бессильная узница этого ужасного места, которая уже почти отчаялась обрести свободу. И если ты пройдёшь к пятому столу во втором правом ряду, то сможешь стать для этой несчастной настоящим героем! Ну же, скорее! Скорее!

Меня, сюда, конечно же, никто на привязи не тащил. Самому зачесалось разгадать тайну Квеламон, слышал которую лишь я сам. Но чем сильнее в голосе этой тайны прорезались требовательно-капризные нотки, тем меньше мне хотелось с ней связываться. Но зря я, что-ли, зашёл так далеко? Взгляну одним глазком, не убудет…

Оставив Кардею скучающе таращиться на пергаменты на стеллажах, в которых «Взор» не засёк ни капли звёздноранговой ценности, я направился в указанную сторону, попутно осматривая содержимое витрин. Названия хранящихся тут трудов звучали интригующе, но не слишком полезно для меня. Особенно «Пособие для одинокой чародейки». Сие произведение вообще попахивало серьёзным возрастным рейтингом, ибо я подозревал в нём весьма специфическое содержание. Подарить Лион шутки ради? Хм…

Я взял книгу и немного её полистал. После чего положил назад.



Не-не-не-не! Никаких подарков! Чтиво очень занимательное, но это явно очень плохо закончится. Для меня.

Оставив сие красочное и живоописующее пособие в покое, я двинулся дальше.

— Да-да, правильно. Сюда! Ну же, давай быстрее!

Будучи человеком немного вредным, я наоборот замедлился и стал ещё тщательней осматривать витрины.

— Эй, ты почему… А, понимаю. Понимаю! Прости, торопить тебя было невежливо. Не спеши, я подожду. Определённо подожду. Я тут уже несколько сотен лет, что такое на их фоне ещё несколько лишних мгновений?

Нет, эта трынделка мне определённо не нравится. И с каждой фразой всё меньше, блин.

Вскоре я оказался у нужной витрины и обнаружил под стеклом небольшую книгу, слегка подпрыгивавшую на месте.

— Ну наконец-то! — задёргалась она ещё сильнее, начав слегка задевать защитное стекло. — А теперь освободи меня, благодетель!

Обложка у книги оказалась кожаной, красивого серо-стального оттенка, с небрежной чёрной надписью «Методы преобразовании жизни», малость уже подстёршейся. Хотя, если верить заявлениям про сотни лет, то скорее наоборот — прекрасно сохранившейся. Кроме того, прочесть её я смог лишь благодаря «Полиглоту». Используемый алфавит я видел впервые.

«Взор мудреца» сразу же среагировал на книжицу, уже начавшую на фоне возмущаться, чего это я опять никуда не тороплюсь:

«Методы преобразовании жизни»

Рейтинг: ★★★★★

Трактат об изменении форм существования. Не для непосвящённых. Одушевлён.

Ого. Ого! А эльфы в курсе, что у них в чулане валяется такая диковинка? Это ж что-то уровня моего «Нулевого арканума»! Неужели они вот так оставили пылиться в подвале библиотеки говорящий пятизвёздочный гримуар? Стоп, она же сказала, что её не слышат… Неужели маги эльфов просто не поняли, что за книга перед ними?

Не то что бы понимал я, но, кажется, эльфы просто не осознавали даже примерной ценности и просто оставили тут. Так, вот теперь мне стало действительно интересно! К тому же, название гримуара вызывало некоторое ощущение дежа-вю. Я решительно откинул стеклянную крышку витрины и потянулся к книге.

— О, прекрасно! Наконец-то я покину это мерзкое место! Скорей же, спаситель мой, вынеси меня отсюда и… Стой! Ты что делаешь⁈ Кто позволил тебе открывать меня без разрешения⁈ Это неприлично!

Книжка, к моему удивлению, неслабо засопротивлялась, когда я попытался её открыть, и мне пришлось приложить для этого изрядное усилие.

— Какие кошмарные манеры! Общество настолько деградировало? Только не говори, что ты пытаешься при встрече раздеть каждую встречную даму! Я…

— Почему у тебя страницы пустые? — прервал я поток книжных возмущений.

— Что? — ненадолго растерялась она. — Конечно же они пустые! Я не собираюсь полностью обнажаться и демонстрировать самое сокровенное первому встречному! — гневно ответила книга. — Ты можешь открыть меня силой, но…

— Значит, ты скрыла текст? Интересно. Вот, значит, почему «не для непосвящённых», — понимающе кивнул я и, закрыв книгу, внимательно на неё взглянул. — И как же мне тебя прочесть?