Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 92 из 132

Корабли были странные. Некоторые — как у нас, парусные, другие — словно длинные деревянные драконы с веслами. Или как другие живые существа. Или вообще ни на что не похожие. Они останавливались далеко от гавани — в доках, и там тоже было совсем не так людно, как в порту нашей столицы. У нас и река-то была так себе, потому и доков мало. Но в порту кипела жизнь, суетились матросы, кричали грузчики. А здесь работало волшебство. Груз плыл по воздуху, пока пара волшебников негромко обсуждала что-то друг с другом. Пассажиры сходили на берег и тут же исчезали в портале… Ничто не тревожило сонную тишину.

— Здесь всегда так пусто? — не выдержал я.

Ори покачал головой:

— Что вы, господин. Вечером здесь не протолкнуться. Но… я подумал, вы не любите, когда шумно…

«А еще в это время здесь опасно, — угадал я невысказанное. — Потому что маги, похоже, не жалеют сородичей».

— Здесь очень красиво, — сказал я, оглядывая безлюдную снежно-белую набережную и скользящие по воздуху корабли. — Ори, я вдруг понял, что устал. Идем обратно.

Занятия начались на следующий день: расписание уже лежало в общем холле. Одно для меня, другое — для Нила Кавендиша — полагаю, моего соседа. Я подумал, что было бы неплохо зайти к нему. Предложить помощь в обустройстве, например. Попытаться объяснить, что я нормальный, а не убийца и не чудовище. Что мы можем стать друзьями.

Но в итоге я просто прошел к себе и попытался забыть, что завтра у меня первый учебный день в этом дурдоме.

Странно, однако некое приятное возбуждение я все-таки испытывал. Возможно, помогло снотворное — Шериада особенно прописала в своих заметках, когда его пить, как и то, что оно для меня безобидно. «Не терзайся, ты должен спать». Если она поила меня этим же в ночь перед экзаменом, то теперь оно подействовало несравненно лучше.

Я вовремя встал: привык к ранним подъемам, тренируясь с Рэйвеном. Сегодняшнюю тренировку мы отменили, потому что мастер решил, что мне лучше выспаться перед первым учебным днем. Смотрел он на меня при этом так, словно прощался. Я не понимал почему. Никто же не убьет студента прямо в академии, правда?

Первое занятие проходило в комнате, которая ничем учебный класс не напоминала. Я бы назвал ее гостиной, ведь в ней даже парт не было! Да что там, столов тоже. Уютная, роскошная гостиная в поместье, допустим, богатого графа: стены, спрятанные за резными деревянными панелями, на полу пушистый ковер. Что-то жужжало под потолком, но меня привлекли сначала длинные ряды стеллажей, на которых тускло поблескивали золотым и серебряным тиснением книги, а также флаконы и колбы. Однако все это была декорация: здесь царили кресла — удобные, хоть и несколько массивные. Их было шесть, и четыре уже оказались заняты, когда я вошел.

Рыжий юноша, так лихо метавший вчера кинжалы на тренировке, сидел у самой двери. Его одежда не кричала о богатстве, но тонко намекала, что этот студент из состоятельной семьи: черная, усыпанная агатами сорочка (вышивка складывалась в колдовские знаки защиты), брюки украшены серебристой чешуей (как позже выяснилось, драконьей). Он был богат, но небрежен: на левом манжете красовалось чернильное пятно, одна брючина задралась выше другой, а огненные волосы лежали беспорядочно. Он постоянно лохматил их руками, когда читал.

Рядом сидела девушка, живо напомнившая мне Шериаду. О нет, никакого внешнего сходства: эта была блондинкой, и красавицей я бы ее не назвал. Слишком острые черты лица… И такой же взгляд. Зато она улыбалась так уверенно, словно вся эта комната принадлежала ей, — прямо как принцесса. И она помахала мне, как старому знакомому — хотя я видел ее впервые. На всякий случай я кивнул:

В углу расположилась еще одна девушка: полненькая и… простая. Такие толстушечки всегда кажутся безобидными, хотя у нас на Острове говорят, что в тихом омуте водятся черти.

А вот дальше всех — и в гордом одиночестве — сидел мой соперник по экзамену. Юноша-ворон с хищным лицом, которому Шериада не советовала смотреть в глаза. Я поздно вспомнил об этом — и вздрогнул, наткнувшись на его взгляд. Виски вдруг сдавило, я невольно подался назад, к двери.





Рыжий щелкнул пальцами и впервые посмотрел на меня. На мгновение я снова почувствовал себя спутником — так приценивались будущие хозяйки, когда не могли выбрать одного из нас по каталогу и им привозили сразу двоих или троих на выбор.

Оценив меня, рыжий скупо улыбнулся и кивнул на свободное кресло слева:

— Садись. Дурной тон — начинать знакомство с насилия. — Он посмотрел на Ворона и повысил голос: — Или кому-то плевать на манеры?

Хмыкнув, Ворон отвернулся, и мне тут же стало легче. Рыжий уже забыл про меня и снова уткнулся в свою книгу. Но я все-таки сказал, проходя мимо:

— Спасибо.

Я думал, это было вежливо, но рыжий уставился на меня с недоумением. Потом его глаза расширились.

— Ты, верно, издалека. Из Средних миров?

Я на всякий случай кивнул. Он говорил на чистом нуклийском, а мой акцент… Я все еще его стыдился.

— Не повезло, — бросил юноша и снова про меня забыл.

Я сел, предпринимая нечеловеческие усилия, чтобы казаться спокойным. Наконец я понял, что за жужжание раздается сверху.

Под потолком — достаточно высоком, чтобы им было комфортно, — летали альвы. Двое юношей со стрекозиными крыльями — я видел таких на иллюстрациях книг Шериады. С непривычки альвы показались мне одинаковыми, но, присмотревшись, я понял, что один меньше, тоньше и бледнее второго, который казался по сравнению с первым просто великаном. Естественно, оба они были легче и стройнее, чем люди. Как еще они могли бы подняться в воздух на своих крыльях?

Я не стал долго их рассматривать: мне показалось, это будет неприлично.

Долго ждать нам не пришлось, и наставник появился ровно в восемь, секунда в секунду. Он был молод — лет тридцать, не больше. И до боли напомнил мне шамана — черная кожа, широкие скулы, кудрявые волосы… Я заставил себя успокоиться: в этом чудном мире есть вещи и пострашнее. Шаманы остались на Острове.

Наставник улыбнулся, показав острые, как у демона, зубы.