Страница 76 из 132
— Отлично. — Принцесса оглядела танцующих через мое плечо. — Даже более чем. Звать Нуала не придется, если ты об этом.
— Госпожа, будет проще, если вы скажете, что провоцирует ваши приступы. Я пойму, как себя вести и…
— Ты вот-вот уедешь в Арлисс, и мы весьма надолго расстанемся, — усмехнулась Шериада. Потом покосилась на свой портрет, но тут же отвернулась. — Сильные эмоции, как и у всех. Ты ветер вызываешь и холод. Я вот… Очень похожий портрет нарисовал для меня муж.
— Муж… госпожа?
Не то чтобы это было важно, но раньше я не слышал ничего о ее муже.
— Я разве не говорила? В любом случае он уже умер. И в отличие от твоей сестры, он знал меня намного лучше. Но тоже предпочел примерить на меня меч и доспехи… Слушай, а что это за блондин слева от твоей сестры?
— Граф Завира, госпожа. Лорд Дерек Завира.
— Завира? Хм… Симпатичный… — Шериада даже вывернулась, чтобы получше рассмотреть графа. — Знаешь что? Езжайте-ка с Раймондом домой без меня.
— Госпожа? Вы…
— А я сегодня ночую у графа Дерека Завиры, — улыбнулась Шериада. В ее глазах зажегся нехороший огонек.
Я с трудом сдержал усмешку.
— Госпожа, я бы не советовал.
— Да? — не сводя глаз с графа, удивилась принцесса. — Почему?
— По слухам, лорд Завира часто груб и жесток со своими любовницами.
Шериада тихо рассмеялась:
— Да, я отсюда чувствую садиста. В этом-то и вся прелесть, Элвин!
И она поклонилась мне в последней фигуре танца. А потом, не оборачиваясь, направилась к графу.
Вообще-то, многие ведьмы именно так и делают, но я тогда был удивлен: Шериада демонстрировала «непревзойденное» мастерство соблазнения. Все ее кокетство свелось к тому, что принцесса подошла к столу, у которого стоял граф, оттеснила даму, говорившую с Дереком, и без каких-либо слов, встав на цыпочки, обняла его и тут же поцеловала.
В газетах это тоже потом было. Запах фиалок донесся до меня — мощный, словно принцесса пролила поблизости целый флакон духов. И Дерек смотрел на Шериаду, когда она отстранилась, совершенно недвусмысленно. А когда она с улыбкой шепнула ему что-то на ухо, он обнял принцессу и повел к выходу.
— Ты же ее предупредил? — рядом оказался Рай.
— Да.
— Значит, ей такое нравится?.. Черт, боюсь, тогда у меня нет шансов. Она сказала, что нам делать? Ехать с ней к Завире?
— Нет. Домой. Рай, подожди меня в карете, пожалуйста. Я должен забрать сестру.
Тина действительно была пьяна — я буквально вытащил ее из объятий одного из друзей принца. Этот виконт Шайен вроде бы и кто-то еще уже рассуждали, какая она сладкая, каков ее брат и обидится ли принцесса, если ее милую художницу немного «погладят».
Любой королевский прием рано или поздно превращается в эту разнузданную попойку, разве что с легкой видимостью приличия. Не прощу Шериаде того, что она отправила мою сестру с ними танцевать. Тина же еще ребенок! Но для этих юных лордов она — «симпатичная художница», игрушка принцессы.
— А не забываешься ли ты, спутник? — поинтересовался один из них, когда я подхватил поникшую Тину на руки.
— Действительно. — Они обступили меня, один или двое схватили за плечи. — Если так хочешь, то можешь смотреть. А твоя милая сестрица желает остаться, не так ли?
Тина что-то промычала, а я… Еще месяц назад я бы, наверное, отступил. Умолял бы их, но отступил, думая, что они — аристократы, они выше нас, им можно все.
Сейчас в ушах звучал голос мастера Рэйвена: «Бей. Кто бы это ни был, бей».
И тут виконт Шайен подавился воздухом и закашлялся кровью — понятия не имею, как я это сделал, просто пожелал. Шериада потом целую лекцию мне прочитала о том, что будет, если я стану одаривать врагов чахоткой направо и налево. А мне и тогда было все равно, и сейчас. Он — мерзавец, и он заслужил.
Меня тут же отпустили. Ну еще бы — я же отморозил пальцы дружкам виконта, если верить принцессе. Ух и злилась она на следующий день! «Я же просила! Я велела тебе не колдовать! Так сложно с собой справиться? Ничего, в Арлиссе тебя живо научат держать магию в руках, идиот!»
И она была права, но об этом позже.
А тогда я вынес Тину на руках — мимо задыхающегося от кашля виконта, мимо стонущих не то от страха, не то от боли его друзей.
— Все в порядке? — спросил Рай, когда я осторожно устроил Тину в карету.
— Да. Ори, пожалуйста, скажи кучеру, что мы заедем ко мне домой.
— Да, господин. Требуется ли госпоже отрезвляющее зелье?
— Что? Ах да, госпожа просила ее не ждать.
— Вашей сестре, господин. — Ори робко улыбнулся, но тут же снова потупился.
— Нет. Едем скорее.
Тине явно не стоило столько пить.
— Какие вы все одинаковые, — глядя на бледную, даже зеленую Тину, усмехнулся Рай. — Зря от зелья отказался: убойная штука. Я только что попробовал.
— Ты все пробуешь. А она едет домой и получит лекарство от мамы.
— Видимо, вместе с нагоняем. Брось, Эл, твоя сестра, может, впервые нормально повеселилась!
— И я как брат этого не одобряю.
— А ты мне не приказывай, — промычала Тина. — Я всех порву, кто тебя донимает, ясно?
— Ясно. — Ох и достанется ей от мамы!..
И правда, досталось. Тину стошнило буквально у крыльца, и Рай еще предположил, что нужно было отправить сестру в поместье принцессы. Видимо, когда он сам напивался, его мать очень расстраивалась. Если так, то моя была сделана из другого теста: она без всякого удивления забрала у нас Тину, сказала ждать в гостиной и увела сестру наверх, в спальню.
Рай огляделся.
— Хорошо вы живете. Это уже после тебя?..
— Да.
— Везет. Мои до сих пор в лачуге.
Я поднял на него взгляд.
— Откуда ты знаешь?
— Узнавал, конечно. Принцесса предложила к ним съездить. Я… не смог. — Рай отвернулся, якобы заинтересовавшись пейзажем на стене. — Все-таки красиво твоя сестра рисует…
— Мы можем поехать туда вместе, Рай. Если твоей матери нужна помощь…
— Посмотрим. — По-моему, он сказал это, лишь бы я отвязался.
Вернулась мама, вежливо расспросила Рая о выставке. Потом так же вежливо намекнула, что хочет поговорить с сыном наедине и, наверное, не стоит заставлять нашу госпожу ждать.
Рай не стал говорить, что госпоже плевать и ее тут нет, а культурно ушел в карету. А мне достался нагоняй за то, что не уследил за Тиной. И за то, что давно не навещал их.
— Принцесса сказала, что ты уезжаешь, — добавила мама потом.
— Она была здесь?
— Да. Она очень фамильярна. Куда… ты уезжаешь, Элвин?