Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 127 из 132

Глава 16

На Острове бушевала метель.

Нормальная погода для нашей зимы. По привычке я сразу проверил, хорошо ли закрыты окна. Забавно: Сэв однажды устроил такую же метель на практикуме по боевым заклинаниям. Стоило нам потом перейти в учебную комнату для подведения итогов — я тут же кинулся проверять окна. Мне казалось, что снаружи до сих пор ревет ветер и валит снег. Так глупо выглядел!.. Сэв тогда пошутил: «Эл, ты решил выброситься из окна? Не получится, тут первый этаж». А Хэв презрительно добавил: «Он и здесь умудрится шею сломать».

Привычки искоренить невероятно трудно.

Окна, конечно, были крепко закрыты, а меня ждали: в спальне горел камин, было хорошо натоплено — так, что теплый плащ я поскорее снял. На столике у кровати в вазочке лежали пирожные, рядом стоял кофейник — конечно же, горячий. И большая кружка, из которой я всегда пил в библиотеке шоколад.

Определенно ждали.

Я поставил саквояж на ковер посреди комнаты и глубоко вдохнул знакомый аромат корицы и нагретого дерева. Я дома…

Серебряные знаки еще светились на стенах и потолке. Теперь я знал, что они означают: защиту от всего волшебного. Не будь я вписан в «гости» этого поместья, от меня бы уже мокрого места не осталось. Заклинания Шериады всегда были могущественными и совершенно безжалостными.

Почему-то эта мысль меня насмешила. Для Нуклия принцесса — обычный маг. Раньше она казалась мне чокнутой. Теперь — почти нормальной. Пожалуй, в Арлиссе именно я слыл чудаком — с моей заботой о морали и жалостью к ближним, которые потом с удовольствием ударят меня ножом.

Шериада сначала сама ударит, а после пожалеет.

За стеной, в библиотеке, часы отбили полдень. Гулко, с мелодией из музыкальной шкатулки — кажется, «Звездный ноктюрн» модного композитора.

Я улыбнулся, стоило отзвучать последнему удару. Тогда наступила тишина, и лишь уютно потрескивал огонь в камине.

Я дома.

Все было таким знакомым и одновременно чужим. Например, я долго не мог отделаться от мысли, что сейчас ночь: в Междумирье днем никогда не бывает так сумрачно. Там всегда ярко светит солнце, а здесь оно пряталось за низкими тучами.

И птиц не слышно. Не пахнет цветами.

Странно.

Я положил жилет на кресло — по привычке: Ори же уберет. Потом вспомнил, что Ори остался в Междумирье, и сам над собой посмеялся: как быстро я привык к жизни аристократа!

Плащ и жилет отправились на вешалку в платяной шкаф, до сих пор битком набитый моими вещами — старым гардеробом по моде Острова. Я машинально выбрал черный свитер, надел поверх сорочки, нашел теплые домашние туфли — тоже черные, руками пригладил волосы и отправился искать Рая.

В коридоре было пусто. Дверь в комнату Рая не открывалась. Я постучал, но мне не ответили. Надо было позвать лакея, а лучше — дворецкого и расспросить, где мой друг. В домах нашей знати слуги стоят буквально на каждом шагу. Раньше меня удивляло, почему у принцессы не так. Сейчас — казалось совершенно нормальным. В Арлиссе точно так же. Маги из нуклийской аристократии привезли с собой камердинеров и камеристок, но и только. В самой академии слуг не было вовсе. Зачем? Есть же ручные д у хи и бытовые заклинания.

Я только собирался спуститься — комнаты слуг находятся внизу, и уж с кем-то из лакеев я обязательно столкнусь, — как вдруг заметил поднимающегося ко мне по лестнице дворецкого.

Помню, как судорожно сжал перила — от удивления и страха.





— Господин, — Алекс поклонился как ни в чем не бывало. А я смотрел на него с открытым ртом: он был демоном. Не просто демоном, а высшим! Сейчас я ясно это видел. — С возвращением. Миледи предупредила о вашем приезде.

На нем ярко горела печать, от которой тонко тянуло фиалками. Мне захотелось обернуться, посмотреть, не стоит ли рядом Шериада. Не смеется ли надо мной. С нее бы сталось.

Понятия не имею, как ей удалось покорить высшего демона. Но запечатанный он не был опасен.

— Благодарю, — ответил я. — А Раймонд?..

— Господин недавно уехал. Он наверняка вернется к ужину. Приготовить вам карету? Желаете последовать за ним? Господин Раймонд направился в королевский дворец на заседание Совета.

Я с трудом отвел взгляд от демона-дворецкого. Благодаря Шериаде Рая пускали в Совет. Меня же — нет. Заседание может длиться несколько часов. И что? Ждать все это время под дверью?

К тому же в королевский дворец меня совсем не тянуло.

— Господин? — повторил дворецкий.

Я спохватился — и посмотрел ему прямо в глаза. Открытая провокация от демонолога, но Алекс (если его и правда так звали) даже бровью не повел.

— Нет, не нужно, — ответил я наконец. — Подожду его здесь… В библиотеке. Обед принесите туда через два часа.

— Конечно, господин. Миледи также передала, что, если вам понадобится лаборатория, вы можете воспользоваться той, что на третьем этаже.

Шериада думает, что я все свободное время рисую пентаграммы? Вот уж нет!

Впрочем, в чем-то она права — рисую. Но на бумаге, в черновике. Вызывать демона без необходимости? Благодарю покорно! Его же потом еще и изгонять придется.

— Хорошо. Я буду в библиотеке.

Рай отсутствовал весь день. За это время я нашел в библиотеке Шериады редкие книги по демонологии и исписал весь рабочий блокнот конспектами. Придется завести новый: без него в Арлиссе я чувствовал себя почти как без флера — голым. Никогда не знаешь, когда наткнешься на интересную схему и в какой книге прочтешь нужное заклинание. Блокнот и карандаш всегда при мне.

Я видел, как мои одногруппники — особенно Сэв — без страха черкают прямо на страницах книг. Но своих книг у меня не было — все принадлежали Шериаде. Она могла не оценить мои художества. К тому же против могут быть и сами книги — некоторые фолианты очень даже живые (особенно те, в которых автор-волшебник писал своей кровью и вложил свою душу). Они кусаются. Или ругаются.

До сих пор помню шок, который испытал, когда открыл очередную книгу по демонологии, заданную учителем Байеном, и услышал такие отборные нуклийские ругательства, что захотелось помыть уши.

Поздно вечером снаружи раздался стук копыт и скрип колес — к крыльцу подъехала карета. Я бросил книги, чуть не забыв про блокнот, и кинулся к лестнице.