Страница 22 из 76
— Сержио, брат! — Кисил начал орать еще из лодки.
По моей команде сбросили штормтрап, по которому Кисил и два его товарища с трудом поднялись к нам на борт. Почему с трудом? Потому что с собой они тащили побулькивающий своим содержимым бочонок.
— Брат! — снова заорал забравшийся на палубу «Анны» мезенский барон и распахнул руки для объятий.
Да-а, не был таким Кисил Аристи, настоящим помором стал. Я шагнул ему навстречу и крепко обнял. «Бррум… бррум… бррум…» приветственно громыхнули оружием мои абордажники.
— Здрав будь, брат, — ухватив Кисила за плечи, я отодвинул его от себя и внимательно осмотрел. — Ох и заматерел же ты!
Кисил довольно хохотнул. И действительно, из стройного непоседливого и любопытного парня вышел повидавший виды мужчина. Окрепли мышцы, талия стала заметно шире, загрубела кожа. Из взгляда совсем пропала наивность и юношеская восторженность.
— Сержио, это Иона Богай и Никандр Ляга, — указал рукой на своих сопровождающих Кисил. — Ты их должен помнить! Мы вместе мятежника Корнилия Рогозу успокаивали.
Ни фига́ я их не помню, но утвердительно кивнул.
— А это ставленный мед, — Кисил ткнул рукой в бочонок, который держал под мышкой Иона. — Сорок кругов жизни в дубовой бочке выстаивался. Сейчас я тебя с ним познакомлю!
Поморы громко заржали.
— Как, брат, пройдемся на твоем кораблике? — хитро прищурившись, спросил Кисил.
— А как же, — усмехнулся я. — Поднять паруса!
Глава 9
Глава 9. Помория, Зволен. Червен, 535 круг Н. Э.
Идем в кильватерном строю*: впереди — моя «Анна», следом — оба поморских коча. Из-за них пришлось немного снизить скорость, но это не критично. Сейчас с гостями сидим на полубаке.
* — Кильватерная колонна (строй кильватера) — строй кораблей, при котором они следуют на установленном между ними расстоянии (дистанции) в кильватерной струе, один за другим, иначе говоря, в кильватер друг другу.
Состав — представители благородного сословия: барон Кисил тер Мезен с двумя своими баронетами и я, с оруженосцем и пажом. Мабона посадил вместе со всеми за стол, а Буеслав прислуживает.
Звучит, конечно, не очень, но это обязанность любого пажа и не является чем-то постыдным. Мабон, как оруженосец, тоже не имеет равного со всеми веса за столом. Оруженосец может более свободно, чем паж, вести беседу, однако тоже ограничен определенными условностями.
Если объяснять по-простому, оруженосец за столом с полноценными дворянами — это разливающий, подающий и поддакивающий. Дедовщину никто в армии не отменял, хе-хе-хе.
Нам поставили стол и стулья из тех самых, что я «придумал» для использования в походах. И эта раскладная мебель вызвала ожидаемый интерес у наших поморских гостей.
Не удивительно: проста в изготовлении, удобна в транспортировке и использовании. В собранном состоянии занимает гораздо меньше места, чем обычные столы и стулья.
Думал, мезенцы внимательно мебель рассмотрят и возьмут себе «на вооружение», но нет, — достигли предварительной договоренности о поставках. Все-таки, у них мозги на другое «заточены». И это хорошо… для меня.
— За встречу! — я поднял кубок с принесенным мезенцами напитком.
Под одобрительные крики присутствующих первые кубки моментально «показали дно». Ставленный мед оказался очень вкусным и легким в распитии. Алкоголь сразу ударил в голову, но при продолжении посиделок опьянение не усилилось.
— Отличный напиток, — я с удовольствием протянул кубок к Мабону за добавкой.
Бочонок тем временем стремительно пустел.
— Ну, не только тебе своим аристийским всех удивлять, — довольно оскалился Кисил. — От нашего меда никакого похмелья не бывает, сколько его не пей. И зело полезен он (Кисил стал использовать поморские словечки, гыы…). Наша лекарка говорит, что это от того, что его не варят, вот мед все полезные свойства и сохраняет.
— Хех, только уж больно его долго делать, — Кисил грустно вздохнул. — Только после пяти кругов жизни он становится пригодным для питья, а полностью готовым — только кругов через пятнадцать — двадцать. В этом же бочонке по-настоящему королевский напиток.
— Это матушка тебя просила угостить, — ничуть не смущаясь, добавил он. — Она и Беляна* тебе поклон передают.
* — баронесса Беляна Мезен — жена Кисила.
— Им тоже от меня передай благодарность и уверение в моем глубоком уважении, — ответил я. — Потом я тебе для них и племянников подарки вручу.
Названый брат довольно улыбнулся. Закусывать ставленный мед не было необходимости, настолько его вкус был хорош. Мы и не трогали выставленную на стол еду… пока мед не кончился. А потом я приказал принести аристийского.
Заранее скажу, что проверить отсутствие похмелья после употребления ставленого меда я не смог. Кубки щедро начали наполняться аристийским, и чистота эксперимента была нарушена, хе-хе.
— Как у вас заруба с вранцами прошла? — спросил я названого брата.
— Дуван взяли знатный! — Кисил тер Мезен довольно потер руки. — Все деревни в северных предгорных областях сейчас у вранского графа пустые стоят. Мы все выгребли начисто.
— Га-га-га! — заржали мезенцы.
— Очень вовремя ты меня позвал, брат, — лицо барона стало серьезным. — А то у меня казна уже дно показала.
— Ты хоть под моими цветами* во Вранское графство заходил?
* — имеются ввиду гербовые цвета.
— Пфф, обижаешь! — фыркнул Кисил. — Все, как обговаривали. Я, знаешь, тоже не дурак, чтобы становиться причиной проблем между нашими королями. Один ты у нас во всем виноватый, га-га-га!
— Как и задумывалось, брат, — я засмеялся вместе с ним. — Лучше расскажи, как у тебя дома дела? Как матушка, жена, племянники?
— Все нормально, но близнецы на тебя обижаются, — названый брат обвиняюще тыкнул в меня пальцем. — Евсею с Ерофеем скоро уже по шесть кругов исполнится, а ты все не приезжаешь. Ты давно у нас в гостях не был и они сильно соскучились. Всю плешь мне проели, когда их любимый дядька приедет.
— Ты же видишь, что творится, — я досадливо поморщился. — Нет возможности земли бросить.
— Но сейчас-то бросил. Зачем тебе в этот Лаомин? — выпучил глаза Кисил. — Лучше бы ко мне в гости приехал.
— А тебе зачем в Зволен?
— Ну, образовались там у меня дела, — почесал затылок Кисил.
— Вот и у меня образовались…
Мы немного помолчали.
— Ладно… Как обстановка на море у вас? — поинтересовался я. — Думал, ты на одном судне пойдешь.
— Не, опасно слишком. На одном коче идти — это сразу мишенью для тилинкитов стать, — ответил Кисил. — Если их встретим, то на одиночное судно они точно нападут, а вот на караван из двух — трех, может, и не решатся. Кстати, у тебя сколько воинов? Наверное, чтобы управиться с таким большим кораблем, надо немало народа.
Я не посчитал такие сведения секретом от названого брата, поэтому рассказал, как есть:
— В экипаже корабля у меня: командир, его старший помощник, кормщик и пятнадцать матросов. Среди них есть боцман, кок, санитар, два сигнальщика, плотник…
— Эээ, — озадаченно сморщил лоб Кисил. — Незнакомые слова…
Пришлось объяснить, что значат все эти должности.
— Есть еще расчеты на две баллисты, по двенадцать человек, — продолжил я. — И абордажная команда из двадцати восьми бойцов.
Поморы привнесли свой колорит в наши посиделки. Когда все уже хорошо приняли на грудь, мне пришлось гасить их воинственный пыл, который, по традиции, возгорался от неумеренных возлияний. А возлияния у поморов всегда неумеренные.
Оба мезенских баронета вознамерились померяться пись… навыками в армрестлинге, которому я научил их на пиру, после подавления мятежа в баронстве. А затем и в фехтовании.
Предлагать померяться силушкой со мной мезенцам не позволил мой статус. Где владелец феода, а где простой дворянин? Они это понимали, даже в таком упитом состоянии. Поэтому полезли к Мабону. Других-то дворян под рукой не оказалось. Хоть ума хватило к Буеславу не приставать. Тот совсем пацан.