Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 39 из 76

Халла понимала, что и Моран думает и живет точно так же. Из жалости к малышам она привязалась и к нему, точно так же, как в свое время она связала своего брата Джамала заботой о себе, маленькой. Но даже сейчас Халла не могла представить, как оставит малышей одних с Мораном. Она лучше остальных понимала, каково это, — она все испытала на своей шкуре после смерти Джамала. Арфист надолго уходил вечером, и она не знала, вернется ли он, а если вернется — принесет ли достаточно еды на всех или вообще придет без еды. Не пропьет ли марки, которые выпросил им на прокорм…

— Ты просто иди за ним, — говорил ей Моран. — Слушай, что он будет говорить, а потом расскажи мне.

Халла кивнула и пошла следом за своей жертвой. Когда она оглянулась, Моран уже исчез в толпе. Может, за выпивкой пошел, подумала Халла. Видать, придется вечером возиться с пьяным арфистом. От этой мысли ее пробрала дрожь.

Кристову легче было смотреть на молодежь, чем на людей постарше. Он остановился и обернулся, чтобы посмотреть на выкрутасы мальчишек, бегавших в толпе и постоянно болтавших. Взгляд его упал на девочку, наверное, на пару Оборотов моложе его самого. Вид у нее был запущенный и голодный.

— Толдур, я могу взять у тебя полмарки?

— Я думаю, мастер-горняк пригласит нас пообедать с ним… — начал было Толдур, затем замолчал, проследив взгляд мальчика. — Да, конечно. Я тебе и больше дам.

Высокий горняк порылся в кармане и достал монету с клеймом горняков.

— Спасибо! — крикнул Кристов, направляясь к девочке. — Сдается мне, ты не прочь съесть несколько пирожков, — сказал он.

Девочка на мгновение замерла, глядя испуганно.

— Я иду к лорду-холдеру, — продолжал Кристов, — а я не уверен, что там подадут к столу пирожки. — Он видел, что завладел вниманием девочки. — Ты похожа на моего друга, что был у меня несколько Оборотов назад. На Джамала. Не сделаешь ли мне одолжение?

У девочки широко раскрылись глаза.

— Сделаешь? Ну, пожалуйста!

Девочка кивнула. Кристов улыбнулся и положил ей в ладонь полмарки.

— Не посмотришь, хороши ли по-прежнему здешние пирожки? Купи сколько получится и съешь все для меня Сделаешь?

— Да, — машинально ответила девочка.

— Спасибо, — сказал Кристов. — По крайней мере, так я буду знать, что хоть один из нас попробует пирожков, — он улыбнулся ей. — Я Кристов из Наталон-кемпа.

— Халла, — сказала девочка и, словно исчерпав весь свой запас слов, метнулась в толпу.

Кристов пытался следить за ней, но она скоро скрылась из виду. Он снова повернулся к Толдуру.

— Прости, — сказал он взрослому горняку, поскольку отдал-то деньги Толдура.

Толдур похлопал его по спине.

— Не за что, — воскликнул он. — Ты хорошее дело сделал!

— Как поживаете, мастер-горняк? — воскликнул Толдур, когда они с Кристовом поднялись на помост.

— Кристов сжался, ему захотелось спрятаться за спинами людей. Все смотрели на него.

— Толдур! — воскликнул мастер-горняк Брайтелл, увидев горняка. И удивленно добавил, заметив Кристова: — Это Кристов?

— Да, — кивнул Толдур, знаком веля Кристову выйти вперед.

— Когда же ты успел так вырасти? — изумленно спросил мастер-горняк. — И мускулы какие накачал!

— Где же еще, как не в забое? — ответил за него Толдур.

Кристов покраснел вопреки всем своим стараниям. Он вовсе не считал себя таким уж высоким и все еще думал, что он костлявый, как в последний раз бросил ему отец.

— Лорд Феннер, я как раз о нем вам рассказывал, — сказал мастер-горняк, хватая Кристова за руку и поворачивая его к лорду-холдеру Крома.

Кристов не понимал, чем больше ошарашен — тем, что его представили лорду-холдеру, или тем, как схватил его за руку Брайтелл — точь-в-точь как отец!

Лорд-холдер Феннер, как заметил Кристов, был ненамного выше его и не слишком впечатлял внешностью. Он был даже обычнее мастера-горняка Брайтелла, и у него было приятное лицо и острый взгляд.

— Я рад познакомиться с тобой, Кристов, — протянул руку лорд-холдер.

Кристов неуклюже пожал ее, чувствуя себя совершенным мальчишкой. Но ему стало совсем не по себе от следующей фразы лорда-холдера:

— Ты здорово похож на отца.



Воцарилась неуютная тишина. Затем Толдур кашлянул и сказал:

— Мне лично кажется, что он скорее в мать пошел.

— Да? — глядя на Кристова, сказал лорд. — Хм, похоже, ты прав. — Затем он обратился к Кристову: — А как поживает твоя матушка, юноша?

Кристов в отчаянии посмотрел на Толдура, но мастер-горняк ответил за него.

— Боюсь, с Дарой беда вышла. Она все болела с тех пор, как…

Лорд-холдер выглядел таким же растерянным, каким ощущал себя Кристов.

— Мне очень горестно это слышать, — сказал он, немного помолчав. — Она всегда была такой доброй, живой женщиной. Ее будет очень не хватать…

— Да, — кивнул Брайтелл.

— Она умерла от стыда, — выдавил наконец Кристов, ошарашив взрослых. Он помнил глаза матери в тот день, когда Тарик был Изгнан. Он видел, как из нее еще до приговора медленно уходила жизнь, как таяли ее надежды.

А когда прочли приговор, она первой отвернулась от Тарика, даже раньше Кристова. Он видел, как из ее глаз катились слезы, как застывало и сжималось ее сердце и понял еще до приговора, что, если Тарика решат Изгнать, это убьет Дару.

— Мне очень жаль, — сурово ответил Брайтелл. — Не ее была вина.

— А почему бы тебе не остаться с нами и не посмотреть Игры? — совершенно невпопад предложил вдруг лорд-холдер.

— Чудесная мысль, — подхватил Брайтелл.

— Спасибо, нам будет очень приятно, — за обоих ответил Толдур. — Не каждый день приглашают посидеть на помосте лорда-холдера, правда, Кристов?

— Спасибо, мой лорд, — поклонился Кристов лорду-холдеру, вспомнив о правилах поведения.

— Вон оттуда появятся королевы, — сказал лорд Феннер, показывая на линию гор к востоку от поля Встречи.

И словно по мановению руки явились золотые драконы.

— Смотри внимательно, парень, не каждый день увидишь всех золотых Перна вместе! — сказал Брайтелл Кристову.

— А это не опасно? Королевы драку не начнут? — спросил Толдур.

— Только если одна из них готова к брачному полету, — ответил лорд Феннер. — Ты о Битве королев подумал, да?

— Да, мой лорд.

Феннер рассмеялся и отмахнулся от тревог Толдура.

— Это было во время Первого Прохождения, почти пятьсот Оборотов назад, — сказал он. — Все драконы тогда собрались в Форт-холде.

— В холде? Я-то думал, что они всегда в Вейрах, — воскликнул Кристов и виновато добавил: — Мой лорд.

— Нет, после того, как колонисты двинулись на север, некоторое время все жили в холде. Форт, — сказал лорд Феннер. Он с легкой насмешкой глянул на мастера-горняка Брайтелла и сказал: — Я-то думал, что горняки, прежде чем спускаться в шахты, все же заучивают Учебные Баллады.

Кристов побледнел от растерянности. Он даже испугался, но тут лорд-холдер Крома хлопнул его по плечу и сказал:

— Да не бери в голову, парень! Я просто пошутил. Я знаю, что вас учит мастер Зист, так что за ваше образование не беспокоюсь.

— Боюсь, мальчик просто не привык к разговорам с лордом, Феннер, — сказал Брайтелл, успокаивающе кивнув Кристову.

Кристов, облегченно выдохнув, огляделся по сторонам и заметил, что за бархатными креслами и роскошными украшениями рядом со знаменами Кром-холда перед помостом стояли знамена пяти Вейров. А рядом стояли пять пустых флагштоков разной высоты.

— Здесь мы даем сигнал, кому очередь лететь, — сказал мастер-горняк Брайтелл, проследив взгляд Кристо-ва. — А остальные три для первого, второго и третьего места, когда решение принято.

— Игры нужны, чтобы драконьи всадники всегда были в форме, — объяснил лорд Феннер. Он повернулся к мастеру-горняку Брайтеллу. — Если у них, конечно, достаточно огненного камня.

Мастер-горняк поморщился.

— Сейчас у нас одна шахта работает, — сказал он лорду. — Этого достаточно.