Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 42 из 52

Она просияла.

— Окей, значит, ты гораздо лучше меня умеешь делать подарки. Что мне подарить парню, у которого есть все? А как насчет его семьи из высшего общества?

Я пожала плечами.

— Понятия не имею. Я едва знаю, что подарить маме и сестре в этом году, и не уверена, что должна что-то подарить отцу.

Она сдула с глаза выбившуюся прядь своих волнистых рыжих волос.

— Было намного проще, когда мы могли просто нарисовать всем картину в детском саду и назвать это подарком. — Она порылась в каких-то бумагах в своей сумке и остановилась. — А что ты подаришь Джону Бою?

— Подарок для Джона? Я даже не знаю, как мы определяем наши отношения или что бы это ни было. — Я моргнула. Я даже не думала о том, чтобы купить ему что-нибудь. Я обычно дарила одну и ту же видеоигру для Робби каждый год, и мы встречались всю среднюю школу. Технически я не знала, кто мы с Джоном и должны ли что-то дарить друг другу.

Она наклонилась вперед, приподняв бровь.

— Он тебе что-нибудь купил?

Я пожала плечами.

— Понятия не имею. Мы еще не говорили о праздниках.

— До рождественских каникул осталось всего две недели, а ты еще не обсудила с ним свои планы?

Наверное, меня больше волновало то, что будет после Рождества. Моя следующая биопсия, была назначена на 22 декабря. Они сказали, что я получу результаты к Новому году, который показался мне самым длинным отрезком времени в моей жизни.

— И говоря о дьяволе. — Моника скрестила руки на груди и посмотрела через мое плечо, ухмыляясь.

Я обернулась и увидела идущих к нам Трея и Джона.

— Странно встретить вас здесь, — сказал Джон, расстегивая куртку и подходя к нашему столику.

Моника покачала головой.

— Трей Чапмен, я же говорила тебе, что занимаюсь с Мелани. Не думала, что это приглашение для тебя присоединиться к нам.

Трей засунул руки в карманы пальто. Оно было слишком модным, чтобы быть зимним пальто с его мягким серым материалом и тоннами пуговиц.

— Я здесь, чтобы убедиться, что «Альфа-Мю», который записался на учебу, действительно здесь, и Джон Бой сказал, что его бросила Мелани, поэтому он пошел со мной.

— Отговорка. — Моника закатила глаза.

Трей наклонился и поцеловал Монику в макушку.

— Я действительно здесь, чтобы проверить учебную группу. И если я увижу тебя в то же время, тогда все не так уж плохо.

Она нахмурилась, но язык ее тела говорил о другом. Она была расслаблена и улыбалась, как будто наслаждалась его вниманием.

— Некоторым из нас нужно учиться, но, может быть, вы забыли об этом, так как вы, кажется, просто сохраняете все путем осмоса.

Улыбка Трея стала шире.

— Уверяю вас, что мне нужно учиться, и, если бы моя подруга хотела обсудить наши государственные и местные органы власти, я бы не возражал.

— О, я уже заперла эту дверь.

— Неужели? — Он поднял бровь.

Джон наклонился и прошептал:

— Мне нравится, когда они спорят. Это лучше, чем «Час суда».

Мне пришлось согласиться. Либеральная девушка и консервативный парень казались самым большим клише в мире, но они не только заставили его работать, они сделали это интересным для всех нас.

— Ударь меня своим лучшим выстрелом, — сказала Моника.

Трей скрестил руки на груди.

— Что такое «правило Диллона» и как оно может быть применено к нашему местному правительству?

Моника закатила глаза.

— Отлично. Как будто это не твой любимый вопрос, который ты мне задаешь.

Я чувствовала жар, исходящий от тела Джона, он был так близко ко мне. Что-то шевельнулось во мне. Как бы ни было весело наблюдать, как Моника и Трей спорят, я хотела чего-то другого.

— Хочешь выбраться отсюда?

— Я думал, ты никогда не спросишь, Рыжая.

Я стукнула рукой по столу, отрывая Трея и Монику от их дебатов. Они резко повернули головы в мою сторону.

— Эй, мы с Джоном собираемся уйти, поскольку вы хотите позаниматься вдвоем.





Моника вздохнула.

— Мне очень жаль. Ты хочешь, чтобы я заставила его уйти? Я вполне могу это сделать.

Я встала, затолкала книги обратно в сумку и натянула пальто.

— Нет, не беспокойся об этом. Уверена, что мы наверстаем упущенное позже.

Легкая улыбка тронула губы Моники.

— О, я понимаю, о чем ты. — Она сделала пальцами кавычки. — Вы двое хотите провести собственную учебную сессию.

Джон обнял меня за талию и притянул к себе.

— То же, что и вы.

— Если под учебой ты подразумеваешь то, что я вытру Треем пол в споре, то да, это так. — Моника ухмыльнулась.

— На этой ноте мы уходим. — Мы с Джоном попятились. — Я напишу тебе позже, Мон.

Мы спустились по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, как будто нам обоим не терпелось выбраться оттуда.

— Так куда? В кофейню? Домой? — спросила я.

Джон покачал головой, открывая входную дверь и выпроваживая меня.

— В доме слишком шумно. Я даже думать об этом не могу. Предполагалось, что это будут часы учебы, но половина парней столкнулась с дерьмом.

— Ладно, тогда кофе? — Я прикусила нижнюю губу. Боже, как этот парень мог так меня заводить? Вот почему я не хотела заниматься с ним — все, о чем я могла думать, это как сильно я хотела забыть о раке и просто поиметь его.

Джон снова обнял меня за талию.

— А как насчет твоего дома? Более комфортная, лучшая атмосфера, и мне не нужно слушать, как первокурсники волнуются, что их могут отчислить.

— Неужели все это было лишь скрытым мотивом, чтобы проникнуть в мою квартиру?

Он улыбнулся, выдохнув через нос воздух, который тут же превратился в облако дыма в декабрьском воздухе.

— Первоначально я так не думала, но теперь, когда ты упомянула об этом…

— Все, что тебе нужно было сделать, это попросить приехать ко мне вместо того, чтобы искать способ встретиться.

— Ладно, ладно. Можно к тебе в гости?

— Возможно.

***

Вот так я и оказалась в своей квартире с Джоном. Я не должна была соглашаться на это, потому что все, о чем я могла думать, это как наброситься на него.

Он сидел на одном конце дивана, а я на другом, положив ноги ему на колени. Он просматривал свой айпад, вероятно, проверяя Facebook вместо того, чтобы готовиться к экзаменам.

Я зевнула и отложила учебник испанского, потирая глаза и откидывая голову назад. Если бы мне пришлось просмотреть еще один испанский разговорный фрагмент, я бы ослепла.

— Так почему испанский?

Он положил айпад на стол рядом с собой, и все его внимание было приковано ко мне.

— Два года иностранного языка требуются для бакалавра искусств, а мои три года в средней школе не соответствовали требованиям, — сказала я, как ни в чем не бывало.

— Тогда почему бы не попробовать другой язык? Что ты собираешься делать с испанским?

Я пожала плечами.

— Я уже сделала всю подготовительную работу, так что это было похоже на следующий шаг.

— Но что ты собираешься с ним делать? — Его пальцы лениво обводили круги вокруг моих лодыжек. — Когда ты получишь диплом, что дальше?

Никто никогда не спрашивал меня об этом. Многие спрашивали, чем я хочу заниматься после колледжа, и я обычно давала один и тот же ответ. Именно это я и сказала Джону:

— Понятия не имею. Работу, которую найдет мне английский майор. Надеюсь, что-то я буду писать и публиковаться.

— Как в художественной литературе? Ты собираешься стать следующей Джоан Роулинг?

Я старалась не фыркать.

— Я не настолько хороша. Мой старый фанфик бой-бэнда — это не совсем бестселлер для «Нью-Йорк Таймс».

— Чтобы стать писателем, не обязательно быть бестселлером «Нью-Йорк Таймс». Если ты любишь что-то, ты не делаешь это для того, чтобы попасть в какой-то список. Ты делаешь это, потому что тебе нравится. — Он поднес мою лодыжку к своим губам, запечатлев на ней легкий поцелуй. Я не думала, что это обычное место для поцелуев, но что-то в нем заставило мой пульс участиться. — Ты любишь писать?