Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 13



– Не смейте меня сравнивать с ними!

– Отчего же? Неужто вы решили, что титул вашего отца в данном случае дает хоть какие-то привилегии?

Он продолжал наступать. Я – пятиться.

– Не приближайтесь, – вскинула я руку и гордо вздернула подбородок. – Герцог Норисс сделал очень много для Артона как материально, так и своим непосредственным участием в жизни королевства. Он держит все Южные земли, прилагает немало усилий для защиты нас от теней, а потому в праве рассчитывать на родство с семьей Онгрейт. И это в полной мере может значить, что наша с его высочеством свадьба – дело времени. Мы все понимает, отбор необходим. Это традиция! Народ любит условности. Однако не нужно было все усложнять и созывать в замок такое количество девиц. Это лишнее. Да, в чем-то вы правы, и по итогу я одна из сотни. Но серая масса для того и нужна: чтобы подчеркнуть достоинства будущей королевы и выделить ее среди остальных. Такова суть отбора. Но если вы хотите поддеть меня, то не нужно стараться. Ваши недостатки, в отличие от моих, сразу бросаются в глаза.

– Я заинтригован. Во мне есть недостатки?

– Магия, – часто закивала я и позволила себе улыбнуться. – Вы прокаженный, как говорит отец. И это видно по вашим…

Я подняла палец, чтобы очертить его ореол непослушных дымчато-черных волос, но тотчас сообразила, что это некультурно, и попросту поправила свою прическу.

– В общем, королевской семье присуща элегантная позолота: несколько прядей в волосах или красивые вкрапления в глазах. Вы же выбиваетесь из… общей массы.

– Считаете это недостатком?

– А вы – достоинством?! – хохотнула Валериана, и этот смех едва не встал поперек горла – настолько лицо бастарда изменилось.

Мой собеседник качнулся вперед, его взгляд превратился в хищный. У меня даже мурашки побежали по спине от скользнувшего по рукам холода, взявшегося невесть откуда. Свет вокруг замигал. Стало темнее. В груди начала нарастать паника, в то время как зловещая улыбка мужчины становилась все шире на довольно привлекательном – на мой личный вкус – лице.

Сейчас он показался диким. Необузданным, словно ветер, таким же своенравным. Невероятно голубые глаза, черные густые брови вразлет, застывшие в нахальной ухмылке губы. Грозный, опасный. Такой и убить может – протянет руку, сожмет пальцы и расплывется в более хищной улыбке. Дерзкой и отталкивающей. В данный момент бастард выглядел капельку сумасшедшим и чуточку резким.

Это взбудоражило. И насторожило.

– Не смейте применять на мне свою черную магию! – зато на Валериану его своеобразное очарование не подействовало.

– А кто мне помешает? – процедил тот, продолжая давить чем-то неестественным. – Вы? Одна из сотни таких же, которая даже не пройдет следующее испытание?

– Я дойду до финала!

– Нет, – пообещал мужчина. – Поверьте, брату не нравятся девушки, подобные вам. Потому скажу сразу: собирайте вещи.

– Не утруждайте себя пустыми словами, милорд. Я останусь последней, вот увидите. И тогда посмотрим, кто из нас прав. Вы, наглый бастард, оскверняющий одним своим существованием чистоту королевской крови, или я, единственная наследница герцога Норисса, заслужившего право считаться вторым лицом после его величества Элиона?

– Это вызов?

– Нет, – спина Валерианы стала еще прямее. Внутри появился стержень. Такая не отступит и будет упрямо добиваться своего, не гнушаясь действовать грубо. – Мне нет смысла что-то доказывать вам. Я выше этого.

Мужчина вновь недобро блеснул глазами, но вместо того, чтобы снова двинуться на меня грозовой тучей, отвлекся на проходящих неподалеку девушек. Те перестали шептаться и хихикать. Раскланялись.

– Герцог Онгрейт. Дариэн, – произнесла одна из них вкрадчивым полушепотом, словно была с этим человеком близко знакома. – Какая приятная встреча, – она даже шагнула к нему, но в последний момент заметила меня, часто заморгала, словно испугавшись, и отступила к своим приятельницам.

– Вы почтите нас своим вниманием на сегодняшнем празднике? – заулыбалась ему другая.

– К сожалению, я буду занят, – учтиво ответил тот и, обменявшись с ними еще парочкой любезностей, проводил их долгим взглядом.

Потом потянулась долгая минута тишины. Мужчина стал серьезным, посмотрел на меня отстраненно и, словно невзначай, заметил:

– Для особы, заинтересованной в наследном принце, ваша аура слишком чиста, леди Норисс.



– Не думала, что черные способны читать ауры.

– Ни проблеска привязанности. Лишь серая пустота, – с легким укором продолжил бастард, пропустив мимо ушей мое высказывание.

– Мои чувства, милорд, вас никоим образом не касаются. К тому же считывание аур запрещено законом. Даже поверхностное. Не помню, чтобы мне заранее пришло уведомление. Не считаете, что это весомое нарушение?

– Зато было бы вопиющим нарушением пропустить на отбор особу, замыслившую недоброе. К слову, раньше герцог Норисс ни намеком не давал понять, что хочет вашей с Грэгором свадьбы. И Южные земли так обширны – едва ли не целое королевство…

– Не смейте порочить имя моего отца своими грязными намеками!

– А я разве что-то сказал? Вы все додумали сами. И вы правы, леди Норисс, ваши чувства к брату меня не касаются, – кивнул он и завел руки за спину. – И я этому несказанно рад. Не повезет тому мужчине, на которого падет взор такой милой особы.

Я оскорбленно охнула, мысленно соглашаясь с его словами. Он же сделал вид, будто собрался уйти, но замер и развернулся.

– О чем вы хотели поговорить с моим братом?

Пришлось пронзить мужчину гневным взглядом. Все, лишь бы потянуть время. По сути, я даже не знала, зачем упомянула наследного принца. Словно на подсознательном уровне понимала, что должна была как можно скорее с ним увидеться и вручить спрятанный в сундуке «подарок». Вот только повода пока не было.

– Комната, – все же нашлась я. – Мне она не подходит.

– Комната, – вторил мне собеседник. – И чем она вам не угодила? Другим девушкам выделили более скромное жилье.

– Я – не другие!

– И что же конкретно вас не устраивает? Проживание по соседству с… кхм… недостойными? Желаете переехать в наше крыло, поближе к Грэгору, чтобы обольщать его своим красноречием и манерами?

– Нет, – получилось довольно сдержанно, в стиле Валерианы. – Балкон. С него дует!

– Значит, балкон, – внимал моей речи Дариэн, явно издеваясь и мысленно потешаясь над столь капризной особой. – А закрывать его не пробовали?

– За кого вы меня принимаете?

– За дочь своего отца, за кого же еще? – деланно изумился он и уже добавил напоследок: – Я что-нибудь придумаю. Будет вам другие комнаты.

– Отлично, – улыбнулась я и, даже не сумев выдавить из себя обычное «спасибо», направилась в предоставленные мне покои.

Лишь там удалось стать собой. Ослабить бдительность, обессиленно сесть на кровать и впиться пустым взглядом в противоположную стену. Эта игра на публику нервировала. Казалось, маска Валерианы высасывала из меня жизненные силы, выматывала, истощала что-то, о чем я толком не подозревала. Хотелось стянуть ее с себя. Вздохнуть полной грудью, найти дорогу в свой мир и покинуть это опасное место.

Вот только я ни на шаг не придвинулась к разгадке. Да, частично узнала из недавнего разговора, кто такая Валериана и почему она мнила из себя принцессу – причина в отце. Герцог Норисс явно претендовал на трон. И подослал «подарок» принцу, чтобы уничтожить наследника и затем лично занять место короля. Это логично! Наверное, переворот замышлялся давно. А потому его дочь выросла с мыслью, что достойна большего и потому по статусу выше всех участниц отбора.

Однако эти знания ничем мне не помогали. Я лишь запуталась еще больше.

– Леди, – постучав, заглянула в комнату моя новая горничная.

Я тут же выпрямилась. Почувствовала, как невольно меняется выражение моего лица с расслабленного на снисходительно-колючее.

Стало противно. Физически тяжело от навязанной игры и красноречия, с которыми я не умела справляться.