Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 62 из 64

От этой сомнительной похвалы, краска бросилась мне в лицо. И мне показалось, что впервые Мадс смотрит на меня с неподдельным интересом.

— Но в твоих словах есть резон. И мне кажется, что наши друзья карлинги не будут столь дружелюбно настроены, если наши пути снова пересекутся.

— Ты так и не открыл тот сундук. У них есть повод обижаться.

— Дара справится и без меня, — сказал Мадс с уверенностью человека, которому все равно, — Как я понимаю, мы здесь. Он ткнул на ближайшую точку синего цвета. Надо поглубже зайти в туманы и тогда мы сможем двигаться вот так: он ногтем прочертил путь, захватывающий разные точки. Не станем больше пытаться прыгнуть выше головы. Будем идти карликовыми шажками.

— Звучит разумно.

Мадс улыбнулся.

— Еще бы.

Мы двинулись от болот, погружаясь в туман. Мы прошли совсем немного, когда я вновь осталась одна.

Но на этот раз паники не было. Почти сразу я увидела стены цитадели и поняла, что нахожусь в видении. Туман подошел вплотную и окружил гарнизон плотным кольцом.

Маги стояли на стенах и сдерживали туман, не давая ему просочиться внутрь.

И снова в уши ввинчивалась жутковатая мелодия флейты. А после скрежет когтей. По стенам лезли какие-то существа. Не златоглазы. Эти твари были гладкими и блестящими точно змеи. Но при этом у них были мощные лапы. Они умудрялись цепляться за выступы между камнями в кладке. Защитники крепости сыпали на чудовищ камни, некоторые срывались вниз с протяжными, почти человеческими криками.

— Грейте масло! Поджарим ублюдков! — раздался крик коменданта, — Держать! Держать туман!

Я вынырнула, чтобы вновь оказаться в тумане. Но в этом тумане был Мадс. Я судорожно вздохнула.

— Тролли штурмуют цитадель, — поделилась я.

Мадс помолчал, а потом сказал:

— Мальта, постарайся туда не заглядывать. Останься здесь, со мной.

Мое сердце как будто пропустило удар.

Он достал кристаллы и начал расставлять их. Дело двигалось медленно. Мадс то и дело сверялся с картой. Бормотал себе под нос магические формулы, в которых я ничего не понимала.

В ожидании я глазела вокруг. Туман, деревья. Вдруг мелькнуло что-то красное. Я моргнула. Ничего. Но даже краткого мига хватило понять, что это был красный плащ.

— Мадс, мне кажется, мы не одни.

— Тролли? — деловито осведомился он.

— Не знаю.

Я снова вгляделась в туман.

Маги в красных мантиях шли широкой цепью. Они ступали осторожно, почти не слышно.

— Маги! Те самые, что сожгли деревню.

— Далеко?

— Трудно сказать. Они в тумане. И все выглядит одинаковым.

Я пожала плечами.

— Что ж, попробуем убраться отсюда. Подойди ближе, Мальта.

Мадс приобнял меня одной рукой, прижимая к себе. Мы стояли так несколько мгновений.

— Не выходит. Не понимаю…

Он замолчал, а потом быстро собрал так тщательно расставленные кристаллы.

— Уходим, — коротко бросил Мадс, — Скорее.

Мы почти бежали, насколько это возможно в лесу.

— Сдавайтесь! Если нам не придется за вами бегать, мы будем добрыми!

У меня по спине пополз холодок.

— Доедете до верховного мага целыми и почти не вредимыми! — голоса звучали очень близко.

Но в тумане преследователей не было видно.

— Вам не убежать!

Мы с Мадсом переглянулись. И побежали.

Позади раздался смех:

— Вы выбрали! Мы не будем добрыми!

Я начала уставать и упала несколько раз, обдирая ладони. Мадс помогал мне подняться. Сердце билось, как безумное, во рту стоял горький вкус.

Нам придется драться с магами. Но их так много. Путь преградило поваленное дерево. Мы оббежали его. Вырванные корни напоминали щупальца чудовища.

— Мальта, прячься! — прошептал Мадс, — Я уведу их.

— Нет, Мадс. Только не это!

Но он не слушал. Решительно затолкал меня в образовавшуюся нору.





— Я найду тебя. Вернусь.

— Нет. Нет! Нет! — горячо зашептала я, цепляясь за его руки.

Как он сможет найти меня в лесу? В тумане? Сколько тут поваленных деревьев?

— Мальта! Верь мне.

— Не оставляй меня.

Замок наших пальцев разорвался.

Мадс приложил указательный палец к губам и исчез в тумане. Я зажала рот рукой, чтобы не закричать от отчаяния.

Туман вокруг стал плотнее и гуще. Лес замер в ожидании. Не слышно было ни птиц, ни шагов.

Я скорчилась в своем ненадежном убежище и старалась дышать, как можно ровнее и тише. Время тянулось мучительно, а от земли веяло могильным холодом.

— Тебе никто не поможет, Мальта, — раздался голос, — Остались только мы с тобой.

Биение собственного сердца казалось мне нестерпимо громким.

— Мадс, как заяц, бежит от красных гончих. Стоит ли продлевать свои муки, Мальта?

Мое тело окаменело, я не могла пошевелиться, а голос звучал четко и ясно.

Вся надежда на туман. Он надежно укрывал меня. Может преследователь пройдет мимо и не заметит мое убежище.

Я задержала дыхание.

— Из-за тебя столько беспокойства, Мальта. Но пора это закончить.

Крик вырвался из моей груди, когда серая фигура оказалась прямо передо мной. Я вжалась спиной, но он схватил меня за шиворот и дернул на себя, точно нашкодившего котенка.

Я снова закричала от страха и ярости и пнула наугад, что есть силы.

Хватка ослабла и я побежала вперед, не разбирая дороги.

Ветки хлестали меня по лицу и цеплялись за одежду, кусты ежевики больно царапали ноги. Но я не обращала на это все внимания. А потом я запнулась о камень и полетела на землю. Кубарем скатилась в небольшой овражек. Удар был такой сильный, что перед глазами вспыхнули огненные круги.

Грубые руки перевернули меня на спину, и ищейка сел мне на бедра, придавив своим весом к земле. Капюшон упал ему на плечи, и теперь я могла рассмотреть его лицо. Странно невзрачные черты, как будто выбеленные солнцем и припорошенные пылью, узкий рот, серые глаза. Я хотела ударить, но он с легкостью перехватил мои руки, лишая возможности двигаться. Ищейка был худощав, обнажившиеся предплечья были длинными, перевитыми рисунком выпуклых вен, даже изящными для мужских. Но хрупкость оказалась весьма обманчивым впечатлением, мой противник был силен и хватка у него была железная.

Мне в спину больно упиралась ветка. И я предприняла еще одну отчаянную попытку вырваться попробовала дернуться, чтобы изменить положение, но добилась того, что он налег на меня всем весом.

— Все. Теперь ты никуда не денешься.

Его холодные глаза смотрели изучающе.

— Пусти! — закричала я.

— Да, кричи. Громче! Может это отвлечет твоего дружка, и гончие быстрее его повяжут.

— Ничего у вас…

Он не дал мне договорить, прервав мою гневную тираду тем, что провел языком по моим губам. Я вздрогнула от отвращения.

— Сладкая. И у нас полно времени, — ухмыльнувшись сказал он.

Он принялся шарить по моему телу, больно стискивая грудь.

— Такая нежная кожа.

— Верховный маг узнает об этом! — Я пыталась справится со страхом и не потерять способность мыслить. Но получалось плохо.

— О, теперь ты вспомнила про Бальтазара Тоссу. Думаешь, он поверит такой лгунье, как ты? После твоего побега, после того, как ты отказалась от своей семьи?

Его слова обескуражили меня, я даже на секунду перестала вырываться.

— Может, еще и про сестрицу свою вспомнишь? А? Государь потерял терпение и ее удавили в темнице. Из-за тебя.

— Нет. Ты лжешь.

У меня внутри все замерло. Окаменело.

Он пожал плечами и сильнее прижал меня к земле.

— А теперь будь умницей…

Я плюнула ему в лицо. И тут же щеку обожгла ослепляющая боль.

— Придется тебя наказать. Но так даже интересней… — выражение раздражения на его лице сменилось предвкушающим.

Туман стал совсем непроглядным. Весь мир сузился до одного ищейки, все остальное растворилось. Стало серым. Я закрыла глаза.

Раздался звук рвущейся ткани.

Я почувствовала его дыхание на своей коже.

— Открой глаза! — приказал он, — Смотри на меня.