Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 54



Хозяйке замка не чего было сказать.

Сердце терзала горькая досада. Почти пятнадцать лет она пряталась тут, в горах, среди людей. И сына своего – случайный плод краткосрочной запретной любви – прятала. Жизнь, тревожная и полная оглядок сначала, спустя уже смешной для хати десяток лет, стала легкой и беззаботной. В звонах ледяных ручьев, в пении ветров, птиц и свободолюбивых горных дев тревоге просто не осталось места. И все следы были стерты. По крайней мере, так казалось.

Но Йоремуне нашел Иханну в тайном убежище спустя двенадцать лет ее затворничества и сперва просто заявился в гости, видимо, чтобы только разнюхать и проверить. В тот, первый раз, Йон его, кажется, вовсе не интересовал.

И Иханна расслабилась – гость и гость. Пусть будет.

Прошло три года, и дух объявился снова. Теперь Иханне стало ясно как никогда, что Йоремуне никого не навещает просто так. В этот раз он пришел за ее сыном – единственным ее ребенком, той солнечной основой радости и тепла, согревающей сердце прекрасной владычицы озорных горных ручьев.

- Прикажи слугам собрать его вещи.

- Я поеду с сыном, - встрепенулась взволнованная мать.

- Нет, - осадил ее гость. – Ты останешься здесь. Йон должен ехать один.

- Позволь мне остаться с ним, прошу тебя, - в отчаянии взмолилась Иханна. – Я знаю, что ты не отстанешь теперь от нас, Йоремуне, и я не обману тебя, мы не сбежим. Просто позволь нам собраться без спешки. Позволь самим приехать туда, куда нужно.

Хати-Йоремуне задумался на минуту, потом кивнул, соглашаясь.

- Хорошо, я дам вам время. Я не стану забирать твоего сына прямо сейчас, но ты должна будешь к середине лета привезти его в Эводеон.

- В Эводеон? – удивилась Иханна. – Но это же древний город, что согласно легендам пал тысячи лет назад? Разве Эводеон не миф?

- Нет, - мотнул головой дух. – То, что осталось от великого града, лежит в туманах завоеванной куттанцами Райлы, в Вересковой Пустоши возле крошечной деревеньки Нерки.

- Я поняла, - смирено согласилась хозяйка замка. – Ко дню летнего солнцестояния мы с сыном будем там.

Глава 5. Стая

Они действительно долго тащились куда-то за город.

У границы Города-Солнце хенке ждали оседланные лошади и закрытый фургон, запряженный парой быков. В нем теснилось четверо полукровок – юношей примерного одного возраста с Валари. Они и похожи были – такие же светловолосые, стройные, с глазами-звездами. Лишь одно отличало незнакомцев – наряд. Дорогая и яркая, расшитая серебром, а то и вовсе золотом их одежда красноречиво указывала на высокий статус. Все полукровки, ютящиеся в кибитке хенке, происходили из респектабельных родов и были не чета уличному беспризорнику Валари.

И они немедля решили установить дистанцию.

- Эй, не усаживайся подле меня! – фыркнул недоброго вида парень в золотых серьгах.

Он вытянул в проход между лавками ногу, не давая новому соседу пройти и сесть к окну.

Валари, как истинный сын улиц, прекрасно знал, что идти на прямой конфликт с заносчивой знатью не стоит, но от колкости все же не удержался:

- Ты, верно, болен и заразен, господин? Что ж, спасибо за заботу, сяду в другое место.

И он нарочито отсел подальше от хмурого соседа. Опустился на лавку рядом с добронравного вида улыбчивым здоровяком, самым высоким и мощным из всех присутствующих. Тот захохотал довольно, оценив язвительность новичка.

Похвалил:

- А ты не промах, приятель. Как тебя зовут?

- Валари.

- И из какого ты рода? – презрительно поинтересовался парень в серьгах. – Явно из бедного. Одежка у тебя уж больно драная.

- Я из благороднейшего рода городских нищих, - снова отшутился Валари, зная, что постоянно переводя все в шутку, в игру, он быстрее сгладит назревающий конфликт и завоюет расположение соседей по повозке.

Продолжая свои нападки, задира рискует быть высмеянным перед своими же родовитыми соседями. Пижону в серьгах это не надо, да и Валари тоже. Сейчас они все тут в одной упряжке. Лишние ссоры ни к чему…

Здоровенный парень снова благодушно заржал. Подхватили его и двое других, что сидели до этого молча.

Прохохотавшись, они представились:

- Никадо.



- Дарэ.

- Роггу, - кивнул здоровяк, - а это Демин, - указал он на недовольного с серьгами. – Ты правда с улицы или пошутил?

- Правда. - Валари беззаботно пожал плечами.

- А это у тебя что такое в чехле? – полюбопытствовал Дарэ.

Он был самым низкорослым и изящным из всех. Его волосы, собранный в хвост, отливали теплой рыжиной.

- Мандолина. Сыграть вам, благородные господа?

- А ты можешь?

- Конечно! Иначе зачем мне таскать с собой инструмент?

Благозвучные переливы струн понеслись над высушенными солнцем окраинами великой столицы. Чистый голос запел о героях и сражениях, о чести и предательстве, о смерти и любви так душевно и искренне, что даже унылые быки, тянущие кибитку, пошагали быстрее.

Недовольный Скайскиф хотел было дать по тенту повозки с размаху кулаком, но Клайф, любитель музыки, остановил его.

- Уж больно тошно он воет, - пожаловался высокий хенке. – Тебе разве уши не режет?

- Нормально он поет. Пусть поет, - щурясь на заходящее солнце, ответил Клайф.

К ночи они прибыли в небольшое поместье, укрытое жидкой тенью акаций.

Маленький дом с аскетичным убранством чуть не по окна затянуло пылью, летящей с большой дороги.

Внутри было тесно и не слишком уютно. Но то для привыкших к достатку хенке и знатных полукровок – Валари дом показался роскошным. Еще бы! Тут всюду были ковры, пусть и выцветшие, и запыленные, но ковры! И красивые гобелены на стенах. И посуда – не грубо обожженные глиняные миски, и не деревянные, кое-как вырезанные, а белые, с росписью и невиданным бедняками блеском.

Валари так и застыл в проходе, не веря, что ему разрешат находиться в таком красивом, просто роскошном жилище.

Демин грубо толкнул его под лопатки.

- Чего встал как столб? Проходи… Ну и дыра, - пробурчал себе под нос. – Какая-то яма помойная…

Все остальные юноши, судя по лицам, тоже были не слишком довольны пристанищем. Глядя на них, не стал восторгаться местом вслух и Валари.

Насладиться добрым ночлегом можно молча…

И все же сдерживать восторг было сложно. Из дальних комнат вышли слуги и принялись ухаживать за важными гостями. Они отвели полукровок в большую комнату, помогли переодеться с дороги в чистое, забрали старую одежду, чтобы постирать. Чуть позже приехавших ждал щедрый ужин, после которого всех потянуло в сон.

Клайф и Скайскиф разделили это желание, поэтому, загнав подопечных в выделенную тем комнату с кроватями и накрепко заперев, завалились спать первыми. Вскоре их бодрый храп сотряс стены дома. Бедолага соловей, что разливался в жидких акациях замысловатыми переливчатыми трелями, какое-то время пытался соперничать с хенке в громкости звуков, но быстро сдался и улетел.

Улегшись на кровать, Валари как мог боролся с приятной сытой сонливостью. Его избалованные соседи, побрезговав большей частью слишком простого для их сиятельных желудков ужина, сыпали в полумраке догадками о том, что ждет их всех впереди.

- Говорят, нас везут к Хати-Йоремуне, - вещал в полголоса Дарэ. – Вот только зачем?

- Дух хочет взять нас себе в ученики, - уверенно заявил Демин.

- А я слышал, что в охранники, - вмешался Никадо.

- Да ну, парни! Какие из нас охранники для самого-то великого духа? – усомнился Роггу.

Они продолжили дальше болтать, а Валари понял, что сил бодрствовать у него совсем не осталось. Забравшись с головой под одеяло, он незаметно развернулся там так, чтобы ноги оказались под подушкой, и уснул в полглаза.

Ему так показалось, что в полглаза.

Иллюзия контроля над ситуацией рассеялась спустя миг. Сон победил – окунул с головою в самые глубины. И все же чуткий Валари, пусть и разомлевший в сытости и уюте, привычек своих уличных до конца не растерял. Пока парни болтали, он спокойно дрых, неосознанно ощущая сквозь дрему монотонное течение их тихой речи. Наконец они угомонились и тоже уснули, тогда настала тишина, почти полная, нарушаемая лишь привычными ночными звуками: отдаленными всхрапываниями ездовых животных да перестуком далеких и редких колес по дороге.