Страница 18 из 65
Роджер кивнул, совсем по-человечески.
Арика обернулась к другому роботу:
— Лонг, скажите пожалуйста, почему Роджер мне все объяснил, а вы лишь сослались на мое техническую безграмотность?
Лонг невозмутимо ответил:
— Роджер создан с поправкой на человечность, я же служил мистеру Блэйку исключительно как научный секретарь.
— Причина достаточно веская. Но вы не могли бы, исходя из того, что теперь служите мне, «очеловечиться»? Настолько максимально, чтобы это не помешало выполнению ваших прямых обязанностей в отношении технического обслуживания Роджера.
— Как прикажете, мадам.
— И не называйте меня «мадам», с Роджером, я, кажется, уже об этом договорилась.
— Как вам угодно, но будет лучше, если вы перейдете в обращении к нам на «ты», — заметил Лонг.
Арика, подумав, кивнула.
— Аналогично. Роджер. Если бы вы… ты имел полную информацию, то поехал бы со мной?
— Нет.
Войдя в дом, Арика негромко приказала:
— Свет!
Обернувшись к роботам, заметила:
— Прежде всего, вам придется внести матрицу своих голосов в домашний компьютер. Сумеете?
Лонг кивнул.
— Роджер, пойдем, я покажу твою комнату. Лонг, тебе комната нужна?
— Думаю, будет разумнее, если я разделю ее с Роджером.
— Тоже верно.
Поднявшись на второй этаж, Арика ввела роботов в просторную комнату. Это была одна из спален, предназначенная для периодически появляющихся гостей. Арика выбрала ту из комнат, которая была побольше.
Впрочем, на этом ее преимущества кончались — обставлена спальня была вполне стандартно — кровать, письменный стол, три стула на колесиках, встроенный шкаф и полки, на которых сиротливо пылились несколько безделушек. Между окнами висело зеркало в человеческий рост с подставкой для косметики. Одну из оставшихся стен занимал стереоэкран, на второй висело кашпо с серебристыми цветами.
— Устраивает? С остальным знакомьтесь сами.
Роджер уточнил:
— В доме живет еще кто-то?
— Постоянно — нет, но гости бывают довольно часто. Если что понадобится — моя спальня в конце коридора.
Спальня Арики немногим отличалась от той, где она поселила Роджера с Лонгом. Единственное, в ней присутствовал некоторый беспорядок, на столе персональный компьютер, возле кровати — телефон, а вместо кашпо со стены таращилась обсидиановая маска с татуировкой на щеках и прищуренным левым глазом, привезенная с одной из поездок. Впрочем, такого же происхождения были девяносто процентов безделушек, имеющихся в доме.
Добравшись до кровати, Арика некоторое время лежала неподвижно. Потом дотянулась до автоответчика. Предпоследний звонок был от Десторджа — приглашение завтра вечером на новый спектакль, последний — от Нааля — получасовой давности.
— С приездом, девочка. Как только сможешь, зайди, пожалуйста, ко мне, кажется, наклевывается интересный заказ. До встречи.
Прослушав остальные записи, — исключительно рекламная дребедень, — Арика стала лениво размышлять, стоит поспать или идти сразу к Наалю. Или добраться до бассейна?.. В дверь постучали.
— Да!
Роджер вкатил столик с кофе и бутербродами, поставил около кровати. Арика слегка растерялась.
— С-спасибо. Быстро ты освоился.
— В какое время вы обычно едите?
— Не «вы», а «ты». Честно говоря, когда придется. Скажем, так: завтрак в десять, обед в два, ужин в шесть. Но это не обязательно, смотря по обстоятельствам.
Робот, поклонившись, собрался уходить.
— Подожди. Через полтора часа разбуди меня, пожалуйста. И будь готов сам: я хочу познакомить тебя с Наалем.
Книжный магазин Нааля был известен далеко за пределами города. Конечно, Нааль торговал и обычными книгами, учебниками — жил он, в основном, с этого. Но одновременно он специализировался на раритетных изданиях, причем настолько успешно, что к нему присылали заказы даже с других планет.
Для их выполнения иногда приходилось ездить в другие города, а бывало и на другие планеты — когда переговоры через перекупщиков не приводили к желаемому результату. Конечно, и стоило все это не дешево, но, как Арика с удивлением выяснила, за престиж или страсть люди согласны платить весьма и весьма дорого.
Увидев Арику, Нааль вышел из-за прилавка, улыбнулся:
— Здравствуй, девочка.
Высвободившись из объятий, Арика несколько секунд смотрела на книготорговца.
— Как дела, как жизнь? — весело спросила она.
— Пока ничего нового.
— Какой заказ?.. Ох, прежде всего, познакомься — мой новый слуга, Роджер.
Нааль взглянул на робота достаточно неодобрительно.
— Нет, нет, — поспешила заверить его девушка. — Идеальные рекомендации и все такое.
— Тебе видней. В любом случае, пусть подождет тут.
— Да, конечно. — Арика глазами указала Роджеру на кресло, сама пошла за Наалем к двери, скрытой за прилавком.
— Прошу прощения.
Нааль и Арика обернулись.
— Я успел просмотреть несколько справочников в вашем доме, госпожа, но, думаю, тут найдутся еще.
— И верно, Нааль, дай Роджеру пару монографий потолще. Пусть образовывается.
Нааль молча, но уже менее неодобрительно, вытянул с полки за прилавком громадный том. Арика приготовилась выслушать краткую наставительную лекцию об аккуратном обращении с раритетами, но Роджер принял книгу так бережно, что книготорговец промолчал, только хмыкнул.
За дверью Нааль заметил:
— Знаешь, возможно, из парня выйдет толк.
— Посмотрим. Что за заказ?
Дома Арику встретила Вета — расстроенная и мрачная. Арика чуть улыбнулась — сейчас будет очередной рассказ о непорядочности последнего любовника или его родственников.
Надо сказать, что Вета совсем не ставила своей целью охоту на мужчин. Она была одной из самых модных парикмахеров города, — именно потому, что девушка все силы и энергию отдавала своему искусству. А все остальное было для нее лишь приятным времяпровождением.
— Что за… Ой, здравствуйте. Извините, я вас не сразу заметила.
Арика только сейчас вспомнила про Роджера.
— Знакомься. Это мой новый компаньон, Роджер. Роджер, моя лучшая подруга Вета.
Робот церемонно наклонил голову:
— Очень приятно.
Вета кокетливо улыбнулась, и тут же с живым интересом обернулась к Арике:
— Ты что, купила робота?
Арика вздрогнула, но тут же вспомнила про Лонга.
— Д-да. Я его еще не купила, а взяла, с испытательным сроком в полгода. Если он мне подойдет, тогда доплачу оставшиеся тридцать процентов, и все.
— Здорово. Я тебе немного завидую.
— При желании ты могла бы иметь то же, что и я и даже больше. Роджер, пожалуйста, приготовь нам что-нибудь легкое, — попросила Арика.
Когда подруги остались одни, Вета лукаво взглянула на Арику:
— Ты успела дать Десторджу отставку?
— Вот уж нет. С чего ты взяла?
— Но твой новый слуга…
— Только слуга и ничего больше.
— Да? И давно он у тебя?
— И недели нет. А приехали мы только сегодня. Ох, я забыла ему сказать…
— Что?
— Про особенности моего домашнего комбайна.
Вета рассмеялась.
— И ничего смешного. Бедный парень, небось, в тихом ужасе. Пойду расскажу, что и как.
В кухне Роджер уже заканчивал сервировать столик на колесах.
— Как я поняла, с комбайном ты разобрался сам.
— Система кодировок своеобразная, но логика присутствует. Как я понял, у тебя в гостях бывают существа с различным обменом веществ.
— Молодец. — Арика прикрыла дверь, и, вздохнув, подняла глаза на робота. — Э… послушай, Роджер.
Он выпрямился и выжидательно смотрел на девушку.
— Извини, конечно, я не знаю, какие моральные нормы мистер Блэйк посчитал нужным вложить в тебя. И, извини еще раз, если мой вопрос им противоречит.
— Если ты о сексе, то мистер Блэйк, будучи реалистом, постарался снабдить меня всем, что должно удовлетворять как женщин, так и мужчин.