Страница 79 из 90
Г л е б. И так хорошо!
К и р а. Нет-нет. Все надо делать как следует! Куда ж он подевался? (Ходит ищет.)
Раздается стук в дверь.
К и р а. Это Егор! Ну, я ему сейчас… (Бросается к двери.)
Г л е б (испуганно). Штаны! Штаны отдайте!
Стук все громче.
К и р а (бросает Глебу брюки, тому, кто за дверью). Нечего стучать! Никто вас не звал сюда!
Г л е б (прыгает на одной ноге, пытаясь попасть ногой в штанину). Задержите его!
К и р а (прислушиваясь к тому, что говорят ей за дверью). Кто? Ой, простите! (Глебу.) Не он! (Открывает дверь.) Пожалуйста!
Г л е б. А, черт… (Полуодетый мечется по комнате, наталкивается на шкаф, мгновенно втискивается в него, еле успев закрыть за собой дверцу.)
Кира возвращается с Г е н н а д и е м Д м и т р и ч е м.
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Строго, строго у вас… Чуть по шее не схлопотал! (Хохочет.)
К и р а. Простите… Повадился тут один… (Тревожно осматривается. Видит торчащий из-под дверцы шкафа край штанины. Заправляет ее в шкаф, чуть приоткрывая дверцу, шепчет.) Умоляю: ни звука!
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Что?
К и р а. Привычка у меня такая — бормочу иногда про себя.
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. В одиночестве, значит, часто бываете?
К и р а. Вы ко мне по делу? Такой, можно сказать, гость…
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Уж будто…
К и р а. Видала вас на совете — главный наш шеф и благодетель.
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Аттестация… а вас вот я в первый раз вижу.
К и р а. Много не потеряли.
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Как сказать… (Смотрит на Киру с явным удовольствием.) Даже очень, так сказать…
К и р а. Чем могу быть полезна?
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Сразу о делах! Можно бы и забыть хоть на минутку! (Продолжает смотреть на Киру.) Что мы творим с собой! Ах, что творим! Бить нас некому!
К и р а. За что ж так жестоко?
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. В гужи свои втянулись, глаза — в землю, а что вокруг…
К и р а. Так, наверное, все мы… Я жду.
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Хоть секунду дайте душой отдохнуть! Иль вы сами себе цены не знаете?
К и р а. Какая уж тут цена…
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. А вот и неправда! Мужики народ грубый, но ценить вас, как мы, никто так не оценит! И чем старше, тем больше! Вот так!
К и р а. Но мне неловко, вам же некогда, я понимаю… у вас ведь дело какое-то ко мне?
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Успеется! Да сгори она, эта крыша!
К и р а. Крыша?
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. А вы думали что? Школа под землю провалилась? Потолок протекает у товарища педагога — так у кого голова должна болеть? И ведь слушаюсь — женщины! Одна Валерия ваша чего стоит!
К и р а. Я говорила с ней, верно… Но никак не думала, что беспокоить будут именно вас…
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Вот видите? Друг другу помогать — первый наш долг.
К и р а. Большое спасибо. Мне, право, неловко.
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Что вы… Может, и мне когда-нибудь придется к вашей помощи прибегнуть…
К и р а. К моей — вам?
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Как знать, как знать… Век сейчас НТР, про культуру забываем… Главное — в людях отзывчивость найти. Где у вас протек?
К и р а. На потолке, пожалуйста. (Указывает.)
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. За шкафом в аккурат? Понятно. Прошу прощенья. (Начинает снимать пиджак.)
К и р а (испуганно). Что вы?
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Шкаф.
К и р а. Что — шкаф?
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Придется отодвинуть.
К и р а. Он очень тяжелый.
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Шкаф-то? (Хочет взяться.)
К и р а. Не надо! Прошу вас! Вы надорветесь!
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Э-эх… не встречали вы, видать, настоящих мужчин! Засекайте время! (Засучивает рукава, примеривается.)
К и р а. Я вам говорю: не получится у вас!
Г е н н а д и й Д м и т р и ч. Натуры моей не знаете. Будь хоть пирамида египетская — на дороге мне не стой! (Изо всех сил упирается в шкаф.)
Раздается страшный треск. Шкаф распадается на составные части, открывая скорчившегося в нелепой позе Г л е б а. Долгая пауза.
(Глебу.) Виноват… (Кире.) Молодец девушка, не теряетесь. Шкафчик — наладим. (На цыпочках удаляется.)
Тишина. Но тут же Глеб, словно опомнившись, выбирается из-под обломков шкафа и, на ходу застегивая брюки, устремляется к выходу.
К и р а. Постойте… Куда вы?
Г л е б. Надо же ему рассказать… Объяснить…
К и р а. Зачем вы туда залезли?
Г л е б. Но я же был не одет… Он мог подумать бог знает что! Я не хотел вас ском… ском… тьфу! Скомпрометировать!
К и р а. И потому спрятались в шкаф? (Начинает хохотать.) Ой, не могу… Ой, рыцарь…
Г л е б. А куда же мне еще оставалось?
К и р а. Чулан же у меня есть! Вот дверь!
Г л е б. Что же вы раньше не сказали?
К и р а. Совсем из головы вон! Ну, теперь Валерия меня заест… Скажет, позорю высокое звание педагога…
Г л е б. Не беспокойтесь, я его убедю… Убежду, тьфу! Объясню, как все вышло! Он ушел недалеко. Словари и фонарь пока у вас побудут, ладно? Ждите меня! (Хочет выйти.)
За дверью шаги, звоночки велосипеда. Стук в дверь.
Г о л о с В а л е р и и Р у с л а н о в н ы. Кирочка, можно?
К и р а (испуганно). Нет, нет, нельзя!
Г л е б (Кире). Что вы делаете? Погодите! (Натянув пиджак на голову, так, что не видно лица, распахивает дверь, ныряя в пролет.)
Короткий женский вскрик. Падение чего-то тяжелого, звон — и тишина.
К и р а. Что еще там?
Появляется В а л е р и я Р у с л а н о в н а, отряхивая платье.
В а л е р и я Р у с л а н о в н а. Как вам понравится — сбил меня! С велосипеда! Наверно, что-то погнул. (Осматривает, велосипед.) Кто этот чокнутый? (Увидев разрушенный шкаф.) О! Это — он?
К и р а. Нет, нет! (Пауза.) Это случайно…
В а л е р и я Р у с л а н о в н а. То есть?
К и р а. Задела и сломала. Ничего, он мне давно не нравился.
В а л е р и я Р у с л а н о в н а. Понятно. (Пауза.) Что ж у нас с тобой получается, красавица моя? То вором кого-то обзываешь, да еще на улице, то человек от тебя выскакивает, как ненормальный… Кто он? Почему лицо под пиджаком спрятал?
К и р а. Не надо, Валерия Руслановна. Это вам все равно ничего не даст.
В а л е р и я Р у с л а н о в н а. Воля твоя, конечно, но не понимаю, зачем скрывать, если кто-то и есть? Имеешь полное право выбирать себе в спутники жизни достойного человека!
К и р а (глухо). Нет у меня никакого спутника.
В а л е р и я Р у с л а н о в н а. Но кто ж тогда этот — таинственный?
К и р а. Я уже вам сказала: у меня никого нет.
Стук в дверь.
Г о л о с Е г о р а. Кирочка — ау! У ваших ног — как обещал!..
Входит Е г о р.
Е г о р. Продолжим наш разговор. (Видит разоренный шкаф.) А это что за Помпея?
В а л е р и я Р у с л а н о в н а (Кире). Кому же теперь верить, милая?