Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 61

Эша почувствовала, как кайрин напрягся, уши опустились, а вместо урчания послышалось предостерегающее рычание.

– О, так вот как выглядит твоя кошка!

Эша повернулась. Аббис подошла, разглядывая Сварга.

– Знакомься, Сварг, это Аббис. Она не враг нам.

– Неплох, – вздёрнула бровь аллати.

«Это я неплох? Я великолепен!» – фыркнул кайрин.

Эша улыбнулась.

– Или сироты закончились, или нас правда никто не ждал, – оглядела чердак Аббис.

Эша пожала плечами.

– Пойдём, что-то покажу, не зря ж заходили.

Элвинг спустилась на запертый этаж. Прислушалась, дом всё так же был тих и пуст. Дёрнув запертую дверь, Эша достала из потайного кармашка на ремне отмычку и ловко открыла замок.

– Аббис, иди сюда.

При свете разгорающегося дня зал уже не выглядел таким мрачным. Воспоминания о странных звуках совсем развеялись. Элвинг осмотрела столы: шкатулок стало меньше. Элвинг кивнула на резные ящички:

– Правда, красивые?

Аббис подошла ближе и стала внимательно всматриваться в переплетения листьев и бутонов:

– Тонкая работа.

Аллати хотела открыть крышку одной из шкатулок, но та была заперта.

– Уна говорит, что каждый ребёнок, покидая приют, берёт себе в дар одну из этих музыкальных шкатулок. И получает ключ к волшебной мелодии. Что-то вроде новой традиции.

– А кто мастер? – аллати закусила губу и нагнулась, почти вплотную приблизив нос и разглядывая резьбу.

– Не знаю, – Эша повела плечами. – Но ящиков тут в три раза больше, чем детей.

– Я не вижу знака мастерской или мастера, но что-то в этом сплетении мне кажется знакомым.

Эша оставила Аббис изучать шкатулки, а сама обошла зал. Стены все так же были покрыты копотью, шкафы – забиты каким-то хламом. На одном из столов лежал потрёпанный журнал в кожаном переплёте. Элвинг открыла его. Столбцы имён, дат и цифр. Пробежавшись взглядом по нескольким страницам, Эша поняла, что это реестр учёта сироток: дата рождения или принятия в приют, дата отбытия в новую семью или мастерскую. Этому журналу были десятки лет. Кое-где стояла печальная пометка о смерти ребёнка, где-то – о его отбытии по достижении возраста, а где-то графы были вовсе не заполнены. От сотен имён, выведенных разным почерком в разное время, защемило сердце. За каждой безликой строчкой – чья-то жизнь и чья-то боль… Но радовали десятки, и может даже сотни воспитанников, которые находили новый дом. Эша дошла до последних заполненных страниц. Взгляд выдернул из общего списка знакомое имя – Сиола. А вот и Зурри. Вот только у последних детей к записям добавился ещё какой-то код.

– Эбби, глянь!

Аллати оторвалась от изучения шкатулок и подошла к Эше.

– Хватит коверкать моё имя, Ашри. Что тут у тебя?

– Ты не знаешь, что это за цифры и буквы? – Эша ткнула в код напротив имени Сиолы.

– Раньше улицы и дома Аббарра шифровались буквами и цифрами, но потом от этого отказались.

– Думаешь, это координаты дома в Аббарре?

– Или плиты в Ррабба.

Поймав удивлённый взгляд Эши, аллати пояснила:

– Ррабба – это город спящих, и плиты, так же как дома Аббарра, имели свои координаты и номера.

– Я хочу навестить эту девочку. В последний раз она выглядела очень печальной.

– Ты знаешь, кто её удочерил?

– Мы виделись вне дома, в парке у Павильона Чудес. Её приёмную мать звали, – Эша напрягла память, – Вэлла Критару.

– Дом или плита, в любом случае нам нужны планы старого города. Все старые и новые карты есть в Архиве. Могу провести без проблем, я же всё-таки Хранительница Пламени.

– Как же мне повезло, – хихикнула Эша. – А в кабаках тебя тоже бесплатно кормят?

Аббис и Эша вышли из повозки у центральной площади и направились к Архиву – второму по величине открытому публичному собранию книг и документов мира после Силурийского.

– Смотрю, твои уши не вызывают такой интерес, как раньше, – подмигнула аллати.

– После объявления Парме единственной женой Орму её уши стали куда интереснее. Ну и кайрин в Аббарре теперь появляется слишком часто, чтобы вызывать удивление.





– А как в Силурии восприняли новость? – прищурилась Эша.

– По слухам, без комментариев. Официально Аббарра не существует, а значит и новостей про него тоже. Но думаю, тебе, Эбб, известно куда больше моего.

– Шелуха слов, пока лишь пустой шум. Новость должна вызреть, но то, что она даст всходы – нет сомнений.

Аббис показала на входе в архив ключ хранителя Бездны, и они пошли дальше, по прохладному мрамору коридору, среди ряда колонн.

– Насколько помню, картографический зал внизу, и в нём есть нужная нам секция планов городов.

Когда они вошли в зал, Эша присвистнула, за что в тот же миг получила с десяток грозных взглядов недовольных книжных червей. До самого высокого потолка поднимались по периметру шкафы, полные книг, ящиков, свитков. Лестница по спирали шла вверх, внизу стояли стеллажи и столы.

– Надеюсь, ты знаешь, где искать.

– Я – нет, а вот он – да.

Аббис указала на странный шкаф. Подойдя ближе, Эша увидела таблички, рычажки, кнопки, шестерёнки и горящий внутри за стеклом рубин.

– Автомат, – пояснила аллати.

– В архиве Тирха такого нет, – улыбнулась Эша.

– Архива Тирха самого словно нет, и чтобы попасть в его залы, вычищенные, будто кости в пустыне, нужно разделаться с кучей всяких тварей.

– Не все кости так уж и вычищены, – подмигнула Эша. – Терпение и труд…

– Много куфов перетрут, – закончила Аббис.

Она начала вращать первый рычаг, пока не установила «Аббарр». В следующем она выбрала «город» и последним – «карта», после чего нажала кнопку. Шестерёнки завертелись, механизм ожил и, издав щелчок, выплюнул небольшой плотный листочек с цифрами и буквами.

– Ну вот, нам сюда.

– Веди, архивный червь.

Аббис поставила на стол пятую коробку.

– Эта последняя. Наш план где-то здесь, вернее, указатель на него.

– Хочешь сказать, во всех этих коробках лишь каталоги?

Аббис обнажила клыки в усмешке.

– Но как нам понять, в каком из них смотреть? – откинулась на спинку стула Эша.

– Давай начнём с самого свежего. Нам надо найти, что маркировали таким кодом. Вот смотри, это перечень самых подробных атласов Аббарра с именами их составителей.

– Постой, может, первые две буквы – это имя составителя?

– Тогда у нас остаётся всего три возможных варианта.

– Берём их!

Аббис заполнила форму, подула на чернила, и хотела уже отнести в ячейку запроса, как Эша схватила её за руку.

– Как думаешь, зачем Уна писала эти цифры? У неё тоже был атлас или как?

– Может, хотела сохранить конфиденциальность адресов? Которую, кстати говоря, мы сейчас пытаемся нарушить.

– Исключительно из благих намерений!

По первым двум планам код приходился на дома в секторе ремесленников и казарму наёмников. Последнее явно не подходило Сиоле.

Последний атлас был огромный. Его вынесли двое работников на специальных носилках. Они водрузили том на стол и выдали каждой из девушек белоснежные тканевые перчатки. После того, как Аббис и Эша их надели, служители архива удалились.

Элвинг зачарованно смотрела на обложку – огромный цветок был выдавлен на чёрной коже.

– Чёрный цветок, – Эша осторожно провела по выпуклым лепесткам, которые в точности соответствовали секторам города, а их прожилки – основным улицам.

– Знаешь, откуда Аббарр получил это имя? – спросила Аббис.

– Ты про легенду об Интару и цветке?

– Нет, я про версию бистов, – улыбнулась Аббис. – Бисты имеют свой особенный взгляд на мир по каждому вопросу.

– Тогда нет, – честно призналась Эша. – И, знаешь, для меня Аббарр скорее белый, как его внешние стены.