Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 61

Задача осложнялась тем, что использовать бытовую магию в непосредственной близости к заготовкам и артефактам нельзя, поэтому убираться приходилось вручную.

Я, используя свой дар, поднимала многочисленные пробирки, склянки и заготовки, старясь не нарушить порядок, в котором они были расставлены, остальные споро разбирали и выносили старую мебель, заменяя ее новой.

Стол, стул, шкафы, полки, стеллажи, все заняли свои места.

Я разложила книги в шкафах в алфавитном порядке, перебрала сваленный в углах мусор, отобрав отдельно черновики и отложив их, чтобы муж сам выкинул ненужное.

Пока налаживали магическое освещение и устанавливали держатели, я разложила бумагу, писчие принадлежности и прочие мелочи в ящиках стола.

Горничные вымыли окна и пол, протерли все поверхности и повесили новые портьеры, которые не скрывали как предыдущие окна целиком, пропуская свет.

Отдельно я заказала шкаф, где сложила пару пледов, небольшую подушечку и самые необходимые мелочи, которые могут потребоваться мужу.

В углу у второго окна мы разместили небольшой диванчик и круглый столик, на котором теперь располагался чайный набор.

Поскольку резерв у меня был средний, его хватило еле еле на необходимые манипуляции и к вечеру у меня раскалывалась голова и шатало от усталости.

Отказавшись от ужина, я без сил рухнула на постель и тут же отключилась.

Утром меня ждал серьезный разговор.

- Доброе утро, - улыбнулась я хмурому мужу, заходя в столовую.

Ровейн не ответил, внимательно меня рассматривая.

- Как ты себя чувствуешь?

- Все хорошо.

- Вот как? А скажи-ка мне, жена моя, какая необходимость была доводить себя до истощения?

- Ну, что ты Ровейн, какое истощение. Просто опустошила резерв.

- Ты заснула в одежде.

Я усмехнулась, не став напоминать как часто супруг делал тоже самое еще и за рабочим столом.

- Я просто устала. Скажи, мне, ты не сердишься, что я вторглась в твой кабинет? Но я старалась ничего не передвигать. Только книги теперь…

Ровейн не дослушал, притянув к себе, и поцеловал.

Я улыбнулась прямо ему в губы, выдохнув.

- Рада, что тебе понравилось.

Муж улыбнулся в ответ.

- Обещай больше так не перенапрягаться, можно же было дождаться меня.

- Я хотела сделать тебе сюрприз.

Супруг вздохнул и повел завтракать.

- Как провели вчерашний день?

- Тренировка на мечах, затем магический поединок, потом заплыв. Альв уговорил опробовать новую полосу препятствий.

- Милорд, миледи, к Вам лорд Саррент.

Я обменялась удивленными взглядами с мужем и обернулась к двери.

- Леди Горская, мое почтение. Я заехал узнать, не обиделись ли Вы, что мы так надолго Вас вчера покинули.

- Что Вы, лорд Саррент, я благодарна Вам за то, что заботитесь о физической форме моего мужа и полностью поддерживаю Ваше увлечение.

- Вы удивительная, - улыбнулся мужчина, целуя мою руку.

Мужу это явно не понравилось и я поспешила перевести тему, ненавязчиво отодвигаясь.

- Не могу не отметить произошедшие с домом и Вейном перемены. Примите мое восхищение, леди Горская. Вчера чуть ли не в первый раз за столько лет у него оказалось все необходимое с собой.

- Это заслуга камердинера Ровейна, - мягко улыбнулась я.

Вскоре мужчины удалились в кабинет супруга, а я отправилась на поиски Брана, чтобы поблагодарить того.

Я также заметила произошедшие с мужем перемены. Новая прическа шла ему неимоверно. Одежда была в идеальном состоянии, а сам мужчина пах выбранным мной парфюмом.

При том, что камердинер делал это, по всей видимости, совершенно незаметно, так как муж не был раздражен и не упоминал об изменениях, будто не замечая их вовсе.

Разобравшись с записями вчерашних расходов в новую книгу, направилась на кухню с тем, чтобы выпить чай с Марвенией и попросить приготовить его для Ровейна.

- Миледи, Вам чашку чая? – улыбнулась мне Сайна.

Я поблагодарила кухарку и присела рядом с экономкой.

- Все в порядке, Марвения?

- Да, миледи, разумеется.

- С Риком недопониманий не возникало? – поинтересовалась у нее, принимая чашку из рук Сайны.

- И приготовь пожалуйста чай и что-нибудь легкое для лорда Горского, - улыбнулась я женщине.

- Эйд Рик – опытный управляющий, такие не допускают недопониманий, - ответила мне экономка, вызвав улыбку.

- Рада это слышать. Лорд Саррент уже ушел?

- Да, давно.

Поблагодарив, я подняла поднос бытовым плетением и направилась в кабинет супруга.

- Можно? – улыбнулась я, обернувшемуся Ровейну.

- Конечно, давай помогу.

Мужчина перехватил поднос и разместил на столике у окна.

Покачав головой на предложение выпить с ним чай, присела рядом, пригладив растрепавшиеся волосы.

Муж улыбнулся нечаянной ласке.

Я скользнула пальчиками по лучикам-морщинкам и погладила его по щеке.

Ровейн перехватил мою руку, целуя в ладонь.

Я придвинулась ближе, положив голову ему на плечо и прикрыла глаза.

Как же спокойно и уютно. Теперь я с уверенностью могу сказать, что это стоило четырех лет мучений в Обители.

- Расскажи мне что-нибудь, - тихо попросила, когда муж вернул пустую чашку на поднос.

- Что тебя интересует?

- Как ты стал артефактором?

- Я с детства увлекался этим. Но пока были родители, отец жестко пресекал данное «недостойное лорда» занятие. В Академии я изучал право. Меня готовили заменить отца в Совете. Но к счастью когда пришло время, дядя смог избавить меня от этой участи. Он всегда гораздо лучше отца понимал меня и поддерживал. Благодаря ему я и занялся изготовлением первых артефактов.

- Это он настоял на твоей женитьбе? – не успела я прикусить язык.

- Настоял? – непонимающе посмотрел на меня муж.

- Нет, дядя никогда не принуждал меня к чему-либо, позволяя самому делать выбор.

Понятнее не стало.

- А меня опекун воспитывал с детства. Лучший друг моего отца. Никого кроме него и не помню. Он был очень хорошим. Брал меня с собой везде и баловал. А когда его не стало, его жена отправила меня в Обитель, - содрогнулась я, вспоминая.

- Долго ты там пробыла?

- Четыре года. И это были долгие, я бы сказала мучительные, четыре года.

- Да уж, я успел заметить царившие там порядки. Твои стертые в кровь ноги и перетянутый корсет только чего стоят.

- И это меньшее, можешь мне поверить, - грустно ответила я, вспоминая наказания.

Муж крепче прижал к себе, успокаивающе целуя в висок.

- Я был удивлен, когда ты дала согласие выйти за меня, хотя наверное согласишься на что угодно, лишь бы вырваться оттуда?

Я нахмурилась, уловив грусть в его интонации.

- Не смотря на то, что я действительно отчаянно хотела покинуть Обитель, у меня как и у всех было право на один отказ. И если бы жених меня напугал или вызвал отвращение, я бы воспользовалась им, не взирая на наказание.

- Значит я...? – муж смотрел с такой невыносимой надеждой и нежностью в глазах, что у меня перехватило дыхание.

- Ровейн, я не устаю благодарить высшие силы, что у меня такой замечательный, добрый и понимающий супруг.

- Прошу прощения, милорд, миледи. Привезли экипаж. Я осмотрел, все согласно заказу. Оплачивать?

Я вздохнула, жалея, что не узнала, что собирался ответить супруг, перед тем как нас прервали.

- Благодарю, Рик, я сейчас спущусь.

После чего улыбнулась Ровейну и направилась вниз.

Что ж, мастер справился как нельзя лучше. Обивка была новой, насыщенного черного цвета. Дерево также заменили и натерли до блеска. На дверцах переливался в лучах солнца серебристый герб Горских.

Я улыбнулась и, поблагодарив мастера, велела Рику оплатить счет.

- Миледи, Вы позволите? -  привлек мое внимание Бран.

- Конечно, пойдем в кабинет.

Устроившись за столом, кивнула камердинеру мужа.

- Миледи, я не нашел записей о ежегодном осмотре Вашего супруга у целителя. Ни за этот ни за предыдущие два.