Страница 54 из 61
Нам приносят горячие травяные взвары, сдобренные толчеными ягодами и медом и аккуратно нарезанные овощи в миниатюрной плетеной кадушке. А в отдельной корзине, судя по изумительному запаху, собраны выпечка и жаркое.
— Я должен проверить своих людей, убедиться, что они получили порции еды и питья и готовы продолжить путь.
— А мне нужно проверить его величество и истэра Торренса. Я могу это сделать?
— Если ты чувствуешь в себе достаточно сил. Конечно. Благодарю тебя. — Мы возвращаемся в уличную прохладу и Рион подзывает нескольких гвардейцев, чтобы они охраняли меня.
А я не теряя времени забираюсь в мобиль императора, чтобы проверить его самочувствие и поставить новый, уже более сильный полог Гармонии.
Оставаться здесь долго нельзя, быстро завершив все дела, мы трогаемся дальше. После легкого перекуса и ароматных напитков уговариваю Риона немного отдохнуть.
— Не считаю правильным спать, когда некоторые мои люди едут верхом. Я вполне хорошо себя чувствую.
— Какой упрямец! Ты пытаешься обмануть мага Гармонии! — Качаю головой и строго смотрю в его глаза, но он даже не смущается моего замечания, лишь смешинки снова пробегают в его глазах. — Ты долгое время был прикован и потратил много сил на сдерживание дара!
Никакой реакции кроме с трудом сдерживаемой улыбки.
— Ну хорошо, Рион, посмотри на это с другой стороны. Если что-то случится тебе потребуется силы, чтобы защитить всех нас. Согласись, будет лучше, если ты будешь отдохнувшим. — Последний аргумент достигает цели и его лицо на несколько мгновений приобретает задумчивое выражение.
Пользуясь его замешательством, мягко тяну за плечи, укладывая голову к себе на колени. Когда он понимает, что я делаю, то шумно выдыхает и сглатывает. Подкладываю подушку, чтобы ему было удобнее и наградой мне становится очаровательная, по-мальчишески глупая и счастливая улыбка на лице младшего принца.
— Что? — Смущенно улыбаюсь и не могу удержаться от того, чтобы начать перебирать темные шелковистые пряди волос.
— Просто… это что-то такое, что не могло произойти со мной в моей прежней жизни…
Он прикрывает глаза и улыбка на его чувственных губах становится ещё более блаженной. Черные пушистые ресницы отбрасывают тень, от чего темные круги под глазами кажутся ещё насыщеннее.
— А почему Императора не отравили, а держали в таком состоянии?
— Страх, Дэниэлла. Предателям нужно было выставить это, как естественную смерть. Очевидное убийство императора вызвало бы непредсказуемые события. Народ любит отца, люди бы стали подозревать любого, кто занял трон после него. Но главное — это инициация расследования. Лучшие ищейки континента начали бы копать. К тому же никто не знает какие секреты хранит императорская семья и верные нам маги. А если ты не знаешь противника, то действовать нужно скрытно. Что и делают наши враги.
Рион замолкает и на какое-то время в фаэтон-мобиле повисает тишина, когда я уже думаю, что он уснул, младший принц неожиданно приоткрывает глаза и задумчиво продолжает:
— Руэл сказал, что недавно был выявлен склад с печатными изданиями. На главной странице газет обнаружилась прелюбопытная статья. Якобы некий смелый репортер провел расследование. Так вот, оказывается, это мой дар так влияет на императора.
— Что? Но это же…
— Ложь? Бред? Но согласись как стройно звучит: младший сын императора, своим темным даром вызвал болезнь отца, а может он намеренно питался его разумом, чтобы ослабить и в конце концов самому занять трон? Мм?
— Это… отвратительно! Неужели люди поверили бы?
— А это имеет значение? Совет бы потребовал лишить меня дара и отправить в темницу. Находясь там, я не смог бы противостоять им. Лишившись дара, я стал бы слабым противником. Моих сторонников бы тоже обвинили, лишив меня ещё и заступников. Следующим шагом они сделали бы всё, чтобы подвести под казнь младшего принца Империи. Смерть отца могла бы стать прекрасным поводом для этого, нашлись бы и “неоспоримые доказательства” моей измены. После убийства отца на трон бы взошел Дэймэллиан. Молодой император без поддержки семьи и без магии. Таким легче управлять.
— И ты так спокойно об этом рассуждаешь??
— Это политика, Дэниэлла. Я хочу, чтобы ты поняла, во что ввязываешься со мной. И от какой участи уберегла меня и правящую семью.
— Пытаешься напугать меня?
— Всего лишь пытаюсь быть откровенным со своей невестой… — Меня накрывает волной нежности и губы сами растягиваются в улыбке. Невестой… не могу поверить и, наверное, еще долго не смогу. Всё это кажется слишком невозможным.
— А теперь представь, Дэниэлла: Совет создал условия при которых на континенте уже появилось много недовольных, а значит, можно давить на граждан, обещая лучший мир после устранения слабого и беспечного молодого императора. Совет наигрался бы Дэймэллианом всласть, а затем на него списали бы все проблемы Империи и свергли. Накануне бы вышел ряд статей, порочащих Дэймэллиана, чтобы подогреть толпы недовольных. Тот, кто придет после такого императора — покажется спасителем в глазах населения, а значит узурпатор избежит бунтов и волнений. А снизив сразу после этого подати и, к примеру, тарифы на перемещение воздушными крейсерами, новый император сможет получить поддержку и даже любовь всего населения континента. Еще недавно я искал части этой мозайки, но сейчас все её части встали на свои места.
— А как же личная гвардия наследника? — Я всё еще шокирована его откровениями, но благодарна за такое доверие.
— Я не говорил, что свержение прошло бы без крови… пострадали бы многие, но у представителей Верховного Совета достаточно власти, чтобы победить в этом противостоянии.
— Они ведь не остановятся, да? Не оставят в покое?
— Умница, Дэниэлла. Именно к этому я и вёл. Осталось понять, кто из высших аристократических семей в этом не замешан.
— Почему НЕ замешан?
— Все члены Верховного Совета и их семьи в какой-то мере в курсе планов друг друга. А кто не в курсе, тот должен был сам догадаться. И вот вопрос, есть ли среди них хоть кто-то, кто достоин остаться на службе Империи? Уверен, отдел дознания сможет распутать этот клубок, я бы не хотел, чтобы пострадали невиновные аристократические рода. Наша семья умеет ценить верность.
Последние слова он произносит в полудреме, я же продолжаю наслаждаться тем, что перебираю пряди его волос, не веря, что именно я, простолюдинка Дэниэлла, имею на это право и никакие другие айтесс не отнимут у меня этого. Не отнимут же, да?
О, Светлые Небеса, молю о покровительстве…
Глава 64. Рассветный Дворец
Дэниэлла. Восточные территории.
Подъехать к Рассветному Дворцу возможно только по мосту. Единственному и довольно длинному. Почему? Просто главный дворец Восточных территорий располагается на небольшом островке, соединенном с побережьем этим самым мостом.
Рион говорит, что это одно из самых безопасных мест. Даже по воде ко дворцу могут подойти только легкие лодки. Из-за рифов на дне залива.
Внутренний портал дворца способен перемещать съестные продукты и необходимые вещи. Жаль, он не сконструирован так, чтобы перемещать живых существ, людей. Но, может, так и безопаснее.
***
Стража приветствует кортеж принца, когда мы проезжаем высокие, украшенные огромными скульптурами и вьющимися растениями, ворота.
На подъездной аллее спешно выстраиваются шеренги местных обитателей. Они пытаются скрыть волнение, но тщетно. Завидя младшего принца, выходящего из фаэтон-мобиля, многие ожидаемо бледнеют и стараются спрятаться за спинами других, из-за чего происходит небольшая суета и неразбериха.
Закатываю глаза. Ну это же просто смешно! Взрослые люди. Хотя, вон даже подросток стоит себе спереди и с любопытством вытягивает шею.
Невысокий мужчина с идеально лысой головой, одетый в богато расшитый парчовый халат, кланяется и выслушав приказы Риона, после чего шустро отправляется раздавать указания.