Страница 12 из 25
7:162
Но грешники [зашли ползком на ягодицах, с высоко поднятыми головами, и] сказали не то, что им было велено [вместо выражения благодарности и прошения о помиловании решили издевательски поиграть словами, сказав «пшеница в ячменном зерне (семечко в волокне)» (бессмысленная игра слов)]57. На них Мы отправили наказание с небес [противостоять которому они были не в силах] за их грехи [за то, что поступили аморально].
7:163
Спроси [Мухаммад] их [иудеев] о [жителях] деревни, находившейся на берегу моря, ведь они нарушали святость субботы [им было запрещено ловить рыбу по субботам, а они ловили]. По субботам рыба была прямо на поверхности воды (ее было очень много, она становилась легкодоступной), а когда [потомки Я‘куба] не соблюдали субботу [то есть во все остальные дни недели], ее не было. Подобным образом Мы [говорит Господь миров] провели их через испытание за те грехи, что были ими ранее совершены.
***
Наиболее «сообразительные» решили расставлять сети с вечера пятницы, а собирать их, полные рыбы, уже в воскресенье. И деревня разделилась на три части: первые – решили хитро обходить запрет по упомянутой схеме; вторые – сами этого не делали и другим советовали не делать, не нарушать запрет; третьи – не стали ни ловить, ни наставлять.
7:164
Некоторые из них [те, кто не ловил рыбу в субботу, но и не стал предостерегать тех, кто ловил ее] сказали: «Какой смысл в наставлении [грешников]?! Аллах (Бог, Господь) или уничтожит их [за переступание границ дозволенного], или серьезно накажет». Другие ответили: «[Стараемся мы поправить тех, кто совершает грех] ради того, чтобы иметь оправдание пред Господом [мы не бездействовали]; а также [ради того, чтобы грешники одумались] возможно, стали набожными [от наших напоминаний и наставлений]».
7:165
Когда они [нарушители] уже окончательно перестали внимать тому, что им напоминалось [стали равнодушны и не реагировали], Мы [говорит Господь миров] спасли тех, кто старался противодействовать злу, а грешникам за их действия (за то, что сбились с правильного пути) воздали серьезным наказанием [которое принесло им страдания и беды].
7:166
Когда они [нарушители] перестали считаться с Нашими запретами (начали вести себя вызывающе и заносчиво, нагло и нахально), Мы [говорит Господь миров] сказали: «Станьте прогоняемыми (не подпускаемыми близко, униженными) обезьянами!»
7:167
Объявил твой Господь: «Без малейшего сомнения, Мы будем насылать на них [потомков Я‘куба, когда-то бывших привилегированными пред Богом, но опорочивших себя большим количеством преступлений] тех, кто причинит им много вреда (доставит неприятности, беды, несчастья), причем продлится это вплоть до Конца Света». Поистине, твой Господь [если есть на то проявление Его воли и мудрости] быстро наказывает, но в то же время [в случае искреннего раскаяния и отсутствия преднамеренного повторения грехов] Он – Всепрощающ и необычайно Милостив.
7:168
Мы раскидали их [потомков Я‘куба] по земле, разделив на разные нации: среди них есть благонравные (благочестивые) и иные. Мы подвергали [и подвергаем] их испытаниям, проводя через хорошее [успешность, благополучие, достаток] и плохое [лишения, трудности, беды, несчастья], способствуя [тем самым] их возвращению [к вере в Бога и набожности; удалению от грехов и преступлений].
7:169
Пришли новые [духовно неблагополучные] поколения после них и унаследовали Книгу [Тору, начав вносить в нее изменения и] извлекая [тем самым] малую [тленную земную] выгоду. Говорили они [при этом]: «Бог простит» [раскаивались]. Хотя если складывалась похожая ситуация [появлялась возможность проигнорировать прямой текст Торы или внести в него изменения «во благо», ради личной выгоды], они не отказывали себе в этом [тем самым аннулируя прошлое раскаяние].
Разве не был дан ими обет касательно Книги [Торы] о том, чтобы не наговаривать на Аллаха (на Бога) ложное?! Они ведь изучали ее [и знали, чем подобное может кончиться]! Ведь для набожных лучше [во всех отношениях] вечная обитель [потому, пусть даже в ущерб личным желаниям и земной тленной выгоде, выбор должен останавливаться на праведном, правильном]. Почему бы вам не уразуметь! [Итог может оказаться невообразимо ужасным. Неужели вы не видите, что верность поступков, сила воли, духа нужны лично вам, ради вашего же мирского и вечного благополучия, долгосрочного счастья и успеха?! Преступление, легкая греховная нажива рано или поздно обернутся против своего хозяина, но разве ему не хватает ума понять это изначально?!]
7:170
Кто крепко держится за Писание [следует его тексту, особенно в вопросах религиозной практики, духовной этики, морали и нравственности], выстаивает молитву [те могут не сомневаться в том, что] Мы [говорит Господь миров] воздаем (воздадим) благочестивым (благонравным; исправляющим и улучшающим) [только лучшим и] сполна.
7:171
[Напомни то] когда Мы подняли над ними [потомками Я‘куба] гору [!], и она затенила их (стала подобна навесу), и они уже были уверены, что эта [огромная глыба] сейчас на них упадет. [В этот напряженный и устрашающий момент им было сказано:] возьмите данное Нами вам (и не отпускайте, крепко держитесь за это), помните (вспоминайте) о том, что в ней (в Торе) [практикуя и применяя]! Возможно, это поспособствует пробуждению в вас набожности.
***
Переход от бездуховности к вере, от ограниченной невежественности к естественной проницательности, от хорошего к великому – происходит в течение лет, десятилетий, а порой и столетий, но процесс внутренней, пусть даже постепенной, трансформации постоянен: либо прогресс, либо регресс. Для прогресса важна ежедневная дисциплина и сосредоточенный труд, нацеленный на конкретный результат, и при этом ты имеешь ценности и ориентиры. Для регресса же ничего не нужно, просто бездельничай, протирай штаны на работе, смотри телевизор по вечерам, играй в электронные игры или сиди в Интернете. Получай легкодоступное дешевое удовольствие – и регресс тебе обеспечен.
7:172
И когда взял (вывел) Господь от детей Адама, из их спин, потомство [на молекулярном, генетическом или ином уровне, еще до начала сотворения человечества] и заставил их свидетельствовать против самих себя [когда они уже в своем времени и месте обретут свои тела]: «Не Я ли Господь ваш?!» Они [весь род человеческий, их вневременная биологическая или духовная субстанция] ответили: «Да! Конечно же».
Мы [говорит Господь миров] освидетельствовали, чтобы в Судный День вы уже не имели возможности сказать, что не ведали этого.
7:173
Чтобы не говорили вы [в Судный День] о том, что ваши предки также были язычниками, а потому и вы ими стали. [Это не пройдет, ведь у вас имелась своя голова, свое духовное начало, а также упомянутое свидетельство, то есть природная предрасположенность к положительному восприятию веры, ее пробуждению, развитию и процветанию.] [Чтобы не было с вашей стороны возражений вроде:] «Ты, Господи, разве погубишь нас за то, что делали другие?! [Ведь это предки наши были язычниками, а мы лишь последовали их путем, потому они грешники, а мы – нет]».
7:174
Подобным образом Мы растолковываем знамения. Возможно, они вернутся [к правильному пониманию веры в Бога; оставят грехи, аморальность и безнравственность позади].
57
См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. Т. 1. С. 183, 185; ас-Сабуни М. Мухтасар тафсир ибн кясир [Сокращенный тафсир Ибн Кясира]. В 3 т. Бейрут: аль-Калям, [б. г.]. Т. 1. С. 68, 69; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари [Открытие Создателем (для человека в понимании нового) через комментарии к своду хадисов аль-Бухари]. В 18 т. Бейрут: аль-Кутуб аль-‘ильмийя, 2000. Т. 8. С. 538, хадис № 3403.