Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 16

— Ты в порядке? — уточняю я.

Ноэлль кивает и встречает мой взгляд.

— В полном. Ты же не собираешься меня завтра уволить?

Я хмурюсь. Такого она обо мне мнения? Я поступлю как полный ублюдок, если уволю ее после произошедшего. Мы оба увлеклись моментом, хотя мне следует жалеть о произошедшем, во мне нет ни капли сожаления.

— Ты определенно не уволена. Скорее наоборот, тебе надо дать прибавку к зарплате.

Краснея, она наклоняет голову, лифт останавливается, двери открываются со звонком.

— Я бы сказала, что тебе тоже можно дать прибавку.

— Ваша взяла, мисс Сент Джеймс.

Мы вместе выходим в холл и идем к огромным стеклянным дверям.

— До завтра, — прощается она, кидая на меня взгляд из-под длинных ресниц.

Я киваю, жалея, что не могу забрать ее домой. По дороге к машине разум затуманивает воспоминание ее соков на моем языке. Ноэлль не только более притягательная, чем я представлял, но еще и умная и с ней весело. Произошедшее между нами возможно неправильно, но никогда я не чувствовал себя более правильно в своей жизни.

•••

Утром я заставляю себя отвлечься от Ноэлль, пока выступаю с презентацией. Мне не нужна эрекция посреди самого важного выступления в карьере. К счастью для меня, все проходит лучше ожидаемого. Благодаря помощи Ноэлль мне удалось сделать выгодное предложение, которое принесет компании миллионы долларов.

Покончив с этим, мне нужно сделать еще кое-что.

После встречи я прохожу мимо стола Ноэлль.

— Ноэлль, на пару слов? — бросаю я. Несмотря на вчерашний вечер, в течении дня я стараюсь держаться профессионально. Хотя единственное мое желание сейчас — стянуть с нее платье и закончить начатое.

Она следует за мной в кабинет. На ней черное платье, облегающее все изгибы, и черные туфли на каблуке, подчеркивающие длинные стройные ноги. Никогда не обращал внимания на шпильки, но, кажется, начинаю понимать их притягательность. Мотнув головой, пытаюсь сосредоточиться. Не знаю, что чувствует Ноэлль после вчерашнего, и мне не хочется строить догадки о том, не жалеет ли она.

Как только мы оказываемся внутри, я закрываю дверь кабинета и поворачиваюсь к ней.

— Я хотел убедиться, что с тобой все хорошо после вчерашнего, — тихо произношу я, останавливаясь рядом с ней. Сегодня она с распущенными волосами, и темные локоны подрагивают при малейшем движении головы. От их вида член тут же напрягается, что я пытаюсь игнорировать. — Ты в порядке?

— Ты интересуешься не напугана ли я, что после работы мой начальник отлизал мне в своем кабинете, где нас чуть не застукали уборщики? — уточняет Ноэлль. — Да обычный для меня вечер среды, — с сарказмом говорит она, улыбаясь. Красная помада на ее губах делает их еще более манящими.

Я смеюсь и заправляю прядь волос ей за ухо.

— Ты мне нравишься, — признаюсь я, теряясь в ее медовом взгляде. — Ты честная, веселая, и, если быть откровенным, я давно не развлекался.

Похоже ее потрясла моя прямолинейность, но она быстро берет себя в руки.

— Прости за вопрос, — она поднимает на меня глаза, — но слухи о твоем разводе правда?

Я киваю, ведя ладонью по ее обнаженной руке. На ее коже тут же появляются мурашки от моего прикосновения.

— Мой брак уже давно распался. И официально мы подали на развод до того, как ты начала тут работать. — Я беру паузу, жалея о своей запутанной ситуации, но нужно закончить разговор.

— У меня трое детей. Моя жизнь сейчас очень напряженная. Но ты мне нравишься, и впервые я хочу делать то, что хочу, а не то, что должен.

Внимательно наблюдая за ней, я пытаюсь понять ее реакцию. Рискованно все вот так выкладывать, но мне нужна женщина, которая сможет выдержать мои скелеты в шкафу.

Она закусывает губу.

— Это же усложнит работу?





Тихо смеюсь.

— Скорее всего, но какая жизнь без небольших сложностей.

— Никогда не думала, что наступит день, когда ты будешь уговаривать меня повеселиться, — усмехается Ноэлль. — Ладно, я за. Что ты придумал?

— Как насчет свидания? Вечером в субботу. И я говорю про настоящее свидание, а не китайскую еду в офисе, — мягко предлагаю я.

Ее губы растягиваются в широкой улыбке.

— Пожалуй это я могу.

— Значит, свидание, — подытоживаю я, и она, оглядевшись, сжимает мою руку. Мой взгляд прикован к ее покачивающимся бедрам в обтягивающем платье, удаляющимся за дверь. Господи, даже ее походка вызывает во мне желание ее трахнуть.

Ноэлль уже давно ушла, и я вернулся к работе, но вдруг понимаю, что до сих пор улыбаюсь. Возможно, я делаю ошибку, но впервые в жизни мне не хочется контролировать каждый шаг. Пока ситуация с Ноэлль идет лучше, чем мог себе представить. Насколько бы это ни было неожиданно, отрицать влечение к этой женщине я не могу.

Глава 5

Ноэлль

— Ты переспала с боссом? — Максин практически орет на весь бар, где куча народу. Несколько голов поворачиваются в нашу сторону, и я прячу лицо в ладонях.

Сегодня вечер пятницы, мы в нашем любимом баре в центре города, и благодаря Максин я больше никогда не смогу сюда вернуться.

— Можно потише? — шикаю я сквозь пальцы. — Мне не нужно, чтобы все в радиусе пяти километров знали об этом. К тому же секса не было.

— Так даже лучше, ты кончила, и в ответ делать ничего не пришлось, — подруга поднимает руку, чтобы дать мне пять, но я ее игнорирую.

— Ну, было хорошо? — интересуется Джесс более подходящим тоном и отпивает водку с содовой.

— Более чем хорошо, — признаюсь я не в силах сдержать улыбку. И это правда. Периодически в голове всплывают воспоминания о том, как его язык исследовал мое тело, вызывая дрожь и томление между ног. Более того, не думаю, что когда-либо испытывала такой мощный оргазм. Обычно первый раз всегда неловкий, но с Лиамом все прошло так естественно. Даже разговор с девочками об этом меня возбуждает. А завтра у нас свидание, и, если повезет, будет ошеломительный секс, о котором я мечтала месяцами.

Боже, я схожу с ума?

— Я тебе завидую, — дуется Максин, возвращая меня в реальность. — У меня секса не было уже вечность.

— Я думала ты переспала с парнем из тиндера на прошлых выходных? — напоминаю я, вскидывая бровь.

Максин задумывается и пожимает плечами.

— Да, но это было неделю назад. — Она отклоняется на стуле, оглядывая бар. — Теперь я ищу кого-нибудь нового. Тут должен быть хоть один симпатичный парень.

— На следующий день на работе было неловко? — спрашивает Джесс, пока Максин соблазнительно улыбается парню на другом конце зала.

— Если честно, нет. Все было отлично, — заверяю я. После того, как босс пригласил меня к себе, чтобы убедиться в моем состоянии, все мои тревоги улетучились. Лиам не какой-нибудь гад, который только пытается залезть в штаны, он милый и заботливый. К тому же каждый раз, как я захожу в его кабинет, в голове сразу всплывает тот вечер. Такое ощущение, что между нами идет тайная прелюдия в течении недели. Никогда я не пребывала в таком предвкушении, и сегодня утром я настолько завелась, что чуть не сорвала с себя одежду и не запрыгнула на него в присутствии остальной команды. К счастью мне удалось сдержаться. Ура мне.

— Ты нам не сказала самое главное, — бросив попытки флирта, Максин возвращается к нашему разговору. — Насколько у него большой? — хитро улыбается.

— Этого я тебе не скажу, — отмахиваюсь я игриво. — К тому же, я еще не видела.

— Ты не видела его член? — снова вскрикивает Максин. Несколько людей рядом пялятся на нас.

— Ты можешь себя контролировать? — смеюсь я, несмотря на смущение. — Мне бы хотелось сюда еще прийти. Думаю, я увижу все завтра.

— Завтра? — переспрашивают они одновременно.

— Ты увидишься с ним вне работы? — уточняет Джесс тихо, будто это какая-то тайна.