Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 122 из 163

Поклонение Деве Марии в «стране ок» имеет, безусловно, давнюю историю, но оно не было «признано» повсеместно и топонимически. В отличие от того, что происходит во многих северофранцузских регионах, эта мариальная религиозность в южных областях в период развитого и позднего Средневековья не была официальной, во всяком случае, не появлялось большого количества приходских топонимов, упоминающих Марию, Деву или Богородицу[757]. Тем не менее, очевидно, что в рассматриваемую мной эпоху и даже раньше мариальный культ необычайно распространен в опоясанных большими долинами Пиренеях: романские Девы Марии издавна во множестве существуют там[758]. В самой Монтайю находится почитаемое место паломничества, посвященное Деве Марии Карнесской. Монтайонки, и благородного, и крестьянского происхождения, охотно приходят к ней по случаю оправления после родов, держа друг друга под руки, с цветными свечами в руках.

Дева Мария, покрывающая плащом монахов. XIV в. Витраж церкви в Гальберштадте, Германия.

Церковь Сабара или Савара в Тарасконе, при которой живут монахини, эпоним Сабартеса, является мариальным святилищем нашего пиренейского населения, идентифицируемого по названию данной местности[759]; не играла ли эта церковь одновременно роль центрального храма архипресвитерства?[760] Если верить Адольфу Гарригу, «Маколею{342} Арьежи»[761], то, согласно местной традиции, святой храм в Сабартесе основал Карл Великий около 775 — 780 годов после своих побед над сарацинами{343}. В прошлом веке археологи обнаружили неподалеку от этого места золотые и серебряные монеты, датируемые XI и XII веками. Сабарское паломничество в эту церковь происходило обычно 8 сентября, в день Рождества Богородицы. Этот праздник был связан с бродячей жизнью арьежских пастухов. Мой брат Пьер Мори, — рассказывает Жан Мори, — продал своих баранов в том же самом году на ярмарке в Морелье, которую проводят в день Рождества Богородицы (II, 486). Другое мариальное паломничество в Сабартесе — к Марии Блаженной Монгозийской (Монгози расположен в Фуа, у самой границы этих краев). Это паломничество преимущественно имеет панический характер, смешивающий слезы и молитвы в нежной, эмоционально наполненной и горестной идентификации, — той специфической идентификации, которую историки с удовольствием обнаруживают сегодня повсюду, когда изучают эмоциональное восприятие образа Девы Марии в эпоху около 1300 года. Гайярда Роз, крестьянка из Орнолака, стала жертвой вора, похитившего у нее деньги и «скарб». Стеная и обливаясь слезами, она тут же отправляется молить Марию Монгозийскую, чтобы она вернула ей «скарб». Гайярда украшает алтарь длинной свечой и молит Деву Марию вселить в «сердце» воров желание вернуть похищенное добро[762]. Сложная процедура; с одной стороны, она включает в себя то, что может показаться нам суеверием (невероятной длины свеча, Богородица, возвращающая украденное), с другой — она предполагает эмоциональную включенность, причастность, типичные для мариального культа в народной среде начиная с этой эпохи (слезы, стоны, высказанные молящейся просьбы, смягчающее и усовестляющее воздействие[763] на душу деревенских воришек, которое оказывает Дева Мария, — или, по крайней мере, на которое есть надежда). Во всяком случае, Богородица в этой ситуации нисколько не похожа на какого-нибудь св. Антония Падуанского{344}, которому механически кладут в кружку два су, чтобы он нашел потерянные вещи. Отношения, поддерживаемые Гайярдой Роз и многими крестьянками ее окружения с Девой Марией, предполагают интенсивное сострадательное переживание.

Это эмоциональное отношение еще ярче проявляется в случае Од Форе, крестьянки из Мервьеля, чьи показания я уже использовал. Од Форе оказалась в бездне отчаяния, осознав, что не верит больше в реальное пресуществление тела Христова; и тогда она обратилась к своей кормилице, сказав ей:

— Моли Бога, чтобы он вселил в мое сердце способность вновь быть верующей.

И пока кормилица молилась Богу изо всех своих сил, явилась вдруг Гийеметта, служанка в остале Од Форе.

— Гийеметта, — сказала Од той служанке, — принимайся молиться и моли Блаженную Деву Марию Монгозийскую, чтобы она озарила меня и я снова могла уверовать в Бога.

Гийеметта тут же исполнила приказ хозяйки и преклонила колени. И едва она помолилась, как Од озарило и она уверовала крепко в Бога, и по сей день в него верует, как она говорит (11,95).

«Религия сердца» в описанном варианте мариального культа на этот раз абсолютно очевидна. Даже составляя меньшинство в своем социальном окружении, Гайярда Роз и служанка Гийеметта демонстрируют существование в этой местности и начиная с этой эпохи у крестьян неформальной и женской молитвы, объединяющей в поклонении Деве Марии тревогу и патетику.

Чтобы закончить с паломничествами к Деве Марии, отметим, что святилище в Монсеррате (Каталония) столь же популярно среди наших арьежцев, что и Монгози и Сабартес. Упомянем также Ле Пюи, Рокамадур и — в качестве исключения, конечно, — собор Парижской богоматери![764]

Мариальные праздники крепко держатся в Сабартесе в народной памяти: я уже говорил о Рождестве Богородицы, одном из важнейших праздников во всем крае. Рождество, священный семейный праздник в нашей деревне, тесно соотносится с материнством Марии[765]; даже катарские пастухи хранят нежные чувства по отношению к волхвам (II, 37), пришедшим через несколько дней после Рождества поклониться Сыну и Деве Марии. В разгаре лета привычным и для знати, и для скотоводов праздником является Успение[766]. Простая невежественная служанка умеет счесть время своей службы от начальной даты, пришедшейся, говорит она, на праздник «Очищения Блаженной Марии» (II, 99).

Теперь о том, что касается божбы: Sancta Maria стало в Монтайю, как и вообще в Сабартесе, своего рода женским восклицанием. Неопровержимые свидетельства популярности: Sancta Maria, сколько дурных слов изрыгает этот человек, — говорит Алазайса Мюнье своей куме Гайярде Роз по поводу Гийома Остаца, вольнодумца из Орнолака (I, 191, 194); Sancta Maria, Sancta Maria, я вижу дьявола, — кричит Гийеметта «Белота», умирающая еретичка из Монтайю, священнику из соседней деревни, который счел за благо принести ей последнее причастие[767].

Богоматерь с младенцем. Скульптура XIV в. Сокровищница Сен-Шапель.

Даже местные катары, повторяю, не отвергают полностью Марию, несмотря на свой патологический антифеминизм[768]. Иной раз с насмешкой помянут Мариетту и вместилище плотское, которое осенил собой Иисус Христос[769]. Но легко только говорить! Гони Деву Марию через дверь — она вернется через окно. Мы, люди верующие (в ересь), мы ноги Блаженной Марии, — говорит Гийеметта Мори из Монтайю, которая лишь развивает тему «застольной речи», в которой Белибаст возвеличивает мистическую Марию, отождествляемую с альбигойской церковью или с сообществом верующих (II, 52—53; I, 282). Сам Пьер Отье предлагает, в евангелическом и строгом стиле, собственную «мариологию доброй воли»; перед Пьером Мори и другими пастухами из Сабартеса и из окрестностей Арка Пьер Отье утверждает в устном комментарии на св. Луку: Матерь Божия, это лишь добрая воля[770]. Что касается альбигойца Пьера Клерга, он может, конечно, осмеивать официальную Деву Марию католической церкви; но от этого ничуть не меньше почитает хтоническую Деву Марию Монтайонскую, при алтаре которой хоронит свою мать. Таким образом, он смешивает в своем личном «благочестии» ересь вселенского масштаба и местный фольклор[771].

757

См. поздний, составленный в конце XVII в. список приходов юга Франции в словаре Согрена (см. библиографию).

758

Deleor М. 1970. Сердань и Конфлан, пишет М. Делькор, представляют собой с точки зрения романской скульптуры настоящий «сад Марии».

759

О церкви Сабарской Богоматери см.: III, 33, 258, 392, 434, 449.

760

См. гл. XXVIII.

{342}

Томас Бабингтон Маколей (1800—1859) — английский историк, публицист и общественный деятель, в 1839—1841 гг. — военный министр, автор обширнейшей «Истории Англии от восшествия на престол Иакова II», где самым подробным образом описываются события 1682—1702 гг., причины, ход и последствия так называемой «Славной революции» 1688 г., приведшей к окончательному установлению в Англии парламентской системы. Его «История» была, при всей тщательности исполнения, скорее политическим манифестом либерализма, нежели строгим научным исследованием, и пользовалась огромной популярностью благодаря яркому и живому изложению и прекрасному языку.

761





Carrigou A. Études..., vol. I (надпись в саварском пределе), 1845; Duclos Н., 1885-1887, vol. 5, р. 667.

{343}

Эти сведения, скорее всего, принадлежат к сфере легендарного. Первый поход Карла Великого в мусульманскую Испанию состоялся в 778 г., но войско его, безуспешно простояв под стенами Сарагосы, в конечном счете вернулось обратно, арьергард армии был разбит в Ронсевальском ущелье. В памяти потомков это событие превратилось в великую победу, завоевание всей мусульманской Испании, и нашло отражение в «Песни о Роланде». В реальности часть Пиренейского полуострова к северу от р. Эбро была захвачена франками лишь к 812 г.

762

I, 192—197 и особенно I, 192,195.

763

Эта мысль подчеркнута странным ответом, который дает Гайярде Роз Гийом Остац (там же): согласно его мнению, Дева Мария не может вмешаться на стороне Гайярды, поскольку она (как воплощение мягкости?) не может убить воров.

{344}

Помощь в нахождении потерянных вещей являлась специализацией многих святых, а не только св. Антония Падуанского (см. прим. 5 к гл. IV).

764

I, 145 (Монсеррат); I, 453 (Ле Пюи и Рокамадур); 1, 505 (Монсеррат); I, 547 (Рокамадур); II, 104 (Рокамадур и Ле Пюи) и I, 453 (собор Парижской богоматери).

765

См. гл. IV, V, XVIII; см. также: 1,226; III, 271, 280.

766

II, 364 (скотоводы) и выше (знать).

767

1,462.

768

II, 441-442.

769

II, 53, 409; I, 230, 241 — 242; II, 51.

770

II, 409. Подчеркнем тут же, что в катарской теологии нет никакого противоречия между отказом от мариологии римской церкви и вполне логичным принятием иной, но тоже позитивной, версии Марии, соответствующей альбигойской вере. Однако этот теологическо-катарский сюжет выходит за рамки моей книги.

771

Тот же народно-фольклорный синкретизм еретических отклонений от догмы и эмоциональной мариологии мы видим у крестьянки Риксанды Кортиль (см. выше).