Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 27

– «Гермес».</p>

<p>

 </p>

Глава 5

<p>

Утро началось со звонка. Лера выпростала одну руку из тёплого кокона одеяла, ощупью нашла телефон и одним глазом посмотрела на дисплей. Звонила Ирина Константиновна. Лера автоматически ответила на звонок и сонно пробормотала:</p>

<p>

– Да, Ирина Константиновна! Я выхожу из дома выезжаю…</p>

<p>

– Куда ты там выходить собралась? – хохотнули на том конце. – Ты ж в глуши окопалась, снегом заметённая. И телефон у тебя ловить не должен. Не иначе, как на сосне сидела, с самого боя курантов ожидая звонка от любимого начальства!</p>

<p>

Пока Ирина Константиновна упражнялась в словесности, Лера начала просыпаться и осознала, где она находится. «Прокололась», – подумала девушка. За этой мыслью вспыхнули другие: «серьги», «видеонаблюдение», «полиция». Лера подскочила на постели.</p>

<p>

– Вы нашли того, кто принёс серьги?!</p>

<p>

– Да я тебя умоляю! В охранных конторах тоже люди работают! Они вчера так же, как и ты, употребляли шампанское, и им было не до поисков нашего Ромео-олигарха.</p>

<p>

Лера сникла.</p>

<p>

– Я тебе по другому поводу звоню, – проговорила начальница и ехидно добавила, – раз уж у тебя там на сосне ловит так хорошо.</p>

<p>

Лера застучала себя кулачком по лбу: «Чёрт-чёрт-чёрт! Сейчас заставит работать! Точно заставит работать! Вот как пить дать! И почему только я этот телефон вчера в Тибре не утопила?!»</p>

<p>

– Халтурка для тебя есть!</p>

<p>

«Вот ведь блин! И не откажешь же после организованного начальством конвоя. Невежливо… Впрочем, попытаться стоит.»</p>

<p>

– Ирина Константиновна, я не вполне…</p>

<p>

– Да ладно тебе, там по телефону всё. И, надеюсь, надолго, если клиент – не идиот.</p>

<p>

– Что бывает крайне редко… – пробормотала Лера.</p>

<p>

– Так! Отставить! Клиент – твой кормилец, поилец и мать родная! Почитай и уважай его сразу после начальства! Оплачу по двойному тарифу! Как полагается! – сразу добавила начальница, смягчив тон.</p>

<p>

– Ирина Константиновна, сейчас утро первого января…</p>

<p>

– Вот и хватай клиента, пока не опомнился!</p>

<p>





Лера вздохнула. Весь этот словесный па-де-де был бессмысленным. Ирина Константиновна, учуявшая запах возможной наживы, и большая белая акула, почуявшая кровь, вели себя примерно одинаково. Пёрли напролом, без шансов на смену курса. Если уж начальница позвонила, вежливо отвертеться не удастся, и Лера обречённо спросила:</p>

<p>

– Что делать-то надо?</p>

<p>

– Да ничего особенного! Одному итальянцу привить любовь к русской речи.</p>

<p>

– Что?..</p>

<p>

– Да они там кино снимают, – протянула Ирина Константиновна. – Что-то про бандитов. Или про полицейских? В общем, я не поняла. Так вот: там главному герою надо пару фраз на русском сказать, а у них сейчас в доступе только переводчики-итальянцы. Русские-то на каникулах! А они не хотят, чтобы их герой выдал что-то вроде знаменитого «Какие есть ваши доказательстфа?» Короче, говоря, ищут носителя. Ну обратились к нам…</p>

<p>

– Понятно… Надо научить кого-то говорить пару фраз на русском без акцента?</p>

<p>

– Ну да. И всё. По часику в день, пока они там не снимут все сцены. Говорят, там делов дня на три-четыре. По телефону.</p>

<p>

– Ирина Константиновна, по телефону это будет крайне трудно! Надо же артикуляцию смотреть…</p>

<p>

– Ну а какие у нас варианты?! Не отказываться же!</p>

<p>

«Конечно, Ирина Константиновна! Вы точно не откажетесь!» – побрюзжала Лера про себя и спросила:</p>

<p>

– Где снимают?</p>

<p>

– Рим. Синесита.</p>

<p>

– <a>Чинечита</a><a href="#_msocom_22" id="_anchor_22" name="_msoanchor_22" uage="JavaScript">[I22]</a> , – машинально поправила Лера.</p>

<p>

– Ай да какая разница?! Ну что? Возьмёшься?</p>

<p>

Лера вздохнула и грустно проговорила:</p>

<p>

– Назначайте встречу… Я в Риме…</p>

<p>

– Ничего себе глушь! – засмеялась начальница. – Договорились! Координаты и время скину сообщением в течение получаса. Оплата – как договаривались. Всё! За работу!</p>

<p>

Телефон замолчал. Лера со стоном рухнула обратно в подушки. Пять минут она позволила себе поныть, а потом выбралась из постели. Из зеркала на неё глянула Булгаковская Маргарита. Огненные волосы, размётанные ветром и свалявшиеся на подушке, стоят дыбом. Под глазами – мистические круги от недосыпа. Лицо бледноватое и злое от осознания необходимости работать в законный отпуск. При попытке улыбнуться Лера увидела, что к переднему зубу прилип кусочек сгоревшей бумаги.</p>

<p>

Это было уже чересчур, и девушка полезла в душ. Быстрый моцион оказал благотворное влияние на её улыбку и цвет лица, но совершенно испортил причёску. Отельный шампунь и фен превратили и без того буйную массу в совершеннейший авангард. Девушка попыталась призвать их к порядку, но не преуспела. Остался последний трюк – сделать всё, чтобы все вокруг поверили, что так и было задумано, чем Лера и занялась.</p>