Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 22 из 68

- Повелитель Змей? Кто это?

— Это тот старик-индеец, которого ты встретила на пути сюда…

- Вы действительно знаете обо мне ВСЁ! – пораженно проговорила Бетти, прижимая похолодевшие руки к груди.

- Господь любит тебя, - неожиданно произнес мистер Мак. - Он повелел помочь тебе. Так что тебе пока нужно пожить со мной…

- Что? – изумилась Бетти. - Но как же Луис? Я должна найти его и спасти!

- Ты не сможешь помочь ему, - прервал ее старик, с трудом вставая со своего ветхого стула, - если ты сейчас уйдешь, то можешь погибнуть. А тот человек… он будет жить! Вы еще встретитесь, потому что Господь помогает вам и приготовил для вас особенное служение на этой земле. Просто доверься Ему! Вспомни, что ты пообещала теперь посвятить Ему свою жизнь…

Бетти тревожно вздохнула. Она очень беспокоилась о Луисе, но теперь боялась не послушаться прозорливого старика. Неужели ей придется пока быть здесь и не возвращаться в поместье? А если Луис вернется и не найдет ее, что он будет делать?..

Видя, что в душе Бетти происходит нешуточная борьба, старик положил морщинистую ладонь на ее руку и произнес:

- Не бойся! Если доверишься Господу, то сможешь победить!

Бетти прерывисто выдохнула и приняла решение: она остаётся здесь! Как бы это ни было тяжело, теперь она будет слушаться Господа, потому что пути обратно просто нет!..

Глава 18. Сверхъестественное спасение тела и души

Луис осторожно выглянул из-за кустов, оглядывая вход в поместье. Всё выглядело прежним: охранники у ворот, вереница работников, снующих туда и обратно по своим делам. Но Луис был крайне насторожен. Два дня назад произошло из ряда вон выходящее событие, которое повергло Луиса в шок: главный помощник Кэмэрины пытался его убить!

В то утро Луис проснулся в комнате Кэмэрины после неожиданного и странного сна. Во сне ему явился отец. Он был уже седым и состарившимся, каким был бы, наверное, сейчас, если бы остался жив.

- Хэния! – вдруг проговорил отец и измученно протянул к юноше руки. Луис вздрогнул. Он так давно не слышал своего настоящего имени!

- Отец! – пробормотал юноша, с болью глядя в усталое лицо своего родителя. Он начал осторожно подходить к отцу, хотя на самом деле хотел прижаться к его плечу головой. Но это было бы неподобающим отношением к старшему, поэтому Луис сдерживал себя.

- Хэния, - вдруг проговорил отец, - скорее приезжай к Волчьей реке. Я жду тебя там…

Отец растворился в воздухе, а Луис стремительно проснулся и сел на полу. Что это было? Его сердце взволнованно стучало, а мысли были сбивчивыми и путанными. А вдруг… а вдруг отец жив и действительно ждет его на Волчьей реке? Луис чувствовал, что не найдет себе покоя, пока не узнает. Но сегодня день его свадьбы с Кэмэриной! Имеет ли он право сейчас хоть и ненадолго, но оставлять ее?

Луис бесшумно поднялся на ноги и подошел к кровати. Бетти безмятежно спала, слегка посапывая носом. Она казалось ему очень милой, как будто он не замечал ран на ее лице. Он просто любил ее, и всё остальное для него не имело значения.





Он некоторое время мялся на месте, не решаясь разбудить ее, а потом все-таки развернулся и вышел из комнаты. Пусть она спит! Он вернется как можно скорее!

Луис достиг Волчьей реки буквально за полчаса, но на берегу никого не было. Он спрыгнул с лошади и прошелся вдоль берега, но здесь не было ни души. Возможно, этот сон был просто плодом его воображения!

Луис собрался возвращаться обратно, как вдруг просто из ниоткуда появилась змея. Луис не успел отскочить, как она набросилась на него и укусила за ногу. Юноша выхватил нож и вонзил его змее в голову. Она тут же скорчилась и замерла, но было уже поздно: яд ее начал течь по его телу. Луис быстро снял с себя рубашку и начал перевязывать ногу выше укуса, чтобы приостановить распространение яда, как вдруг из кустов появился один из помощников Кэмэрины. Он держал оружие наготове и целился прямо в Луиса.

- Что ты делаешь? – воскликнул юноша, а тот лишь злорадно улыбнулся.

- Я давно мечтал стереть тебя с лица земли, краснокожее отродье! – процедил мужчина сквозь зубы. - Я ненавижу таких мерзких людишек, как ты…

Помощник прицелился и выстрелил, но Луис ловко увернулся от пули. Схватив с земли пару камней, юноша с силой бросил их в лицо противнику. Один камень разбил тому лоб, и мужчина громко взвыл. Воспользовавшись моментом, Луис рывком бросился в кусты. Похоже, нападающий не ожидал от него такой прыти, поэтому несколько мгновений тупо смотрел на покачивающиеся ветки кустарника, за которыми только что бесследно исчез индеец. Больше не было ни шороха, ни хруста, ни малейшего движения, и Фил Донахью понял, что упустил своего врага. Раздражение тут же с силой навалилось на него. Он потер ссадину на лбу, выругался и тихо пробормотал:

- Ты все равно сдохнешь, индейская собака!

Вдруг он увидел на земле рубашку Луиса, и тут же ему в голову пришла замечательная идея.

- Я заманю ведьму в ловушку! – глаза негодяя вспыхнули злобным светом, и он, схватив рубаху и стремительно развернувшись, поспешил к своему коню…

Луис прижимался к стволу дерева, пытаясь снять с шеи кожаный мешочек. Этот мешочек был хранилищем лекарств и многих других важных для Луиса вещей: амулета от отца и вышитого лоскута ткани от матери. Но сейчас ему нужно было противоядие. Он с трудом достал скрученные травяные трубочки и одну положил в рот, а другую растер пальцами и наложил сверху укуса змеи. Луис закрыл глаза и погрузился в полудрему. Очнулся он через несколько часов и попытался встать на ноги. Голова сильно кружилась, но он чувствовал, что жизнь возвращается к нему.

Луис очень сильно переживал. Если Фил Донахью решился убить его, значит, он, возможно, решит поднять бунт против Кэмэрины. Хотя, конечно, это было доподлинно неизвестно. За Кэмэриной стояла большая сила, и действительно ли этот непримечательный человек мог бы решиться на подобную дерзость? Однако, такое было возможно, и Луис хотел как можно скорее Кэмэрину предупредить. Но, обдумав всё более тщательно, он понял, что не может явиться в поместье так просто и в таком виде. Скорее всего, его будет поджидать засада. Луис прикинул, что до ближайшей фермы несколько часов пути. Там были преданные Кэмэрине люди, и у них он мог найти всё необходимое: одежду, оружие, лекарства. Луис собрал все свои силы и отправился в сторону фермы.

И вот сейчас, на утро следующего дня, Луис оглядывал вход в поместье и не решался открыто подойти. Какова обстановка? Знает ли Кэмэрина о действиях и намерениях Фила Донахью? В этот момент охранники у входа засуетились и начали что-то взволнованно обсуждать. Луис, стараясь оставаться незамеченным, подобрался к ним поближе и услышал их сбивчивый разговор:

- …Неужели это правда? Хозяйка пропала?

- Да! Фил Донахью и его помощники сообщили, что она бросилась спасать своего индейского любовника и прыгнула в реку. Они сейчас ищут ее…

Луис обомлел и мертвецки побледнел. О нет, Кэмэрина! Что они сделали с тобой??? Всё внутри взорвалась болью и гневом, и он уже готов был бездумно броситься вперед, чтобы наказать преступного лживого предателя, но его ноги отчего-то перестали ему повиноваться. Он не мог двинуться с места, как будто его парализовало, и даже рот был скован какими-то железными оковами. Неожиданно трава рядом с его ногами зашевелилась, и он с изумлением увидел… змею! Снова! Как такое возможно? Почему в последние дни вокруг постоянно змеи? Пресмыкающееся медленно приближалось, а движения Луиса по-прежнему были сверхъестественно скованы. Он пытался дернуть ногой или рукой, но попросту не мог. Его разум лихорадочно оценивал ситуацию. Если змея еще раз укусит его, возможно, ему не выжить!

И тут в его памяти мелькнуло очень туманное, но особенное воспоминание. Когда-то, незадолго до пленения, отец рассказал Луису одну очень серьезную историю.

- Сын мой, - немного хмурясь, говорил он, - я даю тебе наставление, которое ты не должен забыть. У нашей семьи есть один серьезный враг. Это знаменитый колдун, называемый всеми Повелителем Змей…