Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 48 из 61

- Когда мы видели Мастера Вэйна, открывающего что-то руками? - Он выпрямился, сделав глубокий вдох и закрыв глаза.

Он открыл их моментом позже, когда Аннараис прошептала. - Готово.

Сундук был открыт. Вероятно, у него уже никогда не получится сделать это снова, с грустью подумал он. Он посмотрел на Аннараис. - Иди посмотри, сможешь ли ты открыть ту дверь. - Она кивнула.

Внутри сундука были беспорядочно разбросаны предметы и свитки. Некоторые Дэймон узнавал по тренировочным занятиям, но большинство из них он никогда не видел прежде. Он вытащил оттуда секстант покрытый шипами. Как его использовать? Он кинул его обратно в ящик. Увидев зачехлённый клинок с резной рукоятью, он осторожно извлёк его и положил во внутренний карман рядом с диском.

Он выбрасывал свитки и катушки с бумагой из сундука, в поисках ещё одного оружия, когда он услышал стук в тренировочную комнату. Его сердце застучало ещё сильнее, чем прежде, и он повернулся, но это была всего лишь Аннараис, которая стукнула несколько раз в дверь личной комнаты Мастера Вэйна. Дэймон поднял посох и поспешил к ней.

- Если бы мы смогли пройти через неё, - сказала она, и слёзы разочарования показались на её глазах. - Я пыталась читать литанию. Мы были бы в безопасности, но мы не будем спасены, мы умрём. Она не хочет открываться. Ничего её не открывает. Я не могу открыть её.

Дэймон опустил посох, взяв её за плечи и подтянув её к своей груди. Она дрожала в его руках, пока она плакала, после чего она вытерла слёзы своим рукавом и громко шмыгнула носом. Дэймон ощутил огромную симпатию внутри него и непреодолимое желание защитить Аннараис.

Он почувствовал внезапную уверенность в своих знаниях. Не сказав ни слова, он шагнул вперёд и положил свою руку на рукоять двери Мастера Вэйна. Он толкнул её, не с большой силой, а с огромной уверенностью.

Дверь осталась на месте. Уверенность Дэймона пропала в момент.

Дверь в основании лестницы разбилась вдребезги. Дэймон обернулся, оборонительно удерживая свой посох. Сверкающий и неповоротливый голем достиг вершины лестницы, и его голова повернулась на шарнирах, осматривая двух учеников. Лестничный пролёт за его спиной был похож на длинную, узкую дыру в полу, и Дэймон едва разглядел ассассина, скрывающегося у основания лестницы.

- Ещё шаг и я расщеплю вас обоих на мелкие части, - сказала Аннараис.

Дэймон в изумлении посмотрел на неё. Она удерживала почти квадратный голубой камень в её руке. Он светился, как живой. Ассассин пробормотала что-то голему и нырнула обратно.

Аннараис подняла камень и направила его в голема. - Лучше не подходи.

Нога голема заскрежетала по каменному полу, когда он развернулся и пошёл прямиком на Аннараис.

Дэймон крепко сжал руку Аннараис и поднял её. - Что это? Ты по-настоящему сделаешь это?





Аннараис ответила, затаив дыхание, - Вспомни, мы нашли его на пляже, после того, как пришёл Джервис. Он остался у Сабры, когда Мастер Вэйн узнал о находке. - Она посмотрела на шагающего в их сторону голема, после чего в спешке продолжила, - мастер выкинул его на пляж, и ушёл, но Сабра снова подобрала его. Она узнала, как заставить его работать.

Голем перешёл на лёгкий бег, покачиваясь и подняв руки для удара. Аннараис протянула устройство в его сторону и быстро повернула его, как-будто оно было не цельным. Вспышка, подобно молнии, откинула Аннараис к стене, подняв волосы Дэймона дыбом и окутав собой металлическое существо. Вспышка исчезла. Голем шёл к ним, как-будто ничего не произошло.

Дэймон шагнул в сторону голема и нырнул под его поднятую руку. Он добежал до письменных столов и голем последовал за ним. Дэймон поднял свой диск, отдав ему ментальную команду. Между ним и машиной, нечто начало приобретать форму. Это было безволосое, человекоподобное создание с длинными когтями, образ, который напугал Сабру. Оно взмахнуло своими крыльями и зашипело, перепрыгивая с ноги на ногу. Голем ударил своей булавоподобной рукой через иллюзию, полностью провернув свою верхнюю часть тела, после чего, со звуком механического скрежета, возобновил свою стойку, готовый к новой атаке.

Нетронутая иллюзия продолжила прыжки. Голем ударил снова, точно так же, как и прежде. И точно так же, как прежде, он принял позицию, готовый к атаке. Дэймон смотрел, как он повторил свои атаки, без вариации три раза подряд. Он вспомнил, что Мастер Вэйн сказал о механизмах, которые имитируют жизнь: «они останутся машинами». Не осознавая своих собственных действий, голем реагировал так, как ему заложено было реагировать. Перед лицом неизменного противника его действия никогда не менялись. Он застрял на месте.

Дэймон медленно прополз к выброшенным свиткам позади письменных столов, не привлекая внимание голема. Он посмотрел на Аннараис. За спиной голема, сидя у дальней стены, она приходила в себя после удара головой о стену. Он помахал и начал ползти к ней, до сих пор сжимая в руке свой посох.

Внезапно из лестничного пролёта выпрыгнула ассассин и припала к полу, держа в одной руке клинок. Она увидела ближе к ней Аннараис, потом заметила Дэймона, ползущего позади письменных столов.

- Очень хорошо, - сказала она. Её смех на удивление был приятным и напоминающим перезвон колокольчиков. - Очень умно, рыбоньки. Я была уверена, что этот дуболом прикончит вас. Факт в том, что вы оба до сих пор живые, изменил моё мнение о вас. Первых двух было легко убить. - Она опрокинула свою голову и стала говорить громче. - Вэйн! Предатель! Я надеюсь, что где-то и как-то ты используешь свою магию, чтобы видеть это. Если я и не смогу достать тебя, я хочу знать, что ты увидишь, что случилось с твоими драгоценными учениками.

Ассассин взяла свой изогнутый клинок в обе руки и целенаправленно пошла к Аннараис, которая в полной боевой готовности удерживала свой посох. В ужасе, она схватилась обеими руками за один конец посоха, в попытке удержать угрозу на другом его конце.

Снова приготовив его диск к работе, Дэймон встал и кинулся в атаку на ассассина. Перед ним второе крылатое существо приобретало свою форму. Ассассин увидела Дэймона боковым зрением и пошла к Аннараис быстрее, чем могла бы отступить из схватки. Быстрыми, изгибающимися движениями женщина нырнула под конец посоха, схватив центр оружия одной рукой, а другой, совершив молниеносный удар клинком, который скрылся под мантией Аннараис.

Аннараис свалилась на стену, а ассассин развернулась лицом к Дэймону. Между ними иллюзия беса блокировала обзор. Дэймон отозвал беса, отрицая его частью своего разума. Для него осталось лишь тонкое очертание иллюзии, через которое он мог видеть ассассина. Он опустил диск и атаковал обеими руками, удерживающими его посох. Дэймон видел, покачивающегося из стороны в сторону ассассина, пытающегося заглянуть за иллюзию, но, в отличие от неё, его мишень была видна ясно. С яростным криком он прыгнул через иллюзию, разорвав металлическим концом посоха иллюзию и ударив её им в левый глаз. Она откатилась в сторону, и Дэймон пролетел мимо неё с угасающей инерцией его яростного рывка. Ассассин удерживала рукой свой раненный глаз, яростно прорисовав в воздухе несколько дуг своим клинком, что заставило Дэймона остановить свою безумную атаку. Иллюзия надоедливо мелькала возле женщины, но она игнорировала её.

Дэймон услышал стоны Аннараис. Она ползла вдоль стены, держась за живот, до тех пор, пока она не оказалась перед зеркалом. Она схватилась за занавески свободной рукой и свалилась, стащив их на пол. Не обращая внимания на зеркало и ассассина, Дэймон подбежал к умирающей Аннараис. Кровь была повсюду.

- Дэймон. - Это был голос Аннараис, но он шёл не от неё. Это было в его голове. Он поднял взгляд и увидел её отражение в зеркале. Там стояла она, снова живая, как прошлым днём. Тут было и его отражение, опрятное и беззаботное.

- Ты понял? - сказала Аннараис.

Дэймону не нужно было говорить «да». Он видел себя вчерашнего в зеркале. - Ты никогда не станешь волшебником, - подумал он о своём отражении. - Ученики не становятся волшебниками. Один заменяет другого. Я уже не моё прошлое.