Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 47 из 61

- Что делать? - Дэймон наклонился, оперевшись руками на свои колени. - Как ты думаешь, что случилось с Джервисом?

Аннараис закрыла глаза и прислонилась к двери. - Я не знаю, но давай поговорим об этом внутри.

- Ни жизнь, ни смерть, - ещё не отдышавшись после долгого пути, Дэймон начал читать литанию, открывающую дверь, - а бытие. - Он остановился, чтобы немного отдышаться. - Ни хаос… ни порядок… а бытие. - Литания была неким стилем магии их Мастера, отличающаяся от других фундаментальных типов магии Доминарии. Литания была завершена, но дверь осталась неподвижна.

Дэймон посмотрел на Аннараис, пытаясь спрятать своё отчаяние.

Из-за утёса они услышали звук падающих по крутому склону камней. Это был звук погони.

- О, Великие небеса, - прошептал Дэймон, взяв Аннараис за руку.

Она стояла прямо, сосредоточившись и проговаривая литанию. Это было так, как-будто литания произносилась сама собой, играя её лёгкими и ртом, как музыкант, играющий на флейте. - Ни жизнь, ни смерть, а бытие. Ни хаос, ни порядок, а бытие.

С громыханием огромного механизма железные двери поднялись и разошлись в стороны. Два ученика бросились внутрь, в атриум с высоким потолком. Двери, со звоном металла, закрылись позади них. Истощённые, они, оперевшись на дверь, опустились на пол.

- Они не смогут зайти сюда, - сказала Аннараис.

- Но мы должны быть готовы, на всякий случай, - ответил Дэймон.

Двое учеников разделились, пытаясь подготовиться к прибытию Стромгальдского ассассина, хотя они даже и не знали, что сможет его остановить. Аннараис перешагивала две ступеньки за раз. Наверху она промчалась вдоль выгнутых аркой стен, направляясь в тренировочную комнату, которая находилась в другом конце коридора. Она распахнула дверь и схватила два боевых посоха с металлическим набалдашником из настенного кронштейна рядом с дверью.

Тем временем, Дэймон осматривал атриум. Он закрыл деревянные ставни на каждом окне и опустил удерживающие их балки для пущей безопасности. Скрытые за иллюзией или нет, открытые окна были самым лёгким из путей для того, чтобы попасть внутрь. После чего, он поднялся на второй этаж, где арочный затенённый коридор прикрывал обзор на атриум. Здесь была их кухня, а также их личные комнаты, учебные классы и тренировочные комнаты.

Он нашёл Аннараис в комнате Джервиса, стоящую у незапертого окна и держа большую круглую раковину в обеих руках. Тяжёлая раковина была одним из найденных Джервисом предметом.

Не поднимая взгляда от предмета, Аннараис сказала, - Мастер Вэйн говорил, что наша жизнь похожа на раковину наутилуса. Вначале она очень маленькая, и, пока она растёт, она становится всё больше и больше. Но ты знаешь, что он забыл? Он не сказал про конец. - Она положила свои пальцы в пустую раковину, где когда-то жило создание, считавшее её своим домом. - Всё что от неё остаётся, это безделушка, найденная кем-то на пляже.

Жуткий гул заполнил атриум. Дэймон подпрыгнул от неожиданности, а Аннараис закрыла свой рот её рукой. Они поспешили в коридор, чтобы увидеть, что происходит на первом этаже. Ещё один громыхающий звук раздался от двери, ведущей в башню.

- Мы не сможем сражаться с её големом, - сказала Аннараис.

- Мы можем спрятаться, - ответил Дэймон. - Может быть, мы сможем попасть в тренировочную комнату. Может быть, мы сможем даже попасть наверх, в комнаты Мастера Вэйна. Он общался оттуда с другими волшебниками, живущими далеко отсюда. Может быть, у него есть магическая линза, что-то с помощью чего мы сможем позвать его. Может быть, он придёт сюда, или просто вытащит нас отсюда. - Он подозревал, что, как и с закрытием ставень, все их попытки останутся тщетными.

- Тренировочная комната, - сказала Аннараис. - Я знаю ключ.

Она проскользнула в комнату Джервиса и вышла оттуда с боевыми посохами. Она бросила один Дэймону. Шум ударов сохранялся. Дэймон последовал за Аннараис в конец коридора, где находилась дверь тренировочной комнаты. На деревянной двери были вырезаны символы волн. Никто из учеников никогда не поднимался на этаж для тренировок без Мастера Вэйна, и он всегда открывал беззамочную дверь сам. Аннараис встала перед ней, прикусив губу. Обеими руками она делала медленные, неуклюжие серии жестов и смотрела на дверь.





- Я не понимаю. - С каждой минутой Аннараис становилась всё более разочарованной. - Это всё точно так же, как делал Мастер. Точно так же! Почему она не открывается? - Она повторяла жесты. Шум от ударов не останавливался, но в это раз к нему добавился звук деформации металла и скрежет поддающейся напору двери.

- О чём ты думаешь? - спросил Дэймон.

- Я пытаюсь пройти через эту чёртову дверь, - огрызнулась Аннараис, её голос был напряжённым.

- Нет, - сказал Дэймон, положив руку ей на плечо. - О чём ты думаешь, когда делаешь это?

- Я думаю, как мы оба умрём.

- Думай о литании. Попытайся думать о ней, пока повторяешь литанию для открытия двери. Ни жизнь, ни смерть, а…

- Я знаю эту чёртову литанию, - крикнула Аннараис.

Она поёжилась и начала читать литанию заново. Её руки спокойно и уверенно двигались, когда она пыталась повторить необходимые жесты. На первом этаже, под ними, входная дверь прогнулась внутрь, и тяжёлое, бронзовое существо начало протискиваться в проломленную им дыру, расширяя её. Дверь рядом с Аннараис со скрипом открылась, и двое учеников ворвались внутрь, после чего она захлопнулась.

Они поднялись бегом по узкой лестнице в середину изогнутой аркой комнаты, заставленной полками со свитками. Ближе к другому концу комнаты стоял ряд письменных столов, где ученики практиковались в письме и изображении магических знаков.

Напротив них, у стены, под окном, был спрятан широкий, низкий сундук. Правее была дверь в комнаты Мастера Вэйна. Ученики знали, что эту дверь мог открыть только волшебник. Рядом с ними была зеркало, завешанное чёрной занавеской. На мгновение Дэймону захотелось взглянуть в это зеркало и забыть всё, что сегодня случилось.

- Тут должно быть что-то, что можно было бы использовать, - закричал Дэймон, обыскивая в отчаянии комнату.

- Может быть, будет что-то в деревянном сундуке Мастера Вэйна, - ответила Аннараис.

Когда Дэймон подбежал к сундуку, его взгляд поймал мимолётное мерцание. На одном из письменных столов лежал плоский, зеркальный диск, который использовал Мастер Вэйн для создания фантомов – отвратительных, но нереальных образов страшных существ.

Дэймон вспомнил сидящих с ним Сабру и Мастера Вэйна на скалистом пляже, о который тихо разбивались волны. Мастер полез рукой в свою запачканную серую мантию и достал диск, осторожно положив его перед ним на гальку. Диск отражал солнце и голубое небо. - Только слепой способен видеть правду, - сказал он.

Вэйн убрал его руки, испещрённые старческими пятнами, в мантию и закрыл глаза. Сабра потянулась за диском. Она поднесла его ближе к своему лицу и всмотрелась в него. Она надавила указательным пальцем на прыщик на её подбородке. Внезапно её глаза расширились, и она бросила диск на камни. Дэймон поднял глаза и увидел позади Сабры голое, безволосое человекоподобное существо с длинными, когтистыми пальцами и ногами. Крылья делали его больше, чем оно было на самом деле, но его когти казались опаснее, чем его размер. Когда Сабра начала отступать от него к Мастеру Вэйну, существо начало преследовать её короткими прыжками.

Учиться игнорировать эти ужасающие видения, было начальным уроком для каждого ученика. Необходимо было научиться отличать то, что видят глаза, от того, что знает разум. - Наша магия, это магия невозможного, - часто повторял Мастер Вэйн, - из невозможного сделать правду.

Дэймон поднял диск. - Может быть, мы сможем использовать это, чтобы отвлечь ассассина, - пробормотал он и засунул его в широкий карман, скрытый под его мантией.

Вместе, он и Аннараис пытались открыть сундук, но он был крепко накрепко запечатан. Они услышали ужасный грохот внизу, на лестницах. Дэймон пнул от злости сундук. После чего, внезапно схватил Аннараис за руку.