Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 76

— Мне давай, — сказал Артур, — а я положу на счёт Станислава, — заметив мой скептичный взгляд, Якобсон сразу же ответил. — Ремизовы доверяют мне свою жизнь, так что за деньги, которые передали им через меня, они вообще не парятся.

Многозначительно кивнув, я достал из кармана толстенный конверт и отсчитав нужную сумму, передал Якобсону. Артур ещё раз перепроверил, пересчитал, а потом отделил от основной пачки несколько купюр и вернул их мне.

— Что это? — спросил я.

— Скидка за оптовую покупку.

Я пожал плечами и забрал. Потом Якобсон отдал несколько купюр Сафару. Тот молча их взял, а потом, ухватив за руль каталку-рохлю, поволок её вглубь стеллажей за нужными ему ящиками.

— Может, тебе доставку организовать? — спросил колдун, — можем прямо на тот склад, где находится база твоих людей в течение этого дня. Давай, всё бесплатно и безопасно.

— Давай, — махнул я на всё рукой.

Якобсон кивнул.

— Ну, вот и отлично, — он дал мне свою визитку, — Даниил мне сказал, что тебе может понадобиться работа. Обращайся напрямую ко мне. Я знаю, что ты поступил в магическую академию. Там есть поле для деятельности как раз по твоему профилю. Не переживай, детей убивать не надо. Но там есть взрослые сотрудники, которым слишком опасно оставаться в живых. Если тебе интересно — звони.

Платим столько, сколько тебе Золотов за всю жизнь не даст.

Я ничего не стал говорить. Мы молча пожали друг другу руки и разошлись. Мне нужно было вернуться на склад, чтобы принять доставку отсюда, ну и проверить, как мои гаврики работают над собой и искоренением собственных недостатков.

Тем временем в своём рабочем кабинете Шатун наблюдал, как Банкомат ходит из стороны в сторону, прихрамывая на одну ногу.

— Вот, душа у меня, Миша, не на месте! — говорил лысый, — вот чую, этот сучёныш, Гром твой, готовит нам какое-то говно.





— Ты, Вань, спокойнее. Этот парень всё-таки тебе жизнь спас. Из-под пуль вынес.

Этого нельзя забывать и не брать во внимание.

Иван всплеснул руками.

— Так-то оно так, Шатун, но… Но вот чую я. Вот что-то не так. Мои ребята тут ещё узнали, что он людей сколачивает, с Громилой кентуется непонятно зачем.

Михаил посмеялся.

— Знаю я, каких людей он сколачивает. Не бойся. Это — шпана дворовая. Мне даже предъявлять ему за это западло. А вот за Громилу ты почему спрашиваешь? Он же — наш человек. И поводов для сомнений в его преданности делу ещё не возникало.

Банкомат сел на стул напротив Михаила.

— А вот хер его знает, Миша! Что у этого Громилы там на уме? Возьмёт и продаст нас тому, кто больше заплатит.

— Не гони фуфло, Вань, — Золотов заглянул в глаза своему старому другу, — если тебя так волнует этот вопрос, можешь заняться им. Только не в ущерб нашему общему делу. Базара нет?

— Базара нет, Миш. Но если сучёныш окажется крысой… Я лично ему башку отверну и скормлю свиньям!

— Добро, — только и ответил Шатун, кивнув при этом. Ну а дальше они принялись обсуждать более насущные дела, чем какой-то подросток, пусть и по-своему одарённый.