Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 38

– А вы?

– За меня не беспокойся, Шиори. Иди.

Выйдя из аптеки, Юичи поднял глаза на серое небо, которое сейчас казалось ниже обычного. Он не знал то ли идти в Алую лилию, то ли сначала заглянуть в храм и проверить, там ли Шиори. Выбрав всё-таки первый вариант, Юичи огляделся по сторонам и замер от неожиданности, увидев Рюу. За всё то время, что Шиори поддерживал с ним связь, лекарь хоть и видел его, но ещё ни разу не общался.

– Шио! – позвал его Дракон. Юичи с улыбкой подошёл к нему. – Ты уже нашёл женщину?

– Пока нет, но всё будет. Время же ещё есть?

– Конечно. Ярмарка же не завтра. А я собираюсь за деньгами. Можешь пойти со мной, если тебе не противно.

– Тебя не смущает непогода?

– Ещё ни один шторм не коснулся леса самоубийц. Это заговорённое место.

– До него идти ещё около часа. И я уже сегодня там был. Я не нанимался бегать туда-сюда по несколько раз на дню.

– Ты боишься, что ли?

– Могу я просто устать? Ладно, – махнул рукой Юичи. – Идём.

У лекаря в голове не сразу сошлись деньги и море деревьев, но пока они шли, он вдруг понял. Судя по тому, что Рюу ничего ему не стал объяснять, Шиори был в курсе. А раз он ещё ничего ему не сообщил, значит, Дракон поведал ему об этом своём секрете лишь сегодня. Что ещё мог узнать Шио и какую женщину он пообещал найти к ярмарке?

– Знаешь, я рад, что мы сегодня поговорили, – через какое-то время вдруг произнёс Рюу.

«Ты вообще не помогаешь сейчас», – промелькнуло в мыслях Юичи.

– Я тоже, – ответил он.

– Если ты захочешь рассказать мне о том, что было в Нагаи, то я буду рад тебя выслушать.

– Возможно, я расскажу. Просто не сейчас.

Ветер, который был уже очень сильным, когда они только встретились, сейчас словно утихал. Неужели это правда было как-то связано с морем деревьев? Это был первый шторм Юичи на территории Осима, в Нагаи всё было иначе. Там самым безопасным местом были дворец, храм и подножие горы Страха. Юичи с братом всегда прятались от непогоды за алтарём. Несколько лет назад буря повалила одну из сосен на аллее, но сам храм остался нетронут.

Резкая боль в затылке, похожая на удар, заставила Юичи вскрикнуть.

– Что с тобой? – Рюу удивлённо и даже как-то испуганно смотрел на него.

Юичи схватился за голову и не знал, что ответить. В его мыслях пульсировало лишь одно: «Шио, Шио, Шио».

– Шио? – голос Рюу словно вторил ему.

– Сейчас, – выдохнул Юичи. – Это должно пройти.

– С тобой никогда ничего такого раньше не случалось. Ты чем-то болен?

– Нет. Я здоров. По крайней мере, физически.

Юичи потихоньку удавалось взять себя в руки.

– Тогда что с тобой? Я должен знать.

– Это не мне больно, – признался лекарь.

– Как это?

Боль начала притупляться, но жуткая слабость во всём теле дала понять Юичи, что его брат потерял сознание. Однажды такое уже было. Лекарь был уверен в одном – Шиори был жив. Но что с ним случилось и где он сейчас? Возможно, ему была нужна помощь. Кто знает, есть ли сейчас кто-то рядом с ним. Признаться Рюу? Но не испортит ли это всё, что они задумали? А что если нет? Что, если Рюу наоборот захочет воспользоваться этим в дальнейшем? Если признаться ему лишь наполовину и сказать, что Сэтору не знает о брате…

– Ты веришь в проклятие близнецов? – наконец, решился Юичи.

– Я не задумывался об этом… – растерялся Рюу. – Ты имеешь в виду то, что близнецы приносят несчастье?

– Да.

– Знаешь, не мне об этом говорить. Я сам принёс несчастье своим родителям одним своим рождением.

– У меня есть брат.

– Близнец?

– Да. Его зовут Шиори.

– Как это? – опешил Дракон. – А ты тогда кто?

– Юичи. Об этом никто не знает. Никто, понимаешь? Ни Сэтору, ни Норико, ни Кента, ни Дейки. Никто. Только родители, но они далеко.

– Как же… как же вы живёте…

– Мы привыкли. Мы скрываемся от всех с младенчества.

– Так вот откуда слухи о белом демоне? Вас просто двое.

– Да. Всё так. И сейчас я почувствовал боль Шиори. Я должен ему помочь.



– Вот оно что. А кто принёс клятву верности?

– Шиори. И это с ним ты встречался сегодня. Прости, но я ничего не знаю ни о женщине, ни о вашем откровенном разговоре. Скажи мне, куда собирался пойти мой брат, чтобы я мог ему помочь.

– Да я с тобой пойду. Деньги сейчас не главное. Главное спасти Шиори. Он должен был пойти в юкаку.

– То есть он сейчас в портовом районе? Там, где бушует стихия?

– Давай возьмём лошадей.

– Тогда уж украдём. Давай.

Тадеши нашёл Шиори не сразу. Большую часть побережья уже скрыло волной. До юкаку, конечно, вода не добралась, но было сыро, а ветер всё никак не успокаивался. Он повалил ещё пару старых деревьев и разрушил часть стены, ограждавшей квартал развлечений. Именно там Тадеши увидел знакомую светлую макушку. Должно быть, Шиори проходил мимо стены, когда очередной порыв ветра сломал тяжёлую ветвь старого камфорного дерева, растущего неподалёку, и она ударила его по голове.

– Шио! – Тануки бросился к нему, оттащил ветки и перевернул друга на спину.

– Он без сознания, – констатировала подошедшая Янтарь. – Кажется, его контузило.

– Без тебя вижу. Его надо отнести в Алую лилию. Юичи ему поможет.

С этими словами Тадеши взял Шиори на руки и быстро зашагал прочь от порта.

– Подожди, – остановила его Шамитас. – У него кровь. Надо сначала перевязать ему голову.

– А есть чем?

– Есть, – и Янтарь достала из своей небольшой заплечной сумки бинт. – У нас на корабле лекаря не было. Приходилось справляться самим.

Шамитас умело перевязала Шиори, и Тануки снова взял его на руки, но вдруг остановился и зашёлся в кашле.

– Это сырость, чёрт бы её побрал, – задыхаясь, процедил он и снова закашлялся. Не удержав Шиори на руках, он едва его не уронил и, упав на колени, опустил его на землю.

– Боюсь, я его не донесу, – тихо сказала Янтарь.

Тадеши дрожащими руками достал из кармана лекарство и проглотил порцию, едва не подавившись. Кашель постепенно отступал. Тануки снова поднял Шиори и двинулся дальше.

– Ты еле идёшь, – заметила Шамитас. – Не спеши. Угробишь и себя, и его. С Шиори всё будет хорошо. Рана поверхностная. Поверь, я знаю, что говорю. Мои молодцы и не такое переживали.

Когда впереди показались два всадника, Тадеши подумал, что они ему мерещатся от нехватки воздуха. Но один из всадников вдруг исчез, будто растворившись в дымке, а вторым оказался Рюу. Подъехав ближе, он проговорил:

– Давай Шиори сюда. Я отвезу его быстрее, чем ты донесёшь.

– Куда ты его отвезёшь?

– Куда скажешь. Где ему окажут помощь?

– В Алой лилии. Ты знаешь, что это?

– Знаю, – кивнул Рюу. – Доверься мне. Шиори дорог мне так же, как и тебе. Давай, решайся быстрее.

– Если ты… если он… То смерть тебе покажется раем.

– Да понял, я понял.

Тадеши помог Рюу уложить Шиори на его лошадь, и они вскоре скрылись из виду.

– Что? – Тануки повернулся к Янтарь. – Скажешь, я не должен был ему доверять?

– Не скажу. Этот человек не врал.

– Мне казалось, что всадников было двое. Ты не видела?

– Нет, не видела. Я на тебя смотрела.

– Наверное, всё-таки привиделось, – вздохнул Тадеши. – Идём скорее домой.

II

Когда Шиори открыл глаза, он понял, что был в их с братом комнате в Алой лилии. Рядом сидел взволнованный Юичи.

– Кажется, я потерял сюрикен, – произнёс жрец.

– А я из-за тебя потерял мозги.

– Полностью?

– Практически. Я рассказал о нас Рюу. И это он привёз тебя сюда на лошади.

– Чего? – Шиори подскочил, но резкая головная боль уложила его обратно.

– Лежи. Чего, чего… Когда тебя пришибло, я был с Рюу. Можешь догадаться, что со мной случилось. Вот мы и отправились за тобой. Потом я скрылся, потому что убедил Рюу, что о том, что нас двое, никто не знает, кроме родителей. Сейчас меня тоже тут как бы нет. Я пробрался к тебе тайком, потому что Рюу ещё здесь.