Страница 25 из 71
— Чего Элфорд добивался?
На лбу Нечаевой прорезалась косая морщинка.
— Возможно, он всегда оставался психопатом. Возможно, он родился относительно нормальным человеком, но потом постепенноизменился. Однако, существует и другое объяснение — до поры до времени владелец «Рacific Treats» оставался марионеткой хорошо законспирированной тайной организации. Суть в том, что транснациональные корпорации Земли лишились власти двести лет назад, но потомки прежней элиты не смирились и создали тайную ложу «Стальные триады».
— Зачем?
— Ради исторического реванша. Подробностей мы, к сожалению, не узнаем — Элфорд расправился со всеми, кто пытался им манипулировать. Со «Стальными Триадами» тоже.
— А при чем тут псионики-мутанты?
— Их создавали не ради выдуманного и суперразума, а ради подчинения обычных людей, то есть, как солдат-телепатов. Однако, кое-что пошло не так, и телепатические способности супервиро оказались довольно скромными… Эрнесто, ты умеешь влиять на мысли?
— Ну, как сказать, товарищи… — пионик сверкнул добродушной улыбкой. — Я вижу, конечно, когда мне врут. Слабаку могу подкинуть иллюзию, но поменять кому-нибудь убеждения… Жаль, не получится, а то бы я распропагандировал самого Элфорда!
Остальные терайа расхохотались, Нечаева только грустно улыбнулась.
— В общем, успех получился ограниченным, а планы оставались амбициозными, — продолжила она. — На основе донесений разведки, мы восстановили ход событий. После неудачи с ментальным контролем, противник не сдался, в лабораториях «Рacific Treats» разработали новый возбудитель болезни. Элфорд опробовал его сначала на собственной жене, а потом и на дочери…
— Зачем такая жестокость?
— Каждая по-своему, но эти женщины мешали его планам. Кроме того, дочь Элфорда не была его ребенком в нормальном смысле слова — ее синтезировали искусственно, и привязанность мистера президента оказалась невелика.
— Паршивая подробность.
— Человек, который легко уничтожил свою семью, еще меньше церемонился со своими сообщниками. В один недобрый день Элфорд пустил в ход возбудитель и ударил сразу по двум целям — по «Стальным триадам» и по «Лиге Земли».
— Как?
— Триады он заразил на ритуальном ужине тайной ложи. Лигу, говорят, через вакцину от обычного гриппа.
— Слишком много подробностей, сеньора. Как вы могли такое узнать? Как я могу верить, что это не выдумки?
— Моя дочь… — Нечаева на миг склонила голову, но потом выпрямилась, будто обрела стальной стержень. — Элфорд был любителем гонок и поклонником успехов Евгении. Она входила в его окружение и до пандемии, и после нее, а потому тайно снабжала информацией нас. Я уже говорила, что это слишком личное… Служба безопасности вычислила наших разведчиков. Не знаю, как умирала моя девочка… Во всяком случае, я она нас не предала.
— Простите.
— Не за что. Я не обиделась, и мой рассказ подходит к концу. Эпидемия, которую потом назвали «феро», охватила весь мир. Возможно, вас уверяли, будто на планете сейчас пятьсот миллионов жителей, но это все ложь. Максимум — пятьсот тысяч. Государства в руинах, инфраструктура тоже. Науки больше нет, человечество не поддерживает сложные технологии, хотя «труба» сохранилась.У нас нет ни космических кораблей, ни океанского флота, ни даже авиации, кроме гирокоптеров. Бензина и керосина очень мало, его делают из небольшого количества доступной нефти. Элфорд и его окружение живут за счет полукустарных ремесленников и крестьян, которые работают за шанс получить лекарство. Наши города сделались городами-призраками. Цивилизация практически мертва и мы не знаем, как выправить положение.
— Зачем все это понадобилось Элфорду?
— Мне кажется, он искренне верил, будто сократит население, уничтожит нелояльных, а потом остановит болезнь и будет править малочисленной популяцией лично благодарных ему людей, только тиран промахнулся. Оказалось, лекарство от феро лишь замедляет болезнь, но не излечивает.
— Сам Элфорд… он заражен?
— Мы не знаем.
— В Оклатеро меня уверяли, будто планетой управляет Император. Это дезинформация?
— Не совсем. Некий человек, называемый Императором, возможно, существует. Элфорд скрывает его в недоступной другим части дворца.
— Кто он?
— Мы не знаем.
— Это сообщник, козел отпущения, пленник? Может быть, просто компьютерная модель?
— Мы не знаем. За попытки добраться до Императора многие товарищи поплатились жизнью.
— Понятно…
Мартынов погрузился в задумчивость, ошарашенный открывшейся правдой, или, быть может, опять полуправдой.
— У вас интересный акцент. Мне кажется, эсперанто — не ваш язык, сеньора…
— Моя родной язык, как и ваш — русский, товарищ Андрей. Эсперанто — государственный язык Оклатеро, понятный всем, перешедшим на нашу сторону супервиро тоже. Поймите нас правильно — мы не бандиты и не любители кровопролития, мы даже готовы к компромиссам, лишь бы выжить и сохранить то, что еще осталось.
— Так, как сохранили «Алконост»?
— Не надо упрекать, если ничего не знаете… Перед самой катастрофой наш корабль находился на орбите. После того, как наземные войска Лиги потерпели поражение, боевики Элфорда добрались до станции орбитальной обороны. Понимаете, что случилось дальше?
— По вам открыли огонь с Земли?
— Да. «Алконост» повредили. Капитан Сибирцев посадил его на грунт — туда, куда удалось, и так, как получилось… Мы использовали силовую установку и роботов, чтобы завалить корабль камнями. Наступивший хаос помешал противнику нас отыскать. Со временем «Алконост» сделался базой Сопротивления.
— А где все остальные офицеры?
— Умерли от феро. Убиты в боях. Попали в плен. Замучены. Казнены.
— Где капитан Сибирцев?
— Пропал без вести.
Мартынов нахмурился.
— Я ошеломлен и сочувствую вашим утратам, сеньора, но не обязан полностью доверять. Ваши люди пытались нас убить, хотя понимали, что мы — посланники еще одного «Алконоста», а вовсе не сообщники Элфорда. На Росс — 128b установлен ментальный излучатель — кого там собирались дурить?
— Вы отчаянный человек, раз задаете такие вопросы, — ответила Нечаева по-русски и тут же вернулась на эсперанто. — Мы ведем честную игру, товарищ Андрей, а потому я скажу вам правду и буду максимально искренней. Один единственный раз, ценой гибели многих друзей, Сопротивление захватило точку телепортации. Некоторые офицеры «Алконоста», в том числе и я сама, сумели перебраться на планету, которую вы назвали Верумом. Мы ожидали спасения, но обнаружили суровый, сложный для колонизации мир. Кроме того, феро никуда не делось — мы несли эту боль в себе. Наше группа провела на планете целых полгода, постоянно в бегах, спасаясь от поисковых отрядов Элфорда и от пси-излучений, которыми нас пытались глушить. Соратников оставалось совсем мало, когда на грунт опустился чужой челнок. Он был в точности таким, какие делали для проекта «Алконост»…
— Вы поняли, что в Мультиверсе люди не одиноки.
— Да, мы осознали, что существует другая Земля. Поняли, что Элфорд способен заразить и ее.
— Что дальше?
— В группе,skb толковые инженеры. Они перенастроили передатчик челнока, включив в его сигнал предупреждение об опасности. К сожалению, супервиро все же накрыли нас и многих убили прямо на борту. Остальные бежали к телепорту и перебрались на Теро раньше, чем проход закрылся. Мы сделали все, что могли, ради вас. Челнок улетел, унося кровь наших друзей. Там, на другой Земле, вы получили предупреждение?
— Не знаю. Скорее всего, да. Я простой пилот, сеньора, и не допущен к грифу «совершенно секретно».
Нечаева кивнула, соглашаясь.
— Надеюсь, наши товарищи умирали не зря.
— Среди них был человек по фамилии Вечеров?
— Нет. С Вечеровым я никогда не встречалась. Видела фотографии, читала его историю. Александр Александрович геройски погиб, сражаясь здесь, на Земле, против «Стальных Триад».
— Петровский? Ганин? Валеев? Романова?
— Заразились скоротечной формой феро.