Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 115

— Я знаю немногое. После возвращения из Москвы Линда прилетела в Дирборн и несколько часов разговаривала с отцом Элизабет тет-а-тет. А в прошлую субботу, во время семейного ужина, он, чуть перебрав с коньяком, вдруг толкнул речь о преступлениях и наказаниях, а также о падении уважения к нашей стране и идеалам демократии во всем мире. В этот момент мы обсуждали планы на воскресенье, но на слово «Колумбия» отреагировали, так что успели услышать буквально три предложения: «Правильно обижаться на нездоровый интерес в свой адрес умеют не только русские. А нам сам Бог велел воспитывать ближайших неразумных соседей. Поэтому мстить вам больше некому…»

Эта новость заставила задуматься не только о возможностях Форда-старшего, но и о неожиданных последствиях невинных шуточек. Впрочем, где-то минут через двадцать, когда бизнес-джет, наконец, коснулся бетонки, Лиззи разрешила включить телефоны, а Линда закатила мини-лекцию о месте, в которое нас завезли, мне стало не до колумбийцев:

— Итак, мы прибыли в Майами, в самый большой мегаполис на юго-востоке США и четвертую по величине агломерацию страны после Нью-Йорка, Лос-Анжелеса и Чикаго. Первым европейцем, попавшим в эти места, был конкистадор Хуан Понсе де Леон, который в тысячу пятьсот тринадцатом году приплыл в залив Бискейн и, вроде как, высаживался на берег, а название города произошло от названия племени маяими, проживавшего в этих местах до середины восемнадцатого века…

Экскурс в историю Майами, начатый в самолете, продолжился и после пересадки в лимузин, поданный прямо к трапу. Пока мы ехали от аэропорта до океана, мисс Доулан и два ее добровольных помощника рассказали нам о географическом положении Флориды, о ее климате и о самых разрушительных ураганах, когда-либо обрушивавшихся на берега этого полуострова; устроили небольшую виртуальную прогулку по самым значимым районам агломерации, подключив чей-то планшет к телевизору; провели ликбез по экономике штата, особенностях налогообложения, демографии и так далее. А сразу после того, как семьдесят девятая улица внезапно превратилась в мост, переброшенный через залив Бискейн, переключились на описание курортного города Майями-Бич.

В подробности, вроде бы, не вдавались, сообщая о каждом острове самый минимум информации, но к моменту, когда машина проехала мимо невысокой стелы с надписью «Biscayne Point» и покатила по Хоторн-авеню на север, у меня в голове творился сущий бардак из множества разрозненных фактов, как-то связанных с кучей чем-то отличающихся друг от друга клочков земли. Слава богу, после поворота на узенькую и тихую Стилуотер Драйв, вдоль которой выстроились одно- и двухэтажные домики, Доулан вдруг перестала грузить нас общими сведениями и перешла к конкретике.

— Так уж получилось, что мы живем довольно далеко друг от друга — я в Дирборне, Лиззи и Ларри в Остине, а вы вообще в Москве. К сожалению, ни один из этих городов нельзя назвать курортным, поэтому наши родители в свое время приобрели недвижимость на Фишер Айленде, и мы с детства привыкли отдыхать тут, в Майами-Бич. С сегодняшнего дня к нашей компании присоединитесь и вы. Сразу после того, как вселитесь во-от в этот домик…

Проследив за ее взглядом и увидев двухэтажную виллу на редкость футуристического вида, я мысленно присвистнул: «домик», на фоне соседних строений выглядевший, как современный истребитель в музее поршневых самолетов времен Первой Мировой войны, должен был стоить бешеных денег! А Доулан все не унималась:

— Предыдущий хозяин этого участка закончил строительство дома своей мечты в августе прошлого года, но по каким-то причинам был вынужден выставить эту недвижимость на продажу. После ее приобретения мы заменили слишком дешевую и недостаточно надежную систему «Умный Дом» на более продвинутый аналог от «Oracle», превратили самое большое помещение первого этажа в спортивный зал, а одно из второстепенных строений возле бассейна в сауну, обставили виллу так, как сочли нужным, и добавили еще кое-что по мелочам.

— В одном из внутренних отделений твоей сумки лежит мастер-ключ, стилизованный под смартфон… — дав ей договорить, сообщила Элизабет и не удержалась от шутки: — Если ты снимешь здание с охраны и пригласишь нас в гости, то мы сможем отпустить арендованный лимузин.

Для того, чтобы снять здание с охраны, пришлось здорово попотеть. В смысле, дотянуться до мессенджера, найти нужный девайс, с помощью Ларри прописаться в программной оболочке, создать айдишку, сделать скан сетчатки и подушечек пальцев правой руки, повертеть физиономией перед встроенной камерой, придумать контрольное словосочетание, произнести добрых три десятка предложений спокойным голосом и так далее. Зато после получения прав администратора общение с «Умным Домом» получилось проще некуда — я просто выбрался из машины, пересек границу участка и, оказавшись в зоне действия системы распознавания личности, произнес всего три слова:





— Это друзья. Запускай.

Как только я закончил говорить, мягко засветились все три ступеньки небольшого крыльца, крошечный светильник над дверью и дверная ручка. Последняя явно для красоты, так как при моем приближении обе створки совершенно самостоятельно разъехались в стороны, приглашая зайти в холл.

Вот я и зашел. А когда оглядел футуристические бра, мраморный пол и мебель в той части гостиной, которая оказалась в поле зрения, мгновенно развернулся к Линде и отрицательно помотал головой:

— Я не могу принять настолько дорогой подарок!

— Не смеши! — фыркнула она. — Только на твою долю гонорара за три выхода в октагон можно прикупить пару таких вилл. Если приплюсовать к этой сумме деньги, заработанные на победах в турнире и на продаже платных трансляций, то ты запросто скупишь еще несколько домов на этом острове. А мы представляем сразу три Очень Крупные Компании с возможностями, не идущими ни в какое сравнение с твоими.

— Дэнни, доводя до ума эту виллу, мы страдали из-за того, что не смогли нормально развернуться! — поддержала ее Элизабет. А Ларри пожал плечами и вдребезги разнес все еще не высказанные возражения одним-единственным аргументом:

— Кто тебе мешает отомстить? Девятнадцатого мая — Линде, чем-нибудь порадовав ее в день рождения, в начале сентября — нам с Лиззи, и так далее…

Я задумчиво потер подбородок, и мисс Доулан, почувствовав слабину, решила меня дожать: