Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 59



Глава 3

Эльза

Кто бы знал, как мне сложно стоять в этом кабинете напротив Абрамова! Моего мужа. Кто бы знал! Он унизил меня, и не раз. Встретил сегодня в одном халате, надетом на мощное, стройное тело. С любовницей под руку, которая живет в его доме.

Я могла бы стать здесь хозяйкой, но наш брак не более чем фарс, и я хочу, чтобы с ним было покончено.

Именно поэтому я здесь, прилетела из Швейцарии, оставив Матвейку с мамой. После того как отца разбил паралич, мы переехали за границу. Медицинское обслуживание там лучше, да и я хотела спрятать ребенка от Абрамовых. Скрыть факт рождения.

Этот брак был нужен им больше, чем нам, они буквально вынудили отца подчиниться, заставили, обманом втянули в сделку.

Он меня продал, а Абрамовы без зазрения совести урвали кусок пирога и меня в придачу.

В принципе, в мире бизнеса это нормально, их даже не осудишь, они боролись нечестно, как настоящие акулы. И получили то, что хотели.

Да вот только мой папа — инвалид, а отец моего мужа так и вовсе в могиле.

Кому стало лучше от этой сделки?

Можно было бы просто жить дальше, радоваться тихому счастью с сыном.

Но не так-то просто забыть то, что со мной сделали.

Чего я не могу простить, так это игры со стороны Давида.

Зачем он влюбил меня в себя? Зачем притворялся влюбленным?

А теперь так запросто просит родить ему ребенка. А больше он ничего не хочет?

— Эльза, кончай дурить, — повторил он нетерпеливо сквозь зубы, и меня накрыло злостью.

Я резко вывернулась из его рук и схватила сумку со стула, закрылась ею, как щитом.

Абрамов полоснул меня злым взглядом, от него веяло жаром. А меня осыпало холодными мурашками. Должен, должен быть выход!

— Я не стану ничего слушать, — как можно холоднее произнесла я, как если бы говорила с деловым партнером. Хоть внутри и клокотала обида. Как он сказал? Чистая ли я?! — У меня своя жизнь, а у тебя своя. Уверена, что условие можно обойти. Почему ты даже не хочешь попробовать? Не думаю, что твоя девушка будет рада, если ты станешь делать мне ребенка.

Мерзавец усмехнулся и при этом, черт его возьми, сверкнул белоснежной улыбкой, которая ему невероятно шла. Годы ничуть его не испортили, а только придали мужественности чертам.

— Ты беспокоишься совсем не о том, Эльза. Но повторюсь: ты моя жена, и отец распорядился именно так, а не иначе. Ребенок должен быть рожден в нашем браке. Увы, я не могу повлиять на него. Как ты знаешь, он скончался.

— Намекаешь, что я пропустила похороны свекра? — уловила я завуалированный намек на то, что не присутствовала на кладбище. — Не думала, что это необходимо.

— Нам с тобой нужно будет показать общественности, что наш брак в силе.

— Да неужели? С какой стати?

— С той стати, — размеренно произнес мой, к несчастью, муж, — что я хочу сделать этот брак настоящим на время, пока ты не родишь ребенка.

— Да господи! Я не буду это слушать! — взорвалась я и даже шагнула к двери, но Абрамов каким-то неуловимым образом оказался быстрее. Он прошелся вперед меня и закрыл дверь собой. Встал ко мне лицом.



— И как это понимать? — вскинула я голову, напарываясь на взгляд, в котором четко читался интерес.

Мужской интерес. Этот взгляд пробирал до самого нутра и взывал к давно заснувшей женственности, которая в свое время пробудилась только для него одного, а потом впала в длительную спячку.

— Ты куда-то собралась, жена? — спросил он, складывая руки на груди.

А ведь он меня не отпустит и имеет полное право удерживать тут. И почему больше всего меня оскорбляло в этой ситуации то, что со мной соседствует любовница? В этом я себе четко отдавала отчет.

— Хочешь, чтобы я осталась? — сузила я глаза, продолжая чувствовать прожигающий насквозь взгляд. Задышала сильнее. Он меня до пепла сжигал. Только он так умел.

Когда-то я безвольно подчинилась, но неужели сделаю это снова?

— Хочу, чтобы ты осталась в качестве моей жены и родила мне ребенка.

— А что потом? — поинтересовалась я. — Ведь он тебе не нужен, этот ребенок. Для тебя люди — всего лишь средства для достижения целей.

Я говорила правду, но почему-то она ему очень не нравилась. Он стиснул зубы и впился в меня колючим взглядом.

— Ты обо мне не лучшего мнения, верно? Может, начнем сначала?

— На какой вопрос я должна отвечать, Абрамов? — дерзко парировала я, не давая ему спуску.

Агрессия была прекрасным защитным приемом. За ней я прятала свое израненное сердце.

Несбывшиеся мечты и боль от предательства того, кого когда-то полюбила беззаветно.

Но он почему-то не среагировал ответной злостью, а, наоборот, усмехнулся, будто наш разговор доставлял ему удовольствие.

— Мы с тобой скоро все обсудим. Ведь ты остаешься, Эльза.

Прозвучало как приказ. Непререкаемый. Жесткий.

— Да? — наклонила я голову вбок. — Что скажет на это твоя белобрысая любовница?

— Тебя это волновать не должно. Ты моя жена. Ты будешь жить в моем доме.

— Хорошо, я останусь, — проговорила я, а мысленно добавила: «Чтобы добиться развода».

— Верное решение, Эльза, — осклабился Абрамов и как-то весь стал расслабленным.

Рано он радуется. Он считает, что я капитулировала, но как же он ошибается.

— А она уйдет. Я не потерплю, чтобы надо мной насмехались. Жена и любовница в одном доме — звучит как анекдот!

— Уже ставишь условия? — ощетинился супруг, наклоняясь ко мне. — Она уйдет, если ты согласишься поехать в клинику без выкрутасов и фокусов.

Страх прокатился липкой волной по позвоночнику. В больницу мне нельзя, он не должен узнать, что я рожала.