Страница 70 из 77
Алкоголь из моего мини-бара улетел в первые пять минут и назревала буря. К счастью, Рузир опередил все сроки и уже через пятнадцать минут в поселение заехали две повозки, доверху набитые разными хмельными напитками. Их было столько, что можно было дважды напоить всех жителей и ещё останется. Сатир выполнил свою задачу на все сто, но с одним маленьким условием. Торговцы, продавшие ему напитки, пожелали посмотреть на пьянку, которую устроило моё поселение и даже приняли в ней участие. Не сказать, что это сильно нам мешало, но торговцы оказались гоблинами и с характером. И когда Галмач начал «дёргать» одного из них за крючковатый нос, оскорбляя качество товаров, продаваемых торговцем, началось тако-о-ое…
Словами не описать, как много и больно били бедного гоблина-ремесленника. Он даже чуть не отправился на перерождение, но благо, я вовремя вмешался и разнял беснующихся коротышек. Крику и проклятий было столько, что торговцев даже пришлось на некоторое время усыпить. К счастью, у Хлои оказался под рукой один весьма действенный отвар, который они изредка подмешивала очень буйным посетителям, чтобы те не громили лишний раз таверну. С дозой немного переборщили, но как уверяла меня барменша, неестественная поза во время сна и жёлтые слюни изо рта, это норма.
— От отвара ещё никто не умирал. — произнесла она и хмыкнула, окинув взглядом уснувшего гоблина. — Разве что, на гоблинах я его ещё не пробовала.
Услышанное меня поразило и мне пришлось почти два часа сидеть рядом с уснувшими торговцами, изредка поглядывая на них и щупая пульс. Никак мне не хотелось, чтобы они двинули здесь свои копыта. По словам Рузира, подошедшего ко мне после инцидента, гоблины оказались весьма серьёзными шишками в нейтральном городе, и потеря их доверия могла стоить нам многого. Не желая потерять скидки на строительные товары и хорошее отношение с торговцами, я следил за ними, как за собственными детьми.
Где-то за полчаса до того, как гоблины проснулись, ко мне подсела Морган. До этого она почти всё время обслуживала жителей, поднося и убирая алкоголь. Умаялась она знатно, но даже это не помешало ей затащить меня в мой кабинет и выжать из меня все соки. Вечер как всегда подходил к концу, и его окончание мне нравилось всё больше и больше. Я даже сумел забыть про Бальтазара и вечную гонку за подвигами, пока вдруг не услышал протяжный вой, словно кто-то трубил в рог, призывая войско к атаке.
Дёрнувшись и скинув с себя похотливую девушку, я подскочил и быстро надел портки с мантией на голое тело.
— Что это за шум? — недоумевающе произнесла Морган и прикрыла голую грудь платьем. — Что происходит?
Снаружи всполошились и жители. Что-то было не так и мне это совсем не нравилось.
— Я не знаю, сиди здесь. — произнёс я и выглянул в окно.
К моему ужасу, картина за границами поселения сильно изменилась. Войско наёмников увеличивалось, открывались множественные порталы, из которых выезжали вереницы осадных орудий и толпы воинов. Нервно нахмурившись и сглотнув слюну, я почесал затылок:
— Что за чертовщина? Они собираются нападать? Но ведь поселение под защитой. Меня нельзя здесь убить. — произнёс я и тут же вспомнил, что посмотрел далеко не все таблички после турнира.
Попытавшись сдержать крамольные мысли, заполнявшие мой разум, я быстро вызвал первую табличку. Она свидетельствовала о повышении уровня частички силы дракона хаоса и получении новой способности. Откинув её в сторону и не желая сейчас с этим разбираться, я вызвал следующую. И вот тут меня чуть не хватил инфаркт. Текст на табличке однозначно оповещал меня о том, что я здесь больше не в безопасности.
Вслед за табличкой высветилась ещё две. На одной был таймер, отсчитывающий последние десять минут до снятия защиты, а на второй был счётчик убийств, требуемых для прекращения охоты. Сейчас он показывал ноль из ста тысяч и в тот момент мне показалось, что я обречён на смерть. Теперь все могли знать, где я нахожусь и любой желающий мог прийти и попробовать меня убить. Это могли сделать и преемники. Уверен, награда в тридцать тысяч золотых могла привлечь и их. Дело набирало скверные обороты и больше всего меня пугало то, что бежать мне некуда. Перевезти всех жителей я не успею, а значит и спасти их не смогу, если сбегу. Единственный вариант, который я видел, это принять бой — прямо здесь и сейчас.
Прекрасно понимая, что этот бой может стать для меня последним, я подошёл к Морган и страстно поцеловал её в губы. Девушка сильно удивилась, но сразу же обмякла в моих объятиях. Когда я открыл глаза и отошёл от неё, то увидел, что она плачет.
— Цербер, что происходит? Всё ведь будет хорошо, правда?
— Спускайся вниз и попробуй вытащить всех в пещеру. Чего бы тебе это не стоило. Нужно спасти как можно больше жителей. Не задавай лишних вопросов, у нас нет на это времени. Если повезёт, вас не тронут.
— Ч-чего?..
— Бегом, я сказал! — прорычал я и дождался, пока Морган натянет платье и выбежит наружу, после чего пошёл к выходу.
На лестнице меня встретил Абель. Он выглядел так, словно уже успел протрезветь.
— Цербер, что за хрень? Наёмники активизировались. Рядом с поселением целая армия! Мушу с Аланом доложили, что там почти пятьдесят тысяч воинов собралось!
— Знаю, уводи людей. У нас большие проблемы. Вам не приходило оповещения?
— Оповещения? — Абель удивился. — Нет, какого?