Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 38 из 77

Подойдя к лифту, я покрутил в руках ключ-карту, на которой было изображено уставшее лицо охранника. Даже не знаю, какая судьба его постигла в итоге, но я был точно уверен, что он получил по заслугам. Мельком осмотрев лифт, я нашёл кнопку, которая его открывала и тут же нажал на неё. Двери лифта разъехались, и я медленно вошёл внутрь, прежде позволив крови залиться внутрь. Когда я ступил в лифт, двери сразу стали за мной закрываться, а сенсорная панель на лифте загорелась красным и потребовала код доступа. Я ещё раз удивился тому, насколько же тут были развитые технологии и приложил ключ-карту. Цвет сменился зелёным и мне предложили выбрать этаж, на который я хотел отправиться. Часть этажей, особенно самых верхних была недоступна и горела серым цветом, а потому я нажал на самый высокий, какой мне был доступен. Лифт сразу же понёс меня вверх, унося из этого проклятого места.

— Похоже, у охранника был низкий уровень доступа. — спокойно произнёс я и выкинул ключ-карту прямо в кровь, осевшую на полу.

До десятого этажа меня донесло за мгновение ока. Двери распахнулись, и я увидел то, чего совсем никак не мог ожидать. Весь десятый этаж был залит кровью. Из стен вытекала бордовая жидкость, в воздухе стоял отчётливый запах железа, а в крови плавала одежда. По моим прикидкам, на этом этаже находилось где-то с два десятка сотрудников и сейчас все они погибли.

— Жуть. — спокойным голосом произнёс я и, пожав плечами, пошёл искать лестниц наверх.

Мне хотелось верить, что всё здание было залито кровью и Джейкоб так же покинул этот мир. Путь наверх я нашёл быстро. В самом крайнем углу этажа я отыскал пожарную лестницу, которая оказалась не заперта. Рядом с ней плавало две униформы покинувших этот мир охранников. Подняв с одежды две ключ-карты, я вышел на лестничную площадку. Картина на ней была аналогичной. Кровь сочилась из всего, на что падал мой взгляд. Пожав плечами, я медленно пошёл наверх. Мне совершенно не хотелось торопиться и куда-то бежать. Почему-то в этом месте, я чувствовал себя в безопасности и как дома. Не спеша, я поднялся до последнего этажа и подошёл к двери, ведущей прямиком в кабинет к Джейкобу. Она оказалась заперта, но к счастью, одна из подобранных мною ключ карт открыла мне доступ внутрь.

Медленно открыв дверь, я шагнул внутрь и огляделся. Помещение было залито кровью, но к моему удивлению, тут остались выжившие. Среди них я заметил Джейкоба, Рафуса и… Колинса. Джейкоб и Колинс стояли на дубовом столе и с ужасом смотрели вниз. Рафус же стоял на спинке дивана и балансировал, стараясь не касаться стен. Стоило мне сделать шаг вглубь помещения, как все они втроём вдруг посмотрели на меня.

— Цербер! — выкрикнул Рафус и едва удержался, чтобы не упасть. — Чёрт, да что за хрень здесь происходит⁈

Джейкоб же бросил в мою сторону злобный взгляд и скривил зубами:

— Это твоих рук дело, поганец⁈ Почему ты не сказал, что открыл новую способность⁈ Ты решил меня прикончить, да⁈ Ты ведь знаешь, что я могу с тобой сделать! — он вопил и кричал совсем как безумный. Я же видел, что он мне совершенно не страшен, ведь пульт, который мог причинить мне вред, был не у него в руках.

— Где пульт? — спокойно произнёс я и пошёл вперёд.

К моему удивлению, я переместился настолько быстро, что сам не заметил, как оказался рядом со столом. Джейкоб и Колинс вздрогнули и тяжело сглотнули слюну. Мои движения были медленным и спокойными, но при этом я двигался словно бестелесное создание, нарушая все законы физики и времени.

— Урод! Отойди! — Колинс замахнулся в меня ногой, но я сам не понял, как увернулся и схватив урода за ногу, швырнул прямо в кровь. И пускай её тут было совсем мало на полу, но Колинсу этого хватило, чтобы тут же испустить дух. Во мгновение ока он потерял всю свою кровь и начал медленно растворяться, оставляя после себя только одежду.

Увидев это, Джейкоб с ужасом уставился прямо на меня:





— Да что ты такое⁈ — вскричал он и достал из кармана пульт, но не успел нажать ни на одну кнопку. Его руки тряслись от страха, и он выронил его из вспотевших ладоней. Я видел всё словно в замедленном действии и наблюдал за тем, как пульт медленно летит вниз. Протянув вперёд руку, я поймал его и отошёл на шаг назад, чтобы у Джейкоба не было шанса его выхватить.

— Какая кнопка снимет с меня эту штуку? — произнёс я и посмотрел на Джейкоба.

Вместо ответа, урод плюнул в мою сторону, но мне было на это наплевать. Я отчётливо помнил, какие кнопки отвечали за боль, за отказ двигательного аппарата и за мою смерть. Джейкоб сам мне их показал. И сейчас, я видел на пульте четвёртую. Она была на обратной стороне пульта, и я без раздумий её нажал. В это же мгновение я ощутил невероятный прилив сил. Во все стороны от меня понеслась воздушная волна, едва не скинувшая Джейкоба и Рафуса с их мест. Штука, застрявшая до этого в моей шее, отпала и булькнулась в кровь. Хрустнув шеей, я откинул пульт в сторону и медленно подошёл к Джейкобу.

— Ты хотел, чтобы я убил преемников? — я посмотрел Джейкобу прямо в глаза. — Поверь мне, я убью многих из них, но ты этого уже не увидишь.

Схватив урода за лодыжку, я с силой швырнул его в стену. Ударившись о бетон, он закряхтел и упал в кровяную лужу. Эффект был схожим, и Джейкоб в мгновение ока испустил дух, после чего растворился. Подойдя к месту, где только что растворился его труп, я присел на корточки и подобрал ключ от сейфа, который стоял прямо рядом с дубовым столом. Рафус молча наблюдал за тем, как я вскрываю сейф.

— Как я и думал… — прошептал я и достал из сейфа все свои вещи, включая свитки телепортации. Не раздумывая, захватил и мешочки с жетонами, которые Джейкоб здесь держал. Больше в сейфе ничего не было, но меня это не расстроило. Я совершил свою месть и меня это радовало. Закончив с возвратом своих вещей, я выпрямился и посмотрел на Рафуса. — Что ты здесь делаешь?

От моего вопроса Рафус опешил:

— В с-смысле? — произнёс он и тяжело сглотнул слюну. — Стою.

— Ясно. Поговорим позже. — я быстро настроил свиток на Громыхающий и кинул его Рафусу. — Сваливай отсюда, поговорим после. Если ты мне не враг, то выживешь. Будут спрашивать, кто ты такой, говори, что ждёшь меня — я приказал.

Рафус поймал свиток и удивлённо посмотрел на меня:

— Но… как же моя сестра?