Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 110 из 121



— Кстати, раз мы говорили о Барате, — настал мой черёд начать разговор, но по этикету я мог выбрать одну из озвученных до этого тем. — Когда я в последний раз видел его, он рассказал мне очень интересную и крайне поучительную историю. Я хотел бы рассказать её, если, конечно, дама позволит. Всё же там не самый пристойный слог.

Сонтьяла своим обомлевшим видом больше напоминала поднявшееся податливое тесто, чем девушку: замыленный взгляд, чуть приоткрытый рот и далёкие от мирских забот мысли. Она с восхищением наблюдала за происходящим на сцене и успела впасть в транс. Что не удивительно: она впервые видела подобное представление. Иногда караван заезжал в город во время праздника, но слишком поздно и все места были заняты. Ей оставалось лишь довольствоваться слухами и погружаться в омут фантазий представляя, как всё было на самом деле.

— Да, конечно, разрешаю, — наконец Сонтьяла вышла из транса. И хоть ответ вышел немного сумбурным, но этого было достаточно.

— Благодарю. Так вот, Барат рассказывал, что…

В настолько далёком городе, что даже название его стёрлось с памяти путешественников, произошёл ужасный случай. Настолько ужасный, что долетел до нас через весь континент и осел на языке лишь у одного-единственного странника.

Он рассказывал, что в тот город как-то заехала труппа бродячих артистов. Вполне обычные, если закрыть глаза на то, что все артисты были девушками. Мало того, что они путешествовали вчетвером без охраны, так ещё у них не было своего мастера — именно того разумного, кто бы занимался всеми документами и прочей бумажной волокитой.

Да что там говорить: они и собрались-то буквально за месяц до приезда в тот давно забытый всеми город. Настолько забытый, что названия его никто не ведал, но все знали имена тех юных и прекрасных дарований: Зара, о чьём спортивном и подтянутом теле грезил каждый мужчина города; Рида, чьи сладкие речи оплели любовными цепями ни одну тысячу сердец; Лука, чей хитрый и обольстительный взгляд пленил сознание; и Ирма, чей скромный и кроткий вид пробуждал желание защитить её ценой всего.

Наудачу, стоило только этим удивительным созданиям приехать в город, как к ним подошёл настолько галантный разумный, что история забыла всё о нём. Кроме изысканных манер и длинных каштановых волос похожих на волны во время дикого шторма, когда они перекатываются друг через друга, вздымаются, кружатся и завихряются. Этот человек предложил девушкам стать им мастером, пока те в городе. И приняли артистки его предложение и стали готовится к своему первому выступлению.

И вот пришёл тот самый день, и там была толпа. Всю площадь перед вагончиком и сценой заполнил народ. Шум, гам и настойчивые крики царили там. Весь город пришёл смотреть на прекрасных нимф, но этого не случилось бы, не приложи усилия один галантный человек: пока девушки репетировали, он бегал по городу и каждого разумного приглашал прийти и посмотреть. И вот, в назначенный день девушки вышли на сцену и показали всему городу прекрасный танец. Настолько прекрасный, что сами боги смотрели с небес и завидовали отточенным и плавным движениям — но что-то пошло не по плану.

Увлёкшись репетициями, девушки даже не проверили качества своих костюмов и во время исполнения одного из движений их платья рассыпались в труху. Всё бы нечего, ведь даже если четыре красивых девушки буквально на секунды покажут свои прелести — все будут только рады. Но самая кроткая из них, тот невинный цветок по имени Ирма, чьё ангельское личико так и манило к себе как огонь свечи манит мотыльков — она оказалась парнем. И вместо девичьих прелестей толпа увидела его мужские причиндалы.

Не было конца и краю гневу народному. И бушевал весь город три дня и три ночи, пока на столбах не стали раскачиваться три потерявших всю красоту тела. Поговаривают, что стоило их вздёрнуть, как красота их испарилась и все увидели кто прятался под прекрасным ликом — три грязных, старых, усохших старухи, чья молодость давно прошла. Четвёртый столб так и остался без петли — никто не смог найти девушку, что оказалась парнем.





Злые языки шепчут, что толпа разорвала на клочки её в туже секунду, как узнала о её истинной природе. Другие говорят, что рядом проходила злобная тёмная фигура в балахоне и спрятала этого парня.

— Вот так и влюбляйся в прекрасных дам, которые могут и вовсе такими не быть.

Я закончил рассказ и посмотрел на Бриана. Он всё это время внимательно слушал, но даже бровью не повёл, когда Ирма оказалась парнем. Но я отчётливо видел, как шевельнулся большой палец на его руке с бокалом вина.

— А что стало с тем галантным человеком? — Сонтьяла слушала меня с таким же интересом, с которым до этого смотрела представление.

— К сожалению, я прослушал этот момент. Кажется, на что-то отвлёкся тогда. Помню, что он узнал о случившемся, но вот что сделал дальше — не помню.

— Те трое обманывали других и их повесили за дело, — Бриан наконец-то заговорил, — но судьба парня необычна. Что могло заставить его надеть платье и примкнуть к старухам?

— Нам остаётся только гадать, глава. Я что-то слышал, что в тех краях спорили…

Поднявшийся на сцену глашатай привлёк наше внимание и объявил о начале третьей части спектакля.

На сцену вышли все пары и у каждой было по шару. И началась война: каждая пара подбегала к другой и толкала её, но та не падала, а оставалась стоять на месте. Терпя неудачу за неудачей, действующая пара наконец возвращалась на своё место и замирала, давай возможность выступить следующей. На протяжении нескольких минут они толкались так на сцене, а между ними бегала чёрная фигура и говорила каждой паре, что их раса лучше всех и они обязательно выиграют, им надо постараться — ведь только лучший достоин всех благ. Другая же тёмная фигура всё утаскивала и утаскивала свёртки.

Вдруг площадь оглушил звук горна. Настолько громкий и тяжёлый, что кто-то из зрителей в толпе потерял сознание от испуга. Но это была часть спектакля — пришло новое действующее лицо.