Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 75

Глава 2

 

 

 

Трудно было не остановиться и не уставиться, когда правящие королевы «Стилетто» вошли в конференц-зал. Или в любую другую комнату.

Вместо того чтобы высасывать весь воздух из помещения, как гласит клише, эти четыре сногсшибательные женщины словно привносили воздух в комнату.

И Алекс Кэссиди не считал себя предвзятым только потому, что эти женщины – большинство из них, во всяком случае, были его друзьями.

Но они были его друзьями. Хорошими. Именно тогда, когда он уже начал думать, что Манхэттен – самое одинокое, самое поганое место на земле, он наткнулся на неожиданное:

Дружбу.

Всё началось с того, что он подружился с Джейком Мэлоуном. Джейк был одним из сотрудников Алекса, который сильно и быстро влюбился в Грейс Брайтон, когда они вместе писали статью.

Потом Джейк и Грейс познакомили его с Джули и Митчеллом.

Которые затем познакомили его с Райли...

А потом в дело вступил Сэм, и, прежде чем он понял, что происходит, Алекс оказался частью компании.

Которая ему очень нравилась. Даже если это означало регулярное столкновение лицом к лицу с его бывшей невестой.

Он намеренно не смотрел на Эмму, когда она вошла в комнату.

Он смотрел на неё только тогда, когда терял бдительность, или, когда она теряла свою – а такое случалось нечасто.

Вместо этого он кивнул в знак приветствия Джули, которая одарила его дерзкой улыбкой, когда вошла в комнату. Алекс не считал себя улыбчивым человеком, но при виде Джули Грин трудно было не улыбнуться. В ней было что-то неизменно располагающее к себе.

Не помешало и то, что Джули была великолепна. Её волосы представляли собой интригующую смесь светлых и каштановых оттенков, а карие глаза были искрящимися и дружелюбными.

Чёрт, если уж на то пошло, они все были великолепны.

Грейс Брайтон – нет, Грейс Мэлоун, была воплощением мягких изгибов и элегантности, с темно-каштановыми волосами и ореховыми глазами.

И трудно было не взглянуть ещё раз на Райли МакКенну, самую близкую к реальному секс-котёнку города. Высокая, с длинными чёрными волосами и дерзкой улыбкой, Райли также обладала весьма выдающейся фигурой, хотя, если бы Сэм Комптон спросил, Алекс поклялся бы, что никогда не замечал ничего, кроме её поразительных голубых глаз.

А следом...

А следом была Эмма.

Эмма, каждую чёрточку которой он знал наизусть, даже не глядя на неё.

Хотя не смотреть на неё сегодня было сложнее, чем обычно, когда на ней было сексуальное, как грех, розовое платье, которое совершенно не походило на обычно консервативный гардероб Эммы.

Там явно была какая-то история.

Не то чтобы его это так или иначе волновало. Во всяком случае, не сильно.

— Перестань пялиться на моих девочек, – сказала Камилла себе под нос.

Алекс слегка повернул кресло в конференц-зале в сторону главного редактора «Стилетто».

— Ты ведь сказала им, да? – спросил он.

Камилла проигнорировала его, продолжая набирать что-то на своём айпаде неуклюжими движениями указательного пальца человека, лишь неохотно знакомого с технологией сенсорных экранов. А сенсорный экран был для неё определённо в новинку. Камилла Бишоп была в этом бизнесе дольше, чем он, и по возможности придерживалась старых методов.

— Сказала им что? – невинно спросила Камилла. Слишком невинно.

Он бросил на неё взгляд, на который она ответила рассеянным взглядом.

Сегодня на ней были большие, непомерно большие очки. Всё в Камилле казалось большим. Несмотря на то, что у неё была жилистая фигура, её голос был громким. Волосы яркими. А её личность... массивной.





— Нет, я им не говорила, – прошипела она. — Для этого и нужна эта встреча.

Он застонал. — Да ладно, Камилла. Даже не предупредила?

Она поджала губы и проигнорировала его.

Чёрт.

Определённо запахнет жаренным, когда Камилла расскажет свою маленькую новость команде.

— Итак, все, давайте начнём, – сказала Камилла, вставая и ожидая, пока не утихнут светские разговоры за столом. — Вы, наверное, заметили, что сегодня в комнате повышенная доза тестостерона.

Не менее двух десятков пар глаз устремились на Алекса. Половина из них уставилась на него ещё до того, как Камилла упомянула о нём. В комнате было около тридцати человек, и кроме Алекса был ещё только один парень.

И судя по тому, как этот парень – Оливер, если он правильно помнил, разглядывал его, Алекс был уверен, что он единственный мужчина в комнате, которому нравятся женщины.

Он слабо улыбнулся группе, желая оказаться где-нибудь в другом месте. В любом другом месте.

На его этаже ребята из «Оксфорд», вероятно, обсуждали вчерашнюю игру. Вместо того чтобы присоединиться к ним, Алекс был окружён презентационными досками, на которых было представлено всё – от нижнего белья до рекламы духов.

Ему нравилось думать о себе как об относительно современном мужчине. Конечно, временами он был немного суровым и стоическим.

Но он не ворчал и не таскал женщин за волосы, не клеймил их, и не кричал на них, чтобы они каждое утро пекли ему домашнее печенье. И ему нравились его хорошие костюмы, одеколон и шелковистые простыни. Он эволюционировал.

Но в «Стилетто» было слишком много женского. Это было похоже на девчачьи штучки на стероидах. Это заставляло даже самого современного мужчину тосковать по пиву и луковым кольцам.

— Как большинство из вас знает, Алекс Кэссиди – главный редактор «Оксфорд», иногда наш соперник, иногда партнёр. Он, так сказать, мужская версия меня.

Да поможет ему Бог.

— В любом случае, он здесь, потому что мне нужно сделать важное объявление.

Камилла сделала драматическую паузу, явно ожидая, что кто-то будет умолять её дать больше информации. Она нахмурилась, когда все просто уставились на неё, наполовину со скукой, наполовину с ожиданием.

Алекс спрятал улыбку. Очевидно, главный редактор «Стилетто» слишком часто кричала "Волк" (прим. пер.: отсылка к басне «Мальчик, который кричал "Волк"»). Её команда не ожидала, что эта новость будет ошеломляющей.

И он полагал, что она и не была. Не совсем. Но она могла бы, по крайней мере для одного человека в комнате.

Человека, на которого он всё ещё отказывался смотреть.

Камилла, наконец, сорвалась, когда молчание затянулось на неловкие десять секунд. — Я ухожу в творческий отпуск, – сказала она.

— Что-что? – спросила Райли.

— Творческий отпуск, – объяснила заносчивая блондинка справа от Алекса. — Это когда...

— Я знаю, что такое творческий отпуск, Кэндис, – сказала Райли. — Я просто не знала, что «Стилетто» предлагает их. Как мне его получить? Потому что есть такой секс-лагерь...

Камилла подняла руку. — Никаких тебе творческих отпусков. Если хочешь такой, подожди, пока не станешь главным редактором.

— Зачем мне хотеть быть главным редактором? – спросила Райли.

— Вот именно, – сказала Камилла, выглядя довольной своей вступительной речью. — Это неблагодарная, утомительная работа, и я не хотела бы желать её никому из вас, пока меня не будет три месяца.

— Три месяца? – спросила Джули. — Мы останемся без руководства на три месяца?

— Не совсем, – сказала Камилла. — Конечно, вам нужен кто-то, кто будет управлять кораблём. Так что...

Она сделала драматический жест в сторону Алекса.

Он терпеливо ждал, пока команда «Стилетто» всё осознает.

— Нет. Мальчик?! – сказала Райли, шокированная.

— Однажды я видела его без рубашки, – сказала Грейс, наклоняясь. — Он не Мальчик.