Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 67 из 75

И как только этот адреналин сойдёт на нет...

Эмма знала, что такое разбитое сердце.

— Эмс? – спросила Джули, коснувшись её руки, на этот раз мягче. — Ты в порядке?

— Да. Я в порядке. И спасибо вам всем за приглашения, правда. Но вообще-то я еду в Северную Каролину на праздники.

Её подруги обменялись озадаченными взглядами. — С каких пор? Я могу поклясться, что мы только на прошлой неделе говорили о наших планах...

— С субботы. Мой отец доставал меня по этому поводу несколько недель, а я отказывалась, но... он утомил меня.

Вообще-то, это была не совсем правда. Её отец действовал на своё усмотрение и купил ей билет на самолёт без её согласия. Что Эмма могла бы проигнорировать, если бы не... Дейзи.

Её близняшка всё ещё отвечала на сообщения Эммы, но больше не была инициатором. И когда бы Эмма ни звонила, она сразу попадала на голосовую почту. Эмма хотела увидеть сестру лично, чтобы докопаться до истины.

Даже если это означало сидеть за столом и любезничать с её отцом, пока он болтал о «Синклер Медиа» и о том, что у него нет преемников в компании, поскольку ни одна из дочерей не заинтересована в этом, а Дейзи взяла и добилась "проклятого развода", а Эмма... ну, Эмма вставала и уходила из-за стола всякий раз, когда её отец осмеливался упомянуть Кэссиди.

Так что. Праздник обещает быть отличным.

— Что ж, это будет весело! – радостно сказала Джули.

Эмма окинула её взглядом. — Не будет. Но можем мы просто... не говорить об этом? Праздники должны быть стрессовыми, верно?

— Но...

— Смени тему, – умоляла Эмма. — Пожалуйста.

— О-о-о-о, у меня есть одна! – сказала Грейс, усаживаясь поудобнее и обращая своё внимание на парней за столом. — Эй, Кэссиди, это правда, что ты нанимаешь спортивного редактора?

Джули и Эмма повернулись на своих местах лицом к мужчинам.

Кэссиди покосился на Грейс поверх своего стакана с виски. — Где ты это услышала?

Грейс поджала губы и посмотрела на Джейка. Кэссиди раздражённо посмотрел на своего сотрудника.

— Ладно, слушай, дело обстоит так, – сказал Джейк, ставя свой стакан на стол. — Возможно, я был в твоём кабинете ранее сегодня, и возможно, увидел что-то на твоём столе, чего мне не следовало видеть. И, возможно, я упомянул об этом своей красавице жене.

— Я даже не знаю, с чего начать, – сказал Кэссиди.

— О, я знаю! – сказал Сэм. — Я разберусь с этим. Мистер Мэлоун, сынок, почему вы были в кабинете мистера Кэссиди?

Джейк уставился на него. — Ты пытаешься выдать себя за главного?

Сэм терпеливо посмотрел на него, и Джейк поёжился. — У тебя хорошо получается. Ладно, я был в кабинете Кэссиди, потому что кое-что искал.

— Искал... – подтолкнул Сэм.

— Презервативы, – сказал Джейк как ни в чём не бывало.

Джули фыркнула, но Сэм лишь мудрено кивнул. — Ты искал контрацептивы.

— Да, чтобы, гм, прелюбодействовать с моей женой.

— Вообще-то, – сказала Эмма, наблюдая за происходящим, перегнувшись через край дивана. — Нельзя прелюбодействовать со своей женой. Блуд по определению – это половое сношение с кем-то, с кем вы не состоите в браке.

Все четверо мужчин уставились на неё. — Откуда она это знает? – Джейк прошептал Кэссиди.

— Не спрашивай меня. Я не женился на ней, помнишь?

Эмма показала ему средний палец.

— Эмма совершенно права в своём определении, – сказал Митчелл. — Но давайте перейдём к сути истории. Джейк, ты нашёл презервативы?





— Суть истории не в этом, – сказал Кэссиди. — Я только хотел сказать...

— Я и правда нашёл презервативы, – перебил Джейк. — Вообще-то, коробку. Коробку, которая была открыта и запасы которой были сильно истощены.

Все посмотрели на Кэссиди, ожидая объяснений, но Кэссиди был не из таких, и он просто сделал глоток своего виски.

Джули ткнула Эмму в спину. — Секс в кабинете, – прошептала она. — Мило.

— Да, я нанимаю спортивного редактора, – сказал Кэссиди. — Это утвердили только сегодня днём. Теперь все довольны?

— Не очень, – сказала Райли. — Я хочу вернуться к тому, как именно ты использовал все эти презервативы. Насколько пустой была коробка, Джейк?

— Ты собираешься нанять Коула? – Эмма быстро вмешалась, надеясь избежать длительного анализа того, как именно использовался каждый из этих презервативов. Ни для кого не было секретом то, что Эмма и Кэссиди спали вместе, но это не означало, что Эмма умирала от желания выложить все подробности. Даже если это были очень приятные подробности.

— Я бы хотел нанять Коула, – сказал Кэссиди. — Но я уже год пытаюсь нанять этого парня. Он упорно желает оставаться контрактником.

— Так почему бы не позволить ему остаться контрактником? – спросил Сэм.

Кэссиди пожал плечами. — Не мне решать. Приказ пришёл сверху. Всё сводится к составлению бюджета. Капитальные расходы и основные, понимаете?

— Нет, – сказали все одновременно. Кроме Митчелла, который сказал "да".

Джули вздохнула и бросила на мужа предупреждающий взгляд. — Объясни это одним предложением.

— Капитальные расходы отличаются от основных расходов, – сказал Митчелл. — Заработная плата фрилансеров часто вычитается из капиталовложений, поэтому, если они в дефиците, они захотят нанять сотрудника, чья зарплата поступает из операционных расходов...

— Понятно, – сказала Джули, подняв руку. — Так что, возможно, больше не будет денег на оплату Коула как контрактника, но он может работать на полную ставку…

— Если он захочет, – сказал Кэссиди.

— Да, в этом-то и будет весь фокус, – размышлял Джейк. — Этот парень ненавидит саму идею остепениться в любом виде.

Грейс щёлкнула пальцами. — Это кажется таким знакомым. Почему это кажется таким знакомым?

Эмма улыбнулась, потягивая вино. Известно, что у Джейка была сильная страсть к путешествиям, прежде чем он встретил Грейс. То, что он обвинил Коула в том, что он не хочет остепениться, было явным примером того, как вёл себя Джейк.

Райли выбрала этот момент, чтобы широко зевнуть, что вызвало целую цепочку зевков, из-за которой Грейс посмотрела на часы.

— Вот дерьмо. Уже почти час!

— Да ещё и в будний вечер! – сказал Сэм, издавая звук ругани.

— Заткнись, – сказала Райли, снова зевая. — Не все из нас работают на себя.

— Может быть, наш босс разрешит нам прийти завтра попозже, – сказала Джули, хлопая ресницами, глядя на Кэссиди.

Это не сработает, – сказала Райли. — Эмма, снимай рубашку. А потом спроси его.

— Я полностью за этот план, – сказал Кэссиди, — но для справки... Я больше не ваш босс, помните? Камилла вернулась.

— Как будто я могла забыть, – пробормотала Грейс. — Кому-нибудь ещё чертовски трудно понять её недавно появившийся австралийский акцент?

— Я спросила, не хочет ли она пойти пообедать сегодня, и она произнесла фразу "креветки на Барби" (прим. пер.: австр. фраза: put a shrimp on the Barbie означающая – креветки, приготовленные на барбекю), – сказала Джули, вставая и унося свой бокал с вином на кухню. — Ей пришлось произнести её восемь раз, прежде чем я смогла её понять.

— Эй, – сказал Джейк, ударив Кэссиди по руке, когда тот закрывал виски пробкой. — Я знаю, что ты больше не их босс, но ты мой. Можно я завтра приду попозже?

Кэссиди бросил на него мрачный взгляд, и Джейк, сложив пальцы в пистолетик, выстрелил в него. — Верно. Увидимся ровно в девять.

В суматохе все собирали оставшуюся посуду, а Райли спорила с Сэмом, что они тоже хотят остатки еды. Эмма достала груду зимних пальто из своей спальни, так как её шкаф был завален коробками, которые ей ещё предстояло распаковать. Затем последовали объятия и поцелуи в щеку, а также сонный спор о том, был ли день перед Днём Благодарения настоящим рабочим днём.