Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 31 из 72

Глава 10

 

 

 

Джули перевела Грейс на громкую связь и положила телефон на стойку в ванной, чтобы закончить наносить макияж.

— Ты уверена, что он сказал, что хочет пойти в «Pair»? - спросила Грейс, звуча так же озадаченно, как и Джули.

— Уверена. Я спросила его дважды, и даже спросила, знает ли он, где это находится. Определённо, это тот «Pair», который мы знаем, на Маленькой Западной 12 улице. Там полно народу с мостов и туннелей, - сказала Джули, имея в виду толпы тусовщиков, которые стекались в модный район Манхэттена Митпэкинг из Нью-Джерси и других районов. Перевод: не сцена Митчелла. Совсем.

— В этом нет смысла, - сказала Грейс, словно прочитав её мысли. — То есть, конечно, я плохо знаю Митчелла, но я думала, что он больше похож на парня, который потягивает виски в баре отеля. А не любитель клубов, водки с содовой, придурок, любящий хип-хоп.

Джули сделала паузу в нанесении туши и нахмурилась, глядя на телефон. — Эй, не все парни, посещающие ночные клубы, придурки.

Она не осмелилась сказать Грейс, сколько пятничных вечеров она провела так же, как этот: красив глаза, накладывая блеск на губы и надевая свои самые маленькие наряды.

— Грега туда и мёртвым не затащишь, - высокомерно сказала Грейс.

Рука Джули остановилась на середине нанесения подводки для глаз. Если она и искала положительный момент в этом вечере, то это был именно он. Чем меньше у Митчелла было общего с Грегом, тем лучше.

— Что случилось с вечером кино? - спросила Грейс. — Разве поход в безличный клуб не является противоположным направлением, которое тебе нужно для твоей истории?

Да, именно так, Грейс. Большое спасибо за напоминание. — Он не согласился на это, - ответила Джули, стараясь сохранить нейтральный тон.

— Правда? А я-то думала, что остаться дома будет как раз в его духе. Я имею в виду, не то, чтобы я представляла себе мужчину, слоняющегося без дела в рваных трениках, но, может быть, один из тех халатов, которые носят старики?

— Я обязательно скажу ему об этом, - сказала Джули. — Может, подаришь ему хороший табак к трубке.

Это если они когда-нибудь попадут на вечер кино.

— Ну, я уверена, что он просто предложил «Pair», чтобы произвести на тебя впечатление, - добродушно сказала Грейс. — Если он хоть что-то о тебе знает, то наверняка думает, что это твой идеальный способ провести вечер выходного дня.

И он был прав.

Или, по крайней мере, был прав всего пару недель назад.

Она сделала паузу и изучила себя в зеркале. Что изменилось?

Её отражение посмотрело в ответ. Ты знаешь, что изменилось.

— Неважно, - пробормотала Джули про себя. — Слушай, Грейси, мне пора. Он будет здесь через несколько минут.

— Окей. Удачи. И если у тебя есть сердце, не заставляй этого беднягу танцевать.

Джули положила трубку, улыбаясь абсурдной мысленной картине танцующего Митчелла Форбса. Он определённо не выглядел таковым, если только речь не шла о фокстроте или вальсе.

Так почему он вообще предложил это? Ей хотелось думать, что это было сделано ради неё. Что он знал её репутацию любительницы вечеринок и пытался потакать ей. Но ноющее сомнение засело в глубине её мозга и не отпускало.

Что, если он не захотел провести с ней вечер кино?

И почему она не почувствовала облегчения, получив возможность пропустить вечер кино? Она боялась самой мысли об этом моменте с тех пор, когда Камилла упомянула об этой истории.

Но тогда она ещё не знала Митчелла. Не думала, что мысль о том, чтобы свернуться калачиком на диване с ним, может быть довольно привлекательной.

Не подумала о том, что если она сама не считает себя любительницей ночных киносеансов, то и мужчина тоже не считает её таковой.

Она посмотрела в зеркало на своё идеально накрашенное лицо, и ей захотелось смыть всё это и надеть пижаму. Но она не могла.

Потому что я недостаточно хороша для «Титаника» и попкорна.

Резкий стук входной двери прервал её хандру. Митчелл был здесь. Она распушила волосы и нацепила на лицо улыбку. Она могла это сделать. Она делала это уже миллион раз.





Когда она открыла дверь, то обомлела. Она не слишком задумывалась о том, как Уолл-стрит перейдёт в район Митпэкинг, но эффект был заметен. И тревожный.

Первым побуждением Джули было застегнуть ещё одну пуговицу на его чёрной рубашке и добавить галстук. И где твои очки?

Он выглядел как любой другой парень, которого она когда-либо водила в клуб в пятницу вечером.

Ей это не нравилось.

— Ты уверен в этом? - пролепетала она, когда он проскользнул мимо неё и чмокнул в щеку.

Он удивлённо посмотрел вниз. — Уверен в чём?

— В «Pair». Ты действительно этого хочешь?

На секунду она увидела нотку сожаления. Как будто это было последнее, что он хотел бы делать. Вместо этого он коротко показал ей ямочки.

— Конечно. Сегодня вечер пятницы в Нью-Йорке.

Всё это было неправильно: его тон, его модный наряд, непринуждённое отношение. Кто ты?

— И кроме того, ты выглядишь сексуально, - сказал он, потянувшись к её бёдрам и прижавшись к её уху. Джули принуждённо улыбнулась. Его комплимент показался ей пустым. Она не хотела быть сексуальной. Не для Митчелла. Она хотела быть красивой.

Его руки скользнули по задней поверхности её бёдер и проникли под облегающую ткань её короткой юбки. Обычно Джули наслаждалась процессом выбора ночного наряда, но сегодня она мало о чём задумывалась и выбрала один из своих стандартных вариантов: чёрное мини, блестящий чёрный топ, открывающий почти всю спину, и пятидюймовые шпильки. Она чувствовала себя пластмассовой.

— Нам пора идти, - сказала она, резко отстраняясь, когда он наклонился для поцелуя. Он выглядел растерянным и слегка обиженным, и она улыбнулась, чтобы смягчить отказ, хотя и укоряла себя. Соберись!

— Я арендовал нам машину, - сказал он, когда она взяла со стола свой клатч. — Я подумал, что это будет проще, чем пытаться договориться с такси в пятницу вечером. Особенно когда ты на каблуках.

— Дорогой, это не каблуки, это Лабутены, - поправила она. Честно. Мужчины.

Когда они устроились на мягком кожаном сиденье городской машины, она спросила: — Ты уже бывал в «Pair»?

Он положил руку на её голую ногу, его большой палец погладил внутреннюю сторону её колена.

— Нет, не был, - сказал он, не отрывая глаз от того места, где его ладонь нашла её бедро. — А ты?

— Конечно, кучу раз. Вообще-то я хорошо знаю одного из вышибал. Это позволит нам попасть в первые ряды.

Митчелл уставился на неё. — Там будет очередь? Так поздно?

Джули пришлось рассмеяться. — Ты шутишь? Там будет очередь, потому что мы так поздно.

Он выглядел смутно дезориентированным. — Но в городе должно быть около миллиона других мест, где можно выпить, и где не придётся ждать.

— Я уверена, что есть, но дело не в этом.

— Тогда в чём дело?

Джули пожала плечами, раздражённая вопросом. — Я не знаю. Наверное, в сцене. - Он хмыкнул, Джули очень медленно повернулась к нему лицом, осознавая происходящее.

— Митчелл... ты ведь уже бывал в клубе? Хотя бы раз?

— Конечно.

Он лгал. Она была уверена в этом. Её позвоночник напрягся. — Митчелл, почему ты предложил это сегодня вечером?

— Я подумал, что тебе понравится - разве это не твоя фишка?

Джули постаралась не обидеться.

Всего несколько недель назад её не беспокоило бы, что у неё есть "фишка". Её даже не беспокоило, что люди воспринимали её "фишку" как вечеринки с разными парнями каждую неделю. Но что бы она ни делала, она не могла заставить этого парня думать, что она достойна отношений.