Страница 10 из 72
Глава 3
Скучающий бармен толкал стаканы через импровизированный бар, и Митчелл поборол желание спросить, можно ли ему принести что-нибудь покрепче разбавленного виски. Словно прочитав мысли Митчелла, бармен высыпал в стаканы ещё один совок полурастаявшего льда.
Идеально. Просто идеально.
По привычке Митчелл достал из бумажника пятёрку для чаевых, затем взял два стакана. Один он передал своему вечно весёлому коллеге Колину.
Митчелл без особого энтузиазма стукнул своим стаканом о стакан Колина. — Выпьем за гребаные фонды. И, кстати, спасибо. Я твой должник за то, что спас меня.
Колин Трейнор сделал глоток виски и кивнул в знак признательности. — Только обещай, что когда-нибудь сделаешь то же самое для меня. Я лучше послушаю, как моя тётя Ивонна обсуждает правильную технику клизмы, чем ввяжусь в разговор с Алленом Карсоном. Этому человеку достаточно одного лос-анджелесского куста, чтобы превратиться в преследующего его папарацци. Что он вообще от тебя хотел?
Митчелл пожал плечами. — Примерно то, что ты ожидал. Подробности о моём разрыве с Эвелин.
— Думаю, это то, что ты получаешь за то, что бросил дочь самого популярного сенатора нашей страны.
— Я не бросал Эвелин. Мы просто пошли разными путями.
— Непримиримые разногласия и всё такое? - спросил Колин.
Крайняя скука, на самом деле. — Что-то вроде этого, - уклончиво ответил он. Митчелл не часто был склонен выкладывать всё начистоту. Ни низкопробным репортёрам, ни склонным к сплетням коллегам. Не то чтобы Колин был плохим парнем. Они даже были в некотором роде друзьями. Но случайная посиделка за пивом после работы не давала оснований для личных откровений. По крайней мере, не в книге Митчелла.
Колин осушил свой виски и нахмурился, глядя на стакан. — Что это было, эссенция виски? И напомни мне ещё раз, что мы здесь делаем. Я и в лучшие дни не разбираюсь в искусстве, но это странное современное дерьмо мне не по зубам. Я принимал помойки более привлекательными, чем некоторые из этих выставок.
Митчелл молча согласился. Ему нравились музеи. Даже художественные музеи. Но МСУ во всём его гладком, современном великолепии был его самым нелюбимым музеем в городе. Он бы в любой день согласился на спокойное достоинство Коллекции Фрика на Пятьдесят девятой улице, а не на вспышку МСУ.
— По крайней мере, это должно выполнить нашу квоту на год, - сказал Митчелл.
Роберт Ньюман, генеральный директор фирмы «Ньюман и Крис», в которой Колин и Митчелл были старшими партнёрами, настоял на том, чтобы компания была представлена на всех благотворительных мероприятиях, спонсорами которых выступали «Ньюман и Крис». Митчелл выбрал сегодняшний вечер в качестве своего вклада только потому, что у «Янкиз» был командировочный день. И потому, что он мог поддержать благотворительность в сфере образования больше, чем некоторые более пушистые дела, которые поддерживал Роберт.
— По крайней мере, здесь есть приличный хвост, - сказал Колин, не сводя глаз с затылка женщины, которая ещё не успела закончить колледж.
— Хвост? Это что, причальный бордель?
— Говоришь как мужчина, который в отношениях с тех пор, как у него отпали яйца.
— Гипербола тебе не идёт.
Колин подал знак бармену принести ещё два напитка. — Серьёзно, парень, когда ты в последний раз встречался с девушкой просто ради удовольствия?
— Нам с Эвелин было весело. - Вроде того.
Колин фыркнул. — Да, я уверен, что потягивать Dom7 на яхте её отца с твоим свитером, завязанным на плечах, было очень весело.
Всего два месяца назад колкости Колина сошли бы с Митчелла. Он отказался стыдиться того, что вёл себя достойно. Он не предавался пьяным интрижкам на одну ночь в колледже и не собирался начинать сейчас, в тридцать четыре года.
Но два месяца назад Митчелл был уверен, что его будущее определено. Он сделал бы Эвелин предложение, провёл бы приличную по продолжительности помолвку, женился бы в «Плазе» и создал бы семью в течение года после обмена клятвами.
Он дошёл до ювелирного магазина. Он даже две недели носил в кармане обручальное кольцо с огранкой "принцесса" весом в два карата.
А потом всё закончилось. По прихоти. Возможно, это была первая прихоть в его взрослой жизни. Эвелин этого не ожидала. И, что самое ужасное, Митчелл тоже.
В одну минуту он пытался решить, стоит ли играть по старинке и встать на колено или остаться сидеть и сэкономить счёт за грязные брюки в химчистке. В следующую минуту он сидел один за столом, только что сказав Эвелин, что она заслуживает чего-то лучшего, чем муж, который проводит свою жизнь в рутине, вместо того чтобы лелеять её.
Лелеять её. Он вздрогнул, когда эта мысль пронеслась у него в голове. Боже правый. Может, ему стоит бросить Нью-Йоркскую фондовую биржу и заняться написанием любовных романов?
Митчелл услышал своё имя и понял, что Колин всё ещё обращается к нему.
— Скажи мне честно, мужик, у тебя когда-нибудь были интрижки? - спросил Колин. — Секс на одну ночь? Что угодно?
Митчелл нахмурился и посмотрел на часы. — Что это за допрос о моей личной жизни? Насколько я знаю, я не плачу тебе за терапию.
— Может, стоило бы. Тебе нужен секс.
Возможно. Определённо.
— Ну, я дам тебе знать, когда встречу подходящую женщину.
Колин покачал головой. — Видишь, это именно то, о чём я говорю. Ты анализируешь каждую женщину как кандидата на место миссис Форбс. Ты когда-нибудь прикасался к женщине, не проверив предварительно её родословную?
— Да. Вообще-то я предпочитаю более спонтанный подход к отношениям, - беззастенчиво солгал Митчелл. — Химия должна быть там, безусловно.
Нет. Химия была для болванов. Химия - это то, что приводило к пробуждению в чужих грязных простынях, гепатиту С и, в конечном итоге, отсутствию брачного контракта.
Но то, что такой глупый и невежественный шут, как Колин, мог читать его как книгу, раздражало. Быть предсказуемым - хорошо. Быть предсказуемо скучным - нет.
Однако Колин оказался более осведомлённым, чем Митчелл ему приписывал. — Чувак, тебе наплевать на химию. Если бы не было, ты бы не встречался с Эвелин два с половиной года. У заплесневелого лука в моем холодильнике больше индивидуальности, чем у этой бабы.
Митчелл взял бокал. — Эвелин - прекрасная женщина. Она была бы отличной женой. - Для кого-то.
Колин набросился. — Это. Вот почему ты всё время такой ворчливый. Ты подходишь к женщинам так же, как к новому костюму.
— Это смешно. - У меня полно костюмов. — И к чему ты клонишь? Секс на одну ночь - это для мальчиков из студенческого братства и отчаянных неудачников.
— Кто говорил о сексе на одну ночь? Не то, чтобы одна ночь убила тебя, но я говорю об интрижке. Подцепи женщину, с которой весело. Сходи на несколько свиданий, займись горячим сексом, а потом расстанься, прежде чем тащить её домой знакомиться со своей матерью.
Митчелл попытался обдумать предложение Колина и не смог. Какой смысл было всё это делать, если это ни к чему не приведёт? Если он хотел создать семью до того, как его волосы полностью поседеют, у него не было времени на интрижки.
Но ему не нравилось, как Колин в ужасе качает головой.
Как будто он думал, что Митчелл не сможет этого сделать.
— У меня было много интрижек, - снова солгал Митчелл.
— Да, я вижу это по тому, как слово просто слетает с твоего языка, а ты выглядишь готовым к рвоте.
Напряжённое терпение Митчелла лопнуло. Это была пустая трата времени. — Я ухожу, - сказал он, со звоном поставив свой бокал на барную стойку. — Иди и найди кого-нибудь ещё, чтобы досаждать.