Страница 59 из 95
Когда я вышла, Декс был там, где я его оставила, лёжа на спине в постели, но прикрытый по пояс. Его глаза были закрыты, а дыхание глубоким и медленным, словно он спал.
Не желая его будить, я на цыпочках обошла комнату в поисках своей одежды.
— И куда ты крадёшься?
Я посмотрела на него.
— Я не крадусь. Я просто не хотела тебя будить.
— Не уходи.
Моё сердце пропустило удар. — А?
— Не уходи пока.
— Почему?
Он бросил в меня подушкой. — Потому что я ещё не закончил баловаться с тобой.
Смеясь, я подобрала подушку и отнесла её обратно на кровать.
— Я подумала, что, возможно, это против наших правил – оставаться на ночь.
— Послушай, – сказал он, беря меня за руку и затаскивая под одеяло. — Людоеды не соблюдают никаких гребаных правил. Когда они хотят принцессу в своей постели, они просто хватают её.
— Любую?
— Их любимую, – уточнил он, переворачивая меня под себя. — И так получилось, что моя любимая – принцесса Минни.
Я рассмеялась. — Ты никогда не рассказывал мне о конце истории, которую написала Хэлли.
— Она ещё не закончена. Она оставила меня на ужасной кульминации.
— И какой же?
— Кошка принцессы Минни, Тигруля, забралась на дерево, и ей нужно попросить людоеда-Рекса о помощи, чтобы спустить кошку, но она его боится. – Декс опустил голову к моей груди и поцеловал её, ключицу, горло.
— Она его не знает, – сказала я. — Я уверена, что он не так страшен, когда она пройдёт через его отвратительную, гротескную внешность.
За это он укусил меня за плечо.
— Я спросил, был ли людоед переодетым принцем.
— И это так?
— Нет. Он действительно людоед. – Он проложил дорожку поцелуев по моей ключице.
— Ну, ты же знаешь, принцев переоценивают.
— Да?
— Да. Они красивы и богаты, но они это знают. Им даже не нужно работать, чтобы заполучить девушку – девушки выстраивались к ним в очередь под дверью замка. Но людоед... людоед должен ухаживать за своей дамой.
Он поднял голову. — «Ухаживать за своей дамой»? Звучит сложно.
— Так и есть. – Я обхватила его ногами. — Но пока ты неплохо справляешься. Не останавливайся.
* * *
Я проснулась с обнажённым телом Декса, прижавшимся к моему, его рука обвилась вокруг моей талии, сильная и уверенная. Было ещё темно, но я понятия не имела, какой час – я даже не хотела смотреть. Глубоко вдыхая, я позволяю его запаху витать у меня в голове, не желая двигаться.
И снова я передумала уезжать. Возможно, у нас могло бы что-нибудь получиться. Несмотря на разницу в возрасте, нам было хорошо вместе. Мне нравилось, что внешне он был грубоват, но у него была мягкая сторона, которую он скрывал. Я понимала это – никто не хочет, чтобы мир видел его слабые места или шрамы.
Хотя я показывала ему свои, не так ли?
Что, вообще-то, было смешно. Я никогда не рассказывала Меррику о монстрах под моей кроватью, или о том, что моя мать бросила нас или о своём страхе быть нелюбимой. Но что-то в Дексе заставляло меня хотеть быть уязвимой с ним. Я чувствовала себя в безопасности и…
Крошечная дрожь беспокойства пробежала у меня по спине.
Осторожно высвободившись из его объятий, я села и свесила ноги с кровати.
— Ты уходишь? – Голос Декса был хриплым от сна.
— Да. Мне пора домой. Мне рано на работу. У меня будильник заведён. – Неуверенно передвигаясь по комнате, я пошарила по полу в поисках своего лифчика и нашла его возле его комода. Схватив его, я обернулась, удивлённо увидев, что он встаёт с кровати. — Декс, не вставай.
Он ничего не ответил, просто выдвинул ящик и вытащил оттуда пару спортивных штанов.
— Кажется, я оставила свою одежду внизу.
Он рассмеялся. — Подожди здесь. Я сейчас принесу.
Несколько минут спустя он проводил меня в темноте по подъездной дорожке к моей двери. Пристав на цыпочки, я обняла его.
— Спасибо за тайскую еду. И за ухаживание.
— Не за что.
— Завтра я напишу тебе названия нескольких приютов для домашних животных.
— Спасибо.
Я открыла дверь.
— Спокойной ночи.
— Спокойной ночи.
Лишь поднявшись на полпути по лестнице, я поняла, что мы не сказали друг другу наши обычные прощальные слова. Я остановилась и ждала, ожидая, что он снова постучит, чтобы сказать мне, что не любит меня.
Но в доме стояла тишина.