Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 1 из 78



Пролог

По одной из небольших сельских дорог королевства Алард двигалось могучее войско.

Собственно, дорогой эту тропинку называли лишь местные, которые, хоть и жили в паре недель от Южного Королевского Тракта, но чаще всего рождались и умирали, не выходя за пределы своих деревень. Исключение составляли лишь глядки, да редкие ярмарки, попасть на которые в таком захолустье мог далеко не каждый.

Здесь, в самой глуши Западных Королевств, даже сборщик налогов передвигался обычно верхом на хромом осле в сопровождении одного единственного охранника с дубиной. И этого грозного бойца с лихвой хватало, чтобы заставить местных татей забиться в щели и дрожать от страха.

А потому, отряд из пятнадцати солдат в кожаных доспехах да еще и под командованием трех конников был в глазах наблюдавшего за ними мальчишки огромной ратью из бабушкиных сказок.

— Эй, малой! — махнув парню рукой, крикнул всадник в пластинчатой броне. Светловолосый, лет тридцати пяти, с грубой обветренной кожей — Где тут ближайшее селение?

— Т-там. — заикаясь, мальчик указал в сторону видневшегося за полем леса. — Господин В-ваше Высоко… благоро… священство. — под конец он окончательно стушевался и опустил голову, залившись краской.

— Эй, Орнвард. — другой наездник — молодой, статный и со смеющимися глазами — шутливо толкнул предводителя в плечо. — Господин Ваше Высокоблагоросвященство. Так тебя, вроде, еще не называли.

Но его тут же одернул третий кавалерист — седеющий мужчина грозного вида, одетый в такой же коричневый мундир с двумя рядами пуговиц:

— Заткнись, Эвис. Ты как со старшим по званию разговариваешь? Давно плетей не получал?

Эвис поднял руки, демонстрируя капитуляцию, но глаза его продолжали искриться весельем.

Не обращая внимания на пикировку спутников, Орнвард подвел коня поближе к ребенку:

— Просто «господин» вполне достаточно. — мягко сказал он тоном, плохо сочетающимся с грубыми чертами его лица. — Как тебя зовут?

— Сэт, г-господин. — все еще заикаясь от волнения, ответил мальчик.

— Сэт. Отличное имя. — мужчина ловко свесился с лошади и потрепал парня по волосам. Он явно умел обращаться с детьми. — Проводишь нас?

Юнец поднял голову, окинул восхищенным взглядом «могучее войско», и радостно кивнул.

— И долго нам еще так бродить? — с ноткой недовольства, скрытой за маской безразличности спросил Эвис, стоило отряду возобновить движение. — Еще несколько дней в обществе Ворчливого Гэтсина и я точно заработаю несварение. Или, того хуже, — выучу устав.

— Тебе бы не повредило. — буркнул Гэтсин, правя лошадью с другой стороны от Орнварда. — Тебе повезло еще, что барон Ревилл не заметил, что тебя не было на том собрании. Опять всю ночь с конюхами брагу пил?

— Ну пил. И что? Все пьют. — пожал плечами Эвис. — Баронский сынок, вон, до того ухрюкался, что лошадь просрал. Теперь сказки нам тут рассказывает про некромантов, темные силы и запретную магию.

— А руку он тоже сам себе сломал?

— Да я бы на его месте и не только руку сломал. Это ж подумать только — целая лошадь! Любого из нас за такое повесили бы, если не хуже. А так — руку чпок, и папочка сразу во все поверил. А дружки его прикрыли, понятное дело.

Поняв что сморозил, Эвис прикрыл рот ладонью и с опаской посмотрел на Орнварда. Сын последнего как раз был среди тех самых «дружков». А воевода, как ни крути, получил право носить единственный в баронстве пластинчатый доспех отнюдь не за красивые глаза.

Однако Орнвард или решил пропустить высказывание подчиненного мимо ушей, или вовсе не услышал, погруженный в собственные размышления. Он, в отличие от многих, поверил Алдвиду. Причем даже не столько Алдвиду, сколько своему сыну, которого знал как облупленного и воспитал в духе старых традиций.

Тот, конечно, бросил баронского отпрыска перед лицом угрозы, за что и был жестоко выпорот на главной площади, но все же нашел в себе мужество явиться домой и честно во всем сознаться. Так что Орвнвард не сомневался — в округе действительно завелся кто-то связавшийся с запретной магией.

— Эй, Сэт! — окликнул проводника воевода, когда мальчик в очередной раз обернулся поглазеть на отряд. Хвастаться, наверное, до совершеннолетия будет. А может и до старости. — Долго еще?

— До темноты успеем, господин. — уверенно заявил парень. Он явно освоился в новой роли. — Не извольте беспокоиться.

— А нам есть о чем беспокоиться? — неожиданно встрепенулся Гэтсин, уловив в последней фразе намек на скрытый смысл.

— А то как же. — отозвался Сэт. — Лес Погибели рядом. По темноте тут лучше не шастать. Это все знают.



Трое всадников, насторожившись, переглянулись. Они о подобном явно слышали впервые.

— Вот прям так и Погибели? — деланно небрежно спросил Эвис.

— И кто же там погиб? — тут же подхватил Гэтсин.

Когда надо эти двое могли действовать сообща не хуже родных братьев. Тем более что так и так были родственниками.

— А вот прям и Погибели! — мальчик скрестил руки на груди и, судя по голосу, надул губы. — Там чудища живут. И кто туда ходил — никто не вернулся. Отец строго настрого запретил даже близко к нему подходить!

— Но ты, конечно, не послушал? — полуутвердительно поинтересовался Орнвард. — Ты ведь не трус какой-то.

Сэт обернулся, чтобы еще раз смерить взглядом воеводу. В конце концов, кому еще раскрывать свой страшный секрет, если не этому могучему воину в причудливой броне, ведущему за собой целую армию?

Мальчик гордо кивнул.

— Только папе не говорите. — добавил он с опаской.

— Слово офицера. — пообещал Орнвард. — И что ты там видел?

— Да ничего. — разочарованно пробубнил парень. — Деревья как деревья, камни как камни, мох как мох. Вот только… Жутко там. И с каждым шагом все жутче. И птиц нет. Никаких. Так ведь не должно быть, да?

Сэт в очередной раз обернулся и посмотрел воеводе прямо в глаза.

— Не должно, Сэт… — задумчиво протянул Орнвард, поправляя на поясе меч. — Не должно…

Глава 1

— А они так и должны дергаться? — с любопытством спросила Ванесса.

— Вон та, по-моему, вообще не шевелится. — стоя неподалеку, подзуживал Малем.

— Да заткнитесь вы, наконец, кфхан вас побери! — не выдержав, прикрикнул на спутников Никаниэль.

Последнюю неделю он по крупицам собирал то, что в полученном от шинкацу дневнике описывалось странным словом «некроэнергия», и теперь пытался применить ее для того, чтобы поднять оживить съеденного еще в прошлом месяце кролика.

Малеммил в тот раз как всегда виртуозно приготовил ушастого, приправив его собранными на месте травами. А оставшиеся после трапезы кости друзья на несколько дней положили в муравейник, и благодарные букашки начисто те обглодали, подарив Нику превосходный объект для экспериментов.

— Клянусь, как только у меня получится — натравлю эту тварь на вас двоих!

Никаниэль потерял концентрацию, и начавшие было сползаться друг к другу кости вновь замерли безжизненным остовом не так давно почившего зверя.

— Правда? — тут же встрепенулась кендер. — Обещаешь? — она подошла вплотную к сидевшему на земле принцу и заглянула ему прямо в лицо. — Я напишу от этом стих! Нет, лучше даже сон… Как там его… Сонит?

— Сонет. — насмешливо хмыкнув, поправил ее Малем.

— Вот-вот. И его тоже! — Ванесса жизнерадостно кивнула. — Ловлю тебя на слове, Никанор. — и вприпрыжку побежала по ей одной ведомым кендерским делам.

Ник обреченно вздохнул.

С горем пополам, он кое-как научился изредка улавливать потоки некроэнергии, возникающие при смерти живых существ, и даже почти понял как ее при себе удерживать. Но вот практическое применение никак не хотело ему даваться.

Кроме того, дело осложнялось тем, что дневник, как ни странно, оказался именно дневником, а отнюдь не учебником по некромантии. Написанная на пультиули книжица, если верить Ванессе, содержала лишь общие заметки, да размышления над методами совершенствования навыка.