Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 35



— Вы, разве, не взяли его задание?

— Да, скоро будем с катаной разбираться. А у тебя другая миссия, Нора, — Хоккори-сенсей резко перевёл тему.

— Эх!.. — я потянулся и окинул взглядом порт, — Какая же?

— По пути сюда я услышал занимательную историю. В деревне близь Комутори-яма пропадают невесты, местные говорят — демон. Перед днём церемонии девушки бесследно исчезают из своих домов.

— В деревне такого быть не может. Всех тварей от жилых селений отпугивают Содатсу.

— Иногда демонам не обязательно заходить на территорию деревни, дабы воздействовать на тамошних жителей. Имеем дело с особым, вероятно.

— Разберёмся, — расслабленно закинув руки за голову, выдохнул я.

— Скорее всего, тебе придётся найти приманку.

— Найдём.

— Поэтому не показывай своего положения деревенским, пока не найдешь подходящую кандидатуру.

— Не покажем.

— Одна семья, с которой я поговорил, готовит свадьбу и знает, что к ним придёт представитель проповедников. Вот письмо — передашь.

— Без проблем, — я спрятал пергамент во внутренний карман кимоно.

— Повтори, что должен сделать.

— Я вас не знаю, господин! Что вам понадобилось от бедного торговца сандалиями? — сгорбившись, я сменил образ, — Может, подобрать вам пару соломенных обувок?

— Бывай, «бедный торговец сандалиями», — Хоккори-сенсей удалился.

— Ха-ха-ха! Навык не пропьёшь!

* * *

Стоп. Мне надо будет пойти на свадьбу? Задание уже отвратное. Не люблю все эти нежности, радости, что спустя пару лет превращаются в неприязни с несчастьями. Я люблю пышно выпить! А это можно сделать не только на свадьбе. Ещё подбирать приманку… Какой деревенский в своём уме согласится прыгать в лапы к демонам? Разве что, изрядно выпивший…

Если таков приказ господина, мне грех жаловаться.

Берём и делаем!

Говорят, что с горы Куматори открывается шикарный вид на Фудзи — неплохой повод сходить.

Служить проповедникам одно удовольствие — могу путешествовать по всей стране, не бездельником, а с чином Кётая! Хотя, для людей он предвещает только дурное, особенно, когда мои собратья светят ирэдзуми направо и налево. Все шугаются нас, как прокажённых.

Ха-ха!

Какое дело торговцу сандалиями до их бед?

Живот заявил о голоде, а в поле зрения, как раз, появилась харчевня — мне туда! Внутри обычная картина: помещение размером в несколько татами, завсегдатай, глотающий саке, и бурлящая на огне похлёбка. М-м-м! Запах еды повёл вглубь.

— Хозяин, извольте порадовать гостя местными яствами! — бросил пару монет на стол.

— И вам доброго, — покорно отозвался великовозрастный владелец, наполняя деревянную посудину едой.

— Кем будете, господин? — спросил посетитель.

— Рьюма! Торговец сандалиями, — вежливо улыбнулся.

— Вам лучше не соваться в места здешние.

— Правда?

— Говорят: демон бродит — невесты пропадают.

— Я, разве, похож на невесту?

— Серьёзно вам говорю, господин.

— Он не первый, кто смерти ищет, — вмешался владелец, подав палочки для еды.

— Кто ещё, интересно? — спросил я.

— Бродит тут один чудак… Ряженный, как актёр Кабуки.

— У каждого своё чувство стиля, — заключил я, отпив варева.

— Помню такого! — воскликнул гость, — Он парень хороший, за любую работу берётся, лишь бы денег заработать.

— А потом их пропить, — подхватил хозяин, — Я-то знаю, куда кровные уходят.

— Хм, — призадумался, — А на девушку, он, случаем, не смахивает?

— Как с языка сняли, господин! Эти актёры, они немного того самого, — завсегдатай покрутил пальцем у виска, — Мужчины в женщин — мастера перевоплощений!

— Как зовут?

— Окуни.



— Имя женское, — подметил я.

— Ненастоящее, видать.

— Что он из себя представляет?

— Молва ходит, что он черепа животных коллекционирует, — поежившись, ответил хозяин.

— А я слышал — он сам их ловит и высушивает!

— Хм-м-м… В лесу, значит, живёт?

— Не совсем, на западном выходе из чащи. Говорят, в заброшенном храме поселился.

— Вы не думаете, что он ворует невест?

— Невест не воруют, они пропадают сами. Спросите у хозяина, он без дочурки, как раз таки, остался.

— Мгм, — выдохнул владелец, — Она пропала из собственной спальни, прямо перед днём церемонии. Приставленная к дому охрана только растерянно кивала головами.

— С чего бы вам так интересоваться, господин Рьюма?

— Я, кроме пошивки соломенных сандалий, пишу повести, — какие любопытные деревенские… хорошо, что легко ведутся на ложь.

— Эти писатели, они такие — всю душу выжмут, но свой материал получат! — пожаловался посетитель.

— Ага, — я отставил пустую миску, — Ну что ж, можно мне какой-то угол у вас занять?

— Понятное дело… — выдохнул хозяин.

Растянувшись на полу — уснул.

* * *

Ледяной туман… зараза, выходить из харчевни не хочется. Проспать задание, на первый взгляд, перспектива хорошая, но Хоккори-сенсей явно в восторге не будет. Собрав вещи и поблагодарив хозяина за вкусную пищу с тёплым углом, я уверенно зашагал в сторону заброшенного храма. Не долго думая, решил пойти через лес — так быстрее!

Не знаю, кого благодарить: судьбу, Небеса или случайность, но подарок в виде парня Окуни идеально подходит для моего задания, если верить местным, конечно. На девушку похож, никакой работой не брезгует, значит, и подставиться ему будет проще простого. Замечательно! Быстрее с этим закончу — быстрее отмечу победу. Тем временем, погода меня не щадила — потихоньку погружаясь в чащу, я всё сильнее ощущал мороз, забивающий ноздри.

— И не с таким справлялись, — пробурчал себе под нос.

Обстоятельства странные у пропаж невест. Не думаю, что здешнего демона можно просто заколоть — скотина пудрит разум. Таких тварей я не люблю больше всего, они самые коварные, приходится думать, как победить… Тьфу, блин. Вчера мужики говорили, что девушки бесследно пропадают, можно предположить: кто-то, или что-то, заставляет их уйти по «собственной» воле, прокрасться мимо охраны. Исчезнуть.

Ладно, найдём приманку, а там как пойдёт.

Этим чащам словно нет конца.

Иду, иду, иду — одни деревья! Сухие, безжизненные, поглощённые холодом, и вся «живность» под ними такая же — мёртвая. Зима… паршивое время года. Вот летом! Прилечь где-то под криптомерией с кисерой в зубах, выпить тёпленького саке… М-м-м! Не жизнь, а сказка!

Мало, всё-таки, для счастья надо.

Тело обдало холодом.

Странно, ветра нет, а неприятный сквозняк задувает в спину. Обернулся — сзади порхают бабочки… Бабочки? Легко взмахивая крыльями, рой кружился, как снежная метель. На вид они необычные, похоже, сделанные из стекла… нет — из льда.

Одно насекомое приземлилось мне на плечо… Тягость.

Душа вмиг потяжелела.

Деревня горит! Товарищи вопят: «Спасайся!», — я бегу, спотыкаюсь, падаю… ко мне подходит фигура. Самурайский шлем. Скулю: «Пощадите…», — а он заносит меч, и проводит острием мне по лицу. Помню вкус собственной крови. Понял, что всё — конец, но воин падает от стрелы, и снова слышу: «Не зевай! Спасайся!». Туман, больше ничего…

Но с чего бы вдруг вспоминать?

Локоть заняла ещё одна бабочка.

Перед глазами тело брата. В тот день мне принесли липкий, смердящий мешок, развернули ткани и…

Сучьи бабочки!

Что за чертовщина!?

— Отдай мне свои слёзы, — выдал ласковый голос в голове, — Отдай, прошу тебя, Нора, ты ведь так этого хочешь…

Отдай…

Отдай!

ОТДАЙ!

Перед глазами беспорядочно замелькало множество картинок: товарищи, деревня, брат — все, как один.

Я свалился на колени.

— К-кха… Кха-ха-ха! ХА-ХА-ХА! Нашёл дурака! — звонко хлопнув ладонями, я раздавил бабочку у себя на плече, — Не на того напал, дружище! — сжал в кулаке вторую, — И это всё? — третью, четвертую, пятую… Рой скрылся.

Вот оно что… Бабочки.