Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 30

Базелиус дёрнул бровью.

— Действительно, смело полагать, что человек сможет читать демонические письмена. Какая гордость, вот это нежелание опозориться.

— Ага, а они могли бы воспользоваться тем, что я ничего не понимаю, гений, — Анатолий цокнул языком. Он положил свиток на стол, прежде чем поднять зеркало над ним. — Читай. Живо.

— Почему я? — проныл Виттель.

— Ты меня в это втянул. Отрабатывай.

Виттель колебался.

— Может, кто-нибудь ещё? Я зеркало, читать не очень удобно. И вообще, вдруг навру? Ты что, уже мне доверяешь?

Элизабет хихикнула.

— О, я понимаю! — весело сказала она. — Ты сам не можешь это прочитать! А называешься волшебным зеркалом. Вот это — настоящий позор.

Базелиус кивнул.

— Убожество.

— Да ладно вам, у Виттеля могут быть другие таланты! — встал на защиту зеркала Цукат. Он подскочил к столу и нагнулся над свитком. — Давайте я прочитаю? Языки таких обособленных народов, как, например, крылатые, не очень распространены. Конечно, не все их знают.

— Почему ты всё знаешь? Ты слишком умный для черта, — прищурился Анатолий

Цукат пожал плечами.

— Я же говорил, я много читаю. Память хорошая.

— И что, даже свои не гнобят? — огрызнулся Виттель.

Чёрт поморщился.

— Я не... Неважно. Давайте поломаем мозг над этим договором, ладно?

Анатолий раздобыл уголёк, чтобы помечать все части документа, которые его напрягали. Боясь, что что-то будет упущено, он попросил Цуката перечитать его несколько раз. Человек всё время напряжённо хмурился; крылатые не учди столько моментов, что он мог бы моментально получить наказание Нокс, только поставив кровавую подпись.

А надеяться только на то, что Нокс будет плевать на этот договор, Анатолий не собирался. Он и так был слишком беспомощным; ещё большая беспомощность ужасно угнетала.

— А теперь давайте поговорим о добавлении пункта, определяющего ответственность в случае, если ваш сын уже мёртв на момент подписания договора или умер в такой короткий срок после, что у нас не было бы физической возможности до него добраться.

Вожак крылатых вздохнул и потёр переносицу. Вот поэтому он не хотел иметь дел с людьми! Дотошные, прикопаются к любой мелочи — вечно им всё не нравится, вечно у них есть проблемы. Последние полчаса были ужасны; как и любой демон, вожак крылатых не придавал работе с документами большого значения. Человек же был существом, мыслящим иначе: он собирался обсудить все формулировки договора, и явно не пожалел бы на это и сутки.

— Надеюсь, это последний пункт, который вы собираетесь добавить, — вздохнул вожак крылатых.

Анатолий улыбнулся и махнул рукой.

— Ну что вы, что за глупости? Есть ещё как минимум пять вещей, которые мы должны обсудить и добавить в текст. Думаете, стоит принести свиток побольше?

— Целых... Пять? — веко вожака дёрнулось.

— Конечно! Например, ответственность за разного рода травмы вашего сына и непредвиденные ситуации. И что, если мы найдём его, но по пути сюда его захватят снова? Это будет считаться вторым происшествием. Должны ли мы нести ответственность за него только когда он непосредственно рядом с нами, или до возвращения в замок, где бы он ни находился? Договор на крови это серьёзно, не хотелось бы умереть из-за глупой ошибки в документах.

Казалось, по-настоящему заинтересованы процессом были только Анатолий и Цукат. Первому нравилось растерянное выражение лица собеседника; Анатолий давненько никого не доводил, и это отлично его расслабляло. Цукат же всегда был заинтересован всем — надо бы поискать ситуацию, когда от него не будут исходить волны чистого энтузиазма.

Элизабет понуро наносила макияж из скудной косметики, отобранной у пернатых девушек. Она слушала разговор вполуха, изредка посмеиваясь над глупым лицом на стекле Виттеля. Базелиус сидел с закрытыми глазами, но не спал. Никто не мог сказать, что именно он делал; сам он предпочитал абстрагироваться от ситуации, дожидаясь, когда кучка его балластов закончит свои дела.

Глава 11

Следующее утро началось не с кофе и прогноза погоды — а хотелось бы. Оно началось со скудного завтрака, холодного ветра и начала скромной операции по спасению сынка демонического вожака.

Голодные и злые (конечно же, не из-за бурчащих животов, а из-за своих натур), пятеро существ выползли из замка крылатых. На этот раз у них хотя бы были припасы для путешествия — и на том спасибо. Ноги завели группу на лесную опушку, сюрреалистичное, но приятное на вид место, похожее на иллюстрацию к сказке.

С другой стороны, кто угодно мог сказать, что любая вещь на демоническом континенте может оказаться смертоносной.

— Мы готовы к путешествию! — воскликнул Цукат, стоило группе выйти с территории крылатых. Он подпрыгнул, держа в руках карту, выданную демонами — те указали дорогу к крепости людей, и это даже было не так уж и далеко. Нужно было только пройти через лес, чтобы оказаться у моря; это была часть побережья, за которую сейчас велась борьба.

Сжимая в руке голубовато-белый камень, больше похожий на бесполезную стекляшку, Анатолий оглядел демонов (извините, демонов, зеркало и эльфа; какая к чёрту разница?) и рявкнул на Цуката:

— А ну стоять? Я правильно понимаю, что мы собираемся просто ворваться туда без плана?

Цукат застыл. Затем медленно обернулся и смущённо пожал плечами.

— Я не подумал. Что мы будем делать?

Тут же Базелиус торжествующе ухмыльнулся и указал на Элизабет.

— Мы же ищем пленника, верно? А у нас тут есть идеальный кандидат для попадания в плен.

Элизабет взвизгнула и подпрыгнула к эльфу, чтобы его ударить, но тот ловко увернулся. Да чтобы она, честная женщина (даром, что суккуб!), отправилась к людям в плен? Да ни за что!

— Ты хочешь спихнуть на меня это дерьмо? Ну уж нет! Людям не дамся!

— Почему это? Людям ты как раз очень даже понравишься. Суккуба хоть на месте не убьют, — пожал плечами Базелиус, ловко убегая от всех выпадов Элизабет.

— Хватит уже, — выдохнул Анатолий. — Вы забываете, кого тут действительно не убьют на месте. Судя по тому, что люди и демоны друг о друге думают, в крепости и мысли не возникнет, что я не свой. Проберусь внутрь и разузнаю о мальчишке, что смогу.

— Конечно. И очень даже демоническую метку никто даже не заметит, — фыркнул Базелиус. — Продолжай в это верить.

Элизабет подала голос:

— Помните, я говорила, что подростковый период у суккубов долгий? В общем, замаскировать небольшой участок кожи я могу, но магия будет держаться на честном слове. Если это значит, что мне не придётся отдаваться людям, я с радостью пихну туда человека.

— Вот спасибо, — закатил глаза Анатолий. — Очень мило с твоей стороны, какая забота.

Не то чтобы он собирался подставляться ради этой кучки нелюдей — просто вариант был самый лучший. Войти в крепость, Элизабет, конечно сможет, а вот выйти или активно что-то разнюхивать — вряд ли. Да и не сказать, что она сильна — судя по демоническим стандартам, нет. Энергии у неё мало, бензопилу внутрь не протащишь — ситуация так себе.

Анатолий переоделся в свою одежду, чтобы не светить демоническим тряпьём. Он позволил Элизабет наложить на его руку какое-то заклинание, превратившее метку в большой шрам от ожога, но только с виду. Затем Базелиус коротко объяснил ему, как использовать магический камень.

— Итак, мы подберёмся к крепости как можно ближе, а мистер человек будет внутри, как шпион! Классно! — энергично подпрыгнул Цукат. — Это будет просто невероятно!

— По-твоему это будет что-то весёлое? Я вот, например, пока не собираюсь умирать! — рявкнул Анатолий. — Может, хватит это делать?!

— Я тоже не хочу это слышать, — хмыкнула Элизабет. — «Классно», «невероятно»... Я здесь не ради всей этой чуши, так что будь добр, перестань нести этот бред.

— Я... — Цукат застыл и понуро опустил голову. — Извините.

Виттель вздохнул, лёжа в кармане Базелиуса. Ну что за детский сад? Что им не скажешь, вечно всё не так.