Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 30

— Не паникуй! Успокойся! — воскликнул Цукат.

К сожалению, когда речь шла о том, чтобы искупаться в трясине, Элизабет не могла услышать призыв успокоиться. Она была в ужасе! Что будет с её кожей? Что будет с её одеждой и туфлями? Как она от этого отмоется, в конце концов? Какой позор!

Анатолий не двигался. Он точно не собирался тонуть вместе с этой женщиной, да и зеркало у него на поясе придерживалось той же позиции. Человек наблюдал, как Элизабет роет себе могилу без всякой жалости. Базелиус занимался тем же самым, но он выглядел куда более напряжённым. Сколько бы он ни собачился с Элизабет, наблюдать, как она проваливается в трясину, он не собирался.

Цукат уже действовал. Он упал на четвереньки, делая себя более похожим на животное, и пополз в сторону Элизабет. Его лицо так и кричало о страхе и волнении, что совершенно не совпадало с тем, что чувствовали его спутники. Казалось, будто Цукат был единственным, кто считал, что их связывают узы товарищества.

— Вот, хватайся! — оказавшись неподалёку от суккуба, Цукат протянул ей палку.

Элизабет тут же впилась в неё когтями. Цукат собирался вытянуть её, когда женщина дернула палку в свою сторону и заставила черта поддаться вперёд. Наистраннейшим образом вся верхняя часть тела Цуката увязла — виднелись только ноги да часть поясницы, пока он пытался выползти.

— Какого чёрта? — отшатнулся Анатолий. — И вообще, он же супер-сильный, почему он просто не достал её?

— Демонические болота на то и демонические, чтобы демонов да чертей засасывать, — фыркнул Базелиус и прищурился, глядя на тонущих товарищей. — Ну и что теперь делать с этим бардаком.

Виттель взревел.

— Вы, два идиота! Живо вытаскивайте их оттуда!

— Если великое зло не может перейти болото без происшествий, значит, оно не такое уж великое, — изрёк Анатолий.

— Я вас слышу! — крикнула Элизабет. — Не вытащите — буду после смерти вас преследовать, пока не сдохнете!

— Как проблемно, — закатил глаза Базелиус. — Ладно, займись этой истеричкой. Я вытащу малявку. Он-то явно не в твоей весовой категории.

Анатолий застыл. Чего? Он никогда не вытаскивал никого из болота — что, ему, прикажете делать с этой женщиной, утянувшей Цуката прямиком в топь?

Анатолий посмотрел на свой шест и вздохнул. Затем он повернулся к Виттелю:

— Если ты не дашь мне сейчас мудрый совет, утонешь вместе со мной. Хочешь провести следующую вечность с моими останками?

— Да откуда мне знать, что делать? — воскликнуло зеркало. — У меня нет ни рук, ни ног, а ты чего-то от меня хочешь?

Анатолий цыкнул.

— Бесполезная стекляшка!

— Попрошу не выражаться! — оскорбился Виттель. — Просто повторяй за Цукатом, но убедись, что эта дамочка не потянет тебя к себе, прежде чем ей что-то давать.

— Верёвка бы не помешала...

— Ну а что тут поделаешь? Надо как-то обходиться без неё.

Анатолий вздохнул, прежде чем упасть на землю. Он ещё никогда не испытывал такого отвращения... Хотелось бы сказать, что это так. К сожалению, жизнь Анатолия никогда не была особенно счастливой, и бывали дни и хуже, чем этот. Впрочем, ползать по земле он всё равно не хотел. Парень распрощался с футболкой и джинсами, приближаясь к Элизабет. Та уже была по грудь в трясине. Она беспомощно повернулась к человеку и спросила:

— Ну что, ты собираешься меня вытаскивать?! Я больше не могу тут торчать!

Закатив глаза, Анатолий твёрдо сказал:

— Не паникуй и перестань барахтаться. Просто схвати грёбаную палку и не тащи меня к себе!

— С Цукатом это вышло случайно... — выдохнула женщина. — Ладно, просто вытаскивай меня уже!

Анатолий опасливо вытянул шест в сторону Элизабет, и та схватилась за него, будто он был её спасательным кругом. Тогда человек потянул её вверх. Он едва ли мог похвастаться силой, достаточной, чтобы достать целую демоницу. Впрочем, прогресс был — прогресс, достаточный, чтобы вскоре трясина была Элизабет по живот, а потом и по бёдра. Через некоторое время Элизабет вырвалась на свободу.

Уползая на ближайшую устойчивую поверхность, она отдышалась, не без отвращения глядя на стекающую по её телу грязь, и вдруг воскликнула:

— Та штука!

— Что опять? — нахмурился Анатолий.

— Пила! Я уронила её!

Элизабет принялась озираться и наконец обнаружила кончик шины и цепи, выглядывающий неподалёку. Недолго думая, она бросилась за ним. Анатолий, которого ни капельки не радовала перспектива снова вытаскивать женщину, схватил её за ногу.

Но Элизабет благополучно удалось вернуть свою «красотку». Оставалось только надеяться, что волшебная божественная бензопила будет работать после такого купания.

Анатолий обернулся к Цукату и Базелиусу. Эльф вытащил черта с помощью лианы, на конце которой была петля — Базелиус закинул её на ногу Цуката, да так его и достал. Тот пытался очистить лицо от грязи, теперь покрытый ей с ног до головы. Удивительно, что он вообще там не задохнулся.

Анатолий поморщился. Демоны такие живучие!

— Если ты мог сделать верёвку, дал бы и мне тоже, — фыркнул он, косясь на эльфа.

Тот отвернулся, притворившись, что ничего не слышал. Он просто не хотел помогать Элизабет — это же было ясно, как день!

— Теперь мы выглядим так, будто пережили конец света, — сморщила нос Элизабет. — Какая мерзость!

— Надеюсь, поблизости есть чистая вода, — пробурчал Анатолий, пытаясь реанимировать свою одежду. — Я не свинья, чтобы так ходить.

— Кто бы говорил! Кто-нибудь, почистите стекло! — Виттель завибрировал у него за поясом.

Вдруг внимание группы привлёк тихий смех Цуката. Он становился всё громче, пока чёрт наконец не засмеялся во весь голос с совершенно счастливым, хоть и покрытым грязью лицом.

— О нет, — монотонно произнёс Базелиус. — У него истерика.

— Пф-ф, нет! — Цукат вытер выступившие от хохота слёзы. — Никакой истерики! Просто... Это так весело! Мы как будто пережили вместе приключение! Сначала сразились с вивернами, потом обманули племя дикарей, а теперь ещё и переходим вместе болото! Разве это не потрясающе?

— Потрясающе? — возмутился Виттель. — Это ты находишь потрясающим?!

— Это было ни сколечки не весело. Я теперь вся грязная! — прорычала Элизабет.

Базелиус закатил глаза.

— Вытаскивать проблемных идиотов... Будто я этого хотел.

— Но мы были здесь вместе, вытаскивали друг друга из неприятностей... Разве вы никогда не будете это вспоминать? — спросил Цукат с улыбкой на лице. — Я вот всегда мечтал попутешествовать с друзьями, но у меня их не было. А теперь у меня есть вы. Это так захватывающе!

Анатолий задумался. В самом деле, он никогда не испытывал желания отправиться с кем-то в опасное путешествие, но Нокс решила всё за него, подкинув ему нескольких странных спутников. С другой стороны, это не значило, что они друзья. Цукат мог верить, во что хотел — реальности было не изменить.

Судя по лицам Элизабет и Базелиуса, они тоже размышляли над словами черта.

— Не знаю, что ты имеешь в виду. Впрочем, компания могла быть и хуже. Терпимо, — сделала вывод Элизабет.

— Вы все только мешаетесь под ногами, — Базелиус скрестил руки на груди. — Выживание — это не приключение. Не будь ребёнком.

— Это ты слишком серьёзен. Расслабься, ладно? У нас ещё будет время понервничать, — посоветовал Цукат.

— Давайте сосредоточимся на вопросах поважнее! — вклинился Виттель. — Мне нужна вода! У меня всё стекло к грязи, и я этим недоволен!

— Нужно постираться, — кивнула Элизабет. — Я никогда не чувствовала себя так... Фу...

Цукат принюхался и повертел головой, словно собака, вынюхивающая что-то в воздухе. Затем он сказал:

— Кажется, поблизости ещё есть вода. Пахнет не как Танка.

— Ты что... Чувствуешь воду? Да что ты вообще такое? — поморщился Анатолий.

Цукат пожал плечами.

— Ну просто у меня хороший нюх...

— Думаю, самое время признаться, что я не понимаю, откуда у тебя такие способности, — фыркнул человек.