Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 36 из 48

- Что ты здесь устроила? Где Хэлен? – услышала я голос Грэйвила там, где совсем недавно были мои покои.

- Зачем ты привел в дом эту девку? – не унималась Пенелопа. – Как ты мог со мной так поступить!

Мне пришлось снова облачиться в оставленный в ванной экзокостюм и поспешить назад.

Грэйвил уже давал распоряжения дворецкому поместить Пенелопу в особые покои, и подготовить новую гостевую комнату.

- Мои люди не пострадали? – перебила я хозяина дома, но ответила Риана Сингх, биохимик из моей команды.

- Мы все в порядке. Только немного волновались за вас.

- Можете больше не волноваться и возвращайтесь в свои комнаты. Думаю, к ужину нас пригласят немного позже. Передай всем, что экзокостюмы сегодня лучше не снимать.

…- Они даже выглядят все непристойно в своих облегающих срамных нарядах! – доносился из коридора голос хозяйки особняка, уводимой куда-то двумя военными магами, которых сегодня в доме Грэйвила было с избытком. – И этих людишек я должна принимать в своем доме! Позор! Что бы на это сказал мой отец!

- Приношу извинения за недостойное поведение моей супруги. – сквозь зубы процедил Грэйвил.

Его порядком разозлила вся эта сцена. Теперь он пребывал в тихом бешенстве, но надо было очень хорошо его знать, чтобы заметить это в абсолютно спокойных движениях.

- Извинений может оказаться недостаточно. – так же холодно ответила я. – Гиви куда-то пропал. Может быть он где-нибудь под завалами. Не могу пока что его почувствовать.

- Значит, он либо мертв, либо его нет на территории особняка. – обнадежил меня Оуэн.

Отыскав под завалами рюкзак с личными вещами, я последовала за Грэйс в новые покои, которые спешно готовили для меня горничные. Эти комнаты находились этажом выше, но в этом же крыле, что само по себе было не плохо. Мне не хотелось ночевать далеко от своей команды.

- Всё готово, милорд. – Грэйс поклонилась хозяину и вышла за дверь.

Вслед за ней из моей комнаты испарились две молодые горничные. Мы остались вдвоем в вязкой тишине. Между нами осталось слишком много недосказанного. Хотя, может слова уже и не к чему. Слишком поздно…

- Ты тоже не жила монахиней все эти годы. – он не выдержал первым, и сразу начал с наступления.

- Не жила. – Смысл отпираться? Я сама ему всё рассказала. – Но сейчас я свободна, а ты нет.

- Ты ведь была в праве убить ее сегодня. Почему же сдержалась? Я не заметил ни малейшего следа даже сопротивления. Всё ведь могло уже закончиться, Хэлен…

Не сам ли Грэйвил стоял за столь эмоциональной выходкой своей супруги? Так изощренно избавится от надоевшей жены руками бывшей любовницы? Нет. Слишком сложная партия. И Пенелопа вряд ли подвержена ментальному воздействию. Скорее всего, здесь давняя личная неприязнь именно ко мне, взрощенная в кругу аристократов в былые времена.

- Зачем мне ее убивать? – предельно равнодушный голос едва дрогнул, выдавая эмоции. – Это твоя партия, Оуэн. Тебе ее и завершать.

Я сняла с пальца кольцо, что носила не снимая все эти годы и протянула ему. Он даже не притронулся к перстню, лишь криво усмехнулся.

- Оставь себе, Хэлен. Это не просто дорогое украшение. Мне так будет спокойнее. – промолвил он и направился к выходу.

- У нас всегда было только здесь и сейчас. А теперь и этого не осталось, Оуэн. Только Антэнора…

Он обернулся и наши взгляды встретились… Никогда не знала, сколько тоски может вмещать этот холодный льдистый взгляд. А теперь чужое отчаяние пронзало меня, словно нож, и я ничего не могла с этим сделать. Дать ему надежду, означало для меня падение и гибель.

Дверь за его спиной закрылась, шаги постепенно стихли в коридоре. А я продолжала стоять на прежнем месте, погруженная в свои невеселые мысли.





- Решила переехать? – из ступора меня вывел голос Гиви. – Эта комната так себе… А что случилось с прежней? Я вернулся, а там рабочие разбирают завал.

- Пенелопа приходила поговорить.

- Вижу, что вы всласть наговорились! Как старые подружки. – Гиви оценил мою кислую мину.

- Ты где пропадал? Я тебя пыталась найти под завалом, думала, что тебя прибило взрывом.

- Надо же мне было встретится с родней. – недоумевал белка. – Сейчас они собирают свои нехитрые пожитки, а утром я вас познакомлю. Они поедут с нами.

- То есть как это?

- А ты как думала? Мы все должны вернуться на родину. Лакенов и так совсем немного осталось. Значит так, - продолжал он, словно всё уже было решено, - пятеро присоединяться к нам завтра. А остальные уже будут дожидаться нас в устье Вилоны. Им до столицы добираться будет долго, могут не успеть.

Я даже рот открыла от удивления, представив путешествие с выводком говорящих белок.

- Вам всем нужны хранители! – назидательно добавил он. – Хотя, кому-то может и не хватить. Кстати, нас кормить сегодня будут?

К ужину нас пригласили в назначенное время. Но сперва была официальная часть, на которой представляли членов экспедиции. Магов было тридцать человек, кроме того ТималЭдор, который возглавлял артефакторов и сам Грэйвил. В военном сопровождении никто не нуждался. Маги были неплохо подготовлены как самостоятельные боевые единицы, а ученые тоже неплохо натренированы и вооружены.

Здесь же были сразу сформированы рабочие группы по направлениям. В каждой было по семь-восемь человек и магов. Мы сразу оговаривали совместную работу, назначали ответственных в каждом направлении и ключевой руководящий состав.

Присутствующие на приеме лорды, были в курсе моего участия в экспедиции. Сегодня они передавали родовые артефакты-накопители, хранящие в себе остатки первозданной Ситоры. Это были не изящные изделия из металла, покрытые рунами и камнями, как я привыкла видеть артефакты. Родовые камни-накопители были кусками грубых мегалитов, испещренных пертроглифами…

- Это же части колонн храма Антэноры… - удивленно промолвил Гиви и завозился на моем плече.

- Ты прав, лакен. – подтвердил стоявший рядом лорд Малкольм. – В них в древности была заключена разделенная Ситора. Но теперь ее осталось не так уж и много. В родовой глыбе Саиклемов, к примеру, несколько лет назад она была почти полностью вычерпана. Вон там в самом углу тот камень. Он даже сильно потемнел с тех пор. Но и те крупицы, что остались, надо вернуть.

- Столько силы в одном месте. Думаю, найдется немало желающих присвоить этот груз.

- До устья Вилоны вас буду сопровождать я и мои люди, а также личная гвардия Грэйвила. Вряд ли найдутся безумцы нападать на такой караван. А догнать в море флот Зеленого Мыса не сможет никто.

Вот кого я мало ожидала увидеть здесь, так это Эдгара Уинтведора. Он подошел ко мне, когда лорд Малкольм отвлекся по какому-то вопросу начальника охраны.

- Рада видеть вас в добром здравии, Эдгар. Минворд сильно изменился с тех пор, как я была здесь в последний раз.

- Эти изменения уже необратимы. – вздохнул он. – И кто бы только мог подумать десять лет назад, что всё может вот так обернуться. Что контакт и сотрудничество с людьми, обитающими по ту сторону портала возможно. Мы же считали вас дикими варварами…

- Мы мало чем отличаемся. Просто живём без магии. А диких варваров у нас полным-полно, так что вы не сильно ошибались, Эдгар. Как дела у Альмеры? Вы ведь поддерживаете связь?

- Она долго обижалась на меня за то, что пришлось покинуть столицу. Но после окончания гражданской войны, ей разрешили вернуться. Правда ее особняк выкупил Грэйвил. Так что миссис Линвор проживает сейчас через пару улиц от своего прежнего дома.

- Вы снова вернулись в министерство?

- Да. – он достал платок и промокнул им испарину на лбу. – Приходится заново обучать молодежь. А я-то уже надеялся уйти на покой… Теперь всё по другому. После того, как в совет Лордов стали избирать, а не назначать глав кланов пожизненно, амбициозная молодежь стала более деятельной. Все норовят выдвинуть новые идеи, проекты, менять устои, и мало кто готов к годам долгой кропотливой работы, как раньше.